29 God gave Solomon abundant wisdom and understanding, and very great understanding, even as the sand that is on the seashore. 30 Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt. 31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations all around. 32 He spoke three thousand proverbs; and his songs numbered one thousand five.
29 Deus deu a Salomão grande sabedoria e inteligência, assim como muito conhecimento. De facto, a sua sabedoria excedia a de qualquer sábio do Oriente, incluindo os do Egipto. Era mais sábio do que Etã o ezraíta, e do que Hemã, Calcol e Darda, os filhos de Maol; a sua fama estendeu-se a todas as nações vizinhas. Foi o autor de 3.000 provérbios e escreveu 1.005 cânticos. Interessou-se muito pela natureza, pela vida dos animais quadrúpedes, das aves, dos répteis, dos peixes, assim como das plantas - desde os grandes cedros do Líbano até ao mais insignificante hissope que cresce nas fendas do muros. Reis de muitas terras mandaram-lhe embaixadores pedindo-lhe conselhos.