1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
nor stand on the path of sinners,
nor sit in the seat of scoffers;
2 but his delight is in Yahweh’s law.
On his law he meditates day and night.
3 He will be like a tree planted by the streams of water,
that produces its fruit in its season,
whose leaf also does not wither.
Whatever he does shall prosper.
4 The wicked are not so,
but are like the chaff which the wind drives away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For Yahweh knows the way of the righteous,
but the way of the wicked shall perish.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
LIVRO I
1 Feliz é o homem que não anda segundo o conselho dos iníquos,
nem no caminho dos pecadores se detém,
nem na roda dos escarnecedores se assenta.
2 Mas o seu prazer está na lei de Jeová,
e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Ele é qual árvore plantada junto às correntes das águas,
que, em tempo próprio, dá o seu fruto,
e cuja folha não cai.
Ele leva ao fim tudo quanto empreende.
4 Não são assim os iníquos,
mas são como a moinha que o vento dispersa.
5 Por isso, os iníquos não subsistirão no juízo,
nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Pois Jeová conhece o caminho dos justos,
mas o caminho dos iníquos perecerá.