1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. 2 He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. 3 He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father. 4 Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem; 5 because David did that which was right in the LORD’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. 8 Abijam slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place.

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah. 10 He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. 11 Asa did that which was right in the LORD’s eyes, as David his father did. 12 He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. 13 He also removed Maacah his mother from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. 14 But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the LORD all his days. 15 He brought into the LORD’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 17 Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. 18 Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, 19 "There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."

20 Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali. 21 When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and lived in Tirzah. 22 Then king Asa made a proclamation to all Judah. No one was exempted. They carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built; and king Asa used it to build Geba of Benjamin, and Mizpah. 23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Jehoshaphat his son reigned in his place.

25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. 26 He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. 27 Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. 28 Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him, and reigned in his place. 29 As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; 30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger. 31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty-four years. 34 He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Abião começou o seu reinado de apenas três anos como rei de Judá, em Jerusalém, dezoito anos após o início do reinado de Jeroboão rei de Israel. (A mãe de Abião chamava-se Maacá; era filha de Absalão.)

3 Pecou ainda mais do que o seu pai; o seu coração não foi recto para com Deus, como tinha sido o do rei David.

4 Apesar do pecado de Abião, o Senhor lembrou-se do amor que tinha por David e não fez terminar a sua linhagem real,

5 visto que David obedecera a Deus todo o tempo da sua vida, excepto naquele assunto de Urias, o heteu.

6 Durante o reinado de Abião continuou a haver sempre guerra entre os dois reinos de Judá e de Israel.

7 O resto da história deste reinado está relatado nas Crónicas dos Reis de Judá.

8 Quando morreu, foi enterrado em Jerusalém e o seu filho Asa reinou em seu lugar.

9 Asa tornou-se rei de Judá em Jerusalém vinte anos depois de Jeroboão ter começado a reinar sobre Israel. Reinou quarenta e um anos. (A sua avó era Maacá, filha de Absalão.) Asa agradou ao Senhor à semelhança do seu antepassado David. Mandou executar os prostitutos, e retirar todos os ídolos que o seu pai mandara fazer. Destituíu a sua avó Maacá como rainha-mãe por ela ter mandado fazer um ídolo, que o monarca deitou abaixo e queimou no ribeiro de Cedrom. Contudo mantiveram-se os nichos sobre as colinas, apesar do coração de Asa se manter fiel ao Senhor toda a sua vida. Fez que estivessem expostos permanentemente no templo os escudos que o seu pai tinha mandado fazer e que tinha consagrado, ao mesmo tempo que os objectos de prata e de ouro que ele próprio dedicou.

16 Houve guerra permanente entre o rei Asa de Judá e o rei Basha de Israel. O rei Basha construiu a cidade fortaleza de Ramá numa tentativa de cortar todas as relações com Jerusalém. Então Asa pegou em toda a prata e todo o ouro que ficara no templo e no palácio real e entregou-o aos líderes do seu reino para que levassem a Damasco como presente ao rei da Síria, Ben-Hadade, com esta mensagem:

19 Tornemo-nos aliados tal como os nossos pais foram. Esta mensagem acompanha um presente de prata e de ouro. Anula, peço-te, a aliança que tens com Basha, o rei de Israel, para que me deixe em paz.

20 Ben-Hadade concordou e mandou os seus exércitos contra algumas das povoações de Israel; destruiu Ijom, Dan, Abel-Bete-Maacá, toda a Quinerete e todas as povoações de Naftali. Quando Basha recebeu a notícia do ataque, deixou de construir Ramá e voltou para Tirza. O rei Asa fez circular em toda Judá uma proclamação pedindo a cada homem fisicamente apto que viesse ajudar a destruir Ramá e deitassem abaixo todas as construções de pedra e de madeira. O rei Asa empregou esses materiais para construir Geba, em Benjamim, e a cidade de Mizpá.

23 O resto da biografia de Asa - as suas conquistas e feitos, mais os nomes das povoações que mandou construir - encontra-se nas Crónicas dos Reis de Judá. Na sua velhice o rei começou a padecer dos pés. Quando morreu foi sepultado no cemitério real em Jerusalém. Seu filho Jeosafá tornou-se o novo rei de Judá.

25 Entretanto em Israel, Nadabe, filho de Jeroboão, tornara-se rei. Reinou dois anos, começando no segundo ano do reinado de Asa, rei de Judá. Não foi um bom rei. À semelhança do seu pai, adorou muito ídolos e levou Israel a pecar.

27 Foi então que Basha (filho de Aías da tribo de Issacar) conspirou contra Nadabe e o assassinou quando, com o exército de Israel, estava a sitiar a cidade filistéia de Gibetom.

28 Assim Basha substituiu Nadabe como rei de Israel, em Tirza, durante o terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá. Imediatamente matou todos os descendentes do rei Jeroboão, de tal forma que mais ninguém da família real ficou em vida, tal como o Senhor dissera que havia de acontecer quando falou por intermédio de Aías, o profeta de Silo. Isto foi assim porque Jeroboão acendeu a ira do Senhor Deus de Israel, pecando e levando o resto de Israel a pecar. Mais informações sobre o reinado de Basha estão registados nas Crónicas dos Reis de Israel.

32 Houve continuamente guerra entre o rei Asa de Judá e o rei Basha de Israel. Basha reinou vinte e quatro anos, mas em todo esse tempo continuamente desobedeceu ao Senhor. Seguiu os maus caminhos de Jeroboão, levando Israel ao pecado da adoração de ídolos.