1 Oh that you were like my brother,
who nursed from the breasts of my mother!
If I found you outside, I would kiss you;
yes, and no one would despise me.
2 I would lead you, bringing you into the house of my mother,
who would instruct me.
I would have you drink spiced wine,
of the juice of my pomegranate.
3 His left hand would be under my head.
His right hand would embrace me.
4 I adjure you, daughters of Jerusalem,
that you not stir up, nor awaken love,
until it so desires.
5 Who is this who comes up from the wilderness,
leaning on her beloved?
Under the apple tree I awakened you.
There your mother conceived you.
There she was in labor and bore you.
6 Set me as a seal on your heart,
as a seal on your arm;
for love is strong as death.
Jealousy is as cruel as Sheol.
Its flashes are flashes of fire,
a very flame of the LORD.
7 Many waters can’t quench love,
neither can floods drown it.
If a man would give all the wealth of his house for love,
he would be utterly scorned.
8 We have a little sister.
She has no breasts.
What shall we do for our sister
in the day when she is to be spoken for?
9 If she is a wall,
we will build on her a turret of silver.
If she is a door,
we will enclose her with boards of cedar.
10 I am a wall, and my breasts like towers,
then I was in his eyes like one who found peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon.
He leased out the vineyard to keepers.
Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
12 My own vineyard is before me.
The thousand are for you, Solomon,
two hundred for those who tend its fruit.
13 You who dwell in the gardens, with friends in attendance,
let me hear your voice!
14 Come away, my beloved!
Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
2 Trazer-te-ia para a casa da minha mãe,aquela que me ensinou. Dar-te-ia a beber vinho aromáticoe mosto das minhas romãs.
3 Pôr-me-ias a mão esquerda debaixo da cabeça,e com a direita me abraçarias.
4 Conjuro-vos, filhas de Jerusalém, não acordem o meu amor,até que ele queira. As filhas de Jerusalém:
5 Quem é esta que sobe do deserto,encostada tão aprazivelmente ao seu amado? Ele: Debaixo da macieira,onde tua mãe te deu à luz,aí te acordei eu, minha querida. Ela:
6 Põe-me como um selo sobre o teu coração,como uma aliança, permanentemente; porque o amor é forte como a mortee o ciúme cruel como a sepultura. Flameja com labaredas de fogo. São labaredas do Senhor.
7 Nem a água toda poderia apagar este amor; tão-pouco enchentes de rios o poderiam fazer. Alguém que quisesse comprar este amorcom a riqueza toda que possuísse,não conseguiria.
8 Temos uma irmã, pequenina,que ainda não tem seios. Que faremos, se alguém pretender pedi-la em casamento? Ele:
9 Se ela for uma muralha,contruiremos sobre ela um palácio de prata; se ela for uma porta,cercá-la-emos com placas de cedro. Ela:
10 Eu sou uma muralha. Meus seios são como torres. Por isso eu sou aos seus olhoscomo aquela que lhe traz paz.
11 Salomão teve uma vinha em Baal-Hamomque entregou a uns rendeiros dali; cada um dava-lhe mil peças de prata.
12 Quanto à minha própria vinha, ó Salomão, trato eu dela, leva pois as tuas mil peças de prata, e eu darei duzentas aos guardas que se ocupam dela.
13 Ó meu amor, que habitas em jardins,os teus companheiros atentam para a tua voz; deixa-me ouvi-la também.
14 Vem depressa, meu querido; faz-te semelhante a um gamo,a um veado novo,correndo sobre montanhas perfumadas.