Publicidade

Salmos 24

A Psalm by David.

1 The earth is Yahweh’s, with its fullness;

the world, and those who dwell in it.

2 For he has founded it on the seas,

and established it on the floods.

3 Who may ascend to Yahweh’s hill?

Who may stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart;

who has not lifted up his soul to falsehood,

and has not sworn deceitfully.

5 He shall receive a blessing from Yahweh,

righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those who seek Him,

who seek your face—even Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, you gates!

Be lifted up, you everlasting doors,

and the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory?

Yahweh strong and mighty,

Yahweh mighty in battle.

9 Lift up your heads, you gates;

yes, lift them up, you everlasting doors,

and the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory?

Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 A Jeová pertence a terra e a sua plenitude; O mundo, e os que nele habitam.2 Pois ele a fundou sobre os mares, E sobre as correntes a estabeleceu.3 Quem subirá ao monte de Jeová? E quem estará no seu santo lugar?4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; Que não entrega a sua alma à vaidade, E não jura dolosamente.5 Este receberá de Jeová uma bênção, E do Deus da sua salvação a justiça.6 Tal é a geração dos que a ele recorrem, Dos que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)7 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Levantai-vos, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.8 Quem é o Rei da glória? Jeová forte e poderoso, Jeová poderoso na batalha.9 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Sim erguei-as, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.10 Quem é esse Rei da glória? Jeová dos exércitos, Ele é o Rei da glória. (Selá)

Publicidade

Veja também

Publicidade