1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses.
He turns it wherever he desires.
2 Every way of a man is right in his own eyes,
but Yahweh weighs the hearts.
3 To do righteousness and justice
is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
4 A high look and a proud heart,
the lamp of the wicked, is sin.
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6 Getting treasures by a lying tongue
is a fleeting vapor for those who seek death.
7 The violence of the wicked will drive them away,
because they refuse to do what is right.
8 The way of the guilty is devious,
but the conduct of the innocent is upright.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop
than to share a house with a contentious woman.
10 The soul of the wicked desires evil;
his neighbor finds no mercy in his eyes.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom.
When the wise is instructed, he receives knowledge.
12 The Righteous One considers the house of the wicked,
and brings the wicked to ruin.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,
he will also cry out, but shall not be heard.
14 A gift in secret pacifies anger,
and a bribe in the cloak, strong wrath.
15 It is joy to the righteous to do justice;
but it is a destruction to the workers of iniquity.
16 The man who wanders out of the way of understanding
shall rest in the assembly of the departed spirits.
17 He who loves pleasure will be a poor man.
He who loves wine and oil won’t be rich.
18 The wicked is a ransom for the righteous,
the treacherous for the upright.
19 It is better to dwell in a desert land,
than with a contentious and fretful woman.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise,
but a foolish man swallows it up.
21 He who follows after righteousness and kindness
finds life, righteousness, and honor.
22 A wise man scales the city of the mighty,
and brings down the strength of its confidence.
23 Whoever guards his mouth and his tongue
keeps his soul from troubles.
24 The proud and arrogant man—"Scoffer" is his name—
he works in the arrogance of pride.
25 The desire of the sluggard kills him,
for his hands refuse to labor.
26 There are those who covet greedily all day long;
but the righteous give and don’t withhold.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination—
how much more, when he brings it with a wicked mind!
28 A false witness will perish.
A man who listens speaks to eternity.
29 A wicked man hardens his face;
but as for the upright, he establishes his ways.
30 There is no wisdom nor understanding
nor counsel against Yahweh.
31 The horse is prepared for the day of battle;
but victory is with Yahweh.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Inima împăratului este ca un râu de apă în mâna Domnului,
pe care îl îndreaptă încotro vrea.
2 OmulCap. 16:2. socotește că toate căile lui sunt fără prihană,
darCap. 24:12.Luca 16:15. Cel ce cercetează inimile este Domnul.
3 A1 Sam. 15:22.Ps. 50:8. Cap. 15:8.Is. 1:11.Osea 6:6.Mica 6:7,8. face dreptate și judecată
este mai plăcut Domnului decât jertfele.
4 PrivirileCap. 6:17. trufașe și inima îngâmfată,
această candelă a celor răi, nu sunt decât păcat.
5 PlanurileCap. 10:4;13:4. omului harnic nu duc decât la belșug,
dar cel ce lucrează cu grabă n-ajunge decât la lipsă.
6 Comorile câștigateCap. 10:2;13:11;20:21.2 Pet. 2:3. cu o limbă mincinoasă
sunt o deșertăciune care fuge, și ele duc la moarte.
7 Silnicia celor răi îi mătură,
pentru că nu vor să facă ce este drept.
8 Cel vinovat merge pe căi sucite,
dar cel nevinovat face ce este bine.
9 MaiVers. 19. Cap. 19:13;25:24;27:15. bine să locuiești într-un colț pe acoperiș
decât cu o nevastă gâlcevitoare într-o casă mare.
10 SufletulIac. 4:5. celui rău dorește răul,
semenul lui n-are nicio trecere înaintea lui.
11 CândCap. 19:25. este pedepsit batjocoritorul, prostul se face înțelept;
și când se dă învățătură celui înțelept, el capătă știința.
12 Cel neprihănitMat. 7:2;18:30.Iac. 2:13. se uită la casa celui rău
și vede ce repede sunt aruncați cei răi în nenorocire.
13 Cine își astupă urechea la strigătul săracului,
nici el nu va căpăta răspuns când va striga.
14 Un darCap. 17:8,23;18:16. făcut în taină potolește mânia
și o mită dată pe ascuns potolește cea mai puternică mânie.
15 Este o bucurie pentru cel neprihănit să facă ce este bine,
darCap. 10:29. pentru cei ce fac răul este o groază.
16 Omul care se abate de la calea înțelepciunii
se va odihni în adunarea celor morți.
17 Cine iubește petrecerile va duce lipsă
și cine iubește vinul și untdelemnul dresurilor nu se îmbogățește.
18 Cel rău slujește ca preț de răscumpărareCap. 11:8.Is. 43:3,4. pentru cel neprihănit,
și cel stricat, pentru oamenii fără prihană.
19 MaiVers. 9. bine să locuiești într-un pământ pustiu
decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.
20 ComoriPs. 112:3.Mat. 25:3,4. de preț și untdelemn sunt în locuința celui înțelept,
dar omul fără minte le risipește.
21 CineCap. 15:9.Mat. 5:6. urmărește neprihănirea și bunătatea
găsește viață, neprihănire și slavă.
22 Înțeleptul cucerește cetateaEcl. 9:14. vitejilor
și doboară puterea în care se încredeau.
23 CineCap. 12:13;13:3;18:21.Iac. 3:2. își păzește gura și limba
își scutește sufletul de multe necazuri.
24 Cel mândru și trufaș se cheamă batjocoritor:
el lucrează cu aprinderea îngâmfării.
25 Poftele leneșuluiCap. 13:4. îl omoară,
pentru că nu vrea să lucreze cu mâinile.
26 Toată ziua o duce numai în pofte,
dar celPs. 37:26;112:9. neprihănit dă fără zgârcenie.
27 JertfaPs. 50:9. Cap. 15:8.Is. 66:3.Ier. 6:20.Amos 5:22. celor răi este o scârbă înaintea Domnului,
cu cât mai mult când o aduc cu gânduri nelegiuite.
28 MartorulCap. 19:5,9. mincinos va pieri,
dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbândă.
29 Cel rău ia o înfățișare nerușinată,
dar omul fără prihană își îmbunătățește calea.
30 NiciIs. 8:9,10.Ier. 9:23.Fapte 5:39. înțelepciunea, nici priceperea,
nici sfatul n-ajută împotriva Domnului.
31 CalulPs. 20:7;33:17.Is. 31:1. este pregătit pentru ziua bătăliei,
dar biruințaPs. 3:8. este a Domnului.