1 The wicked flee when no one pursues;
but the righteous are as bold as a lion.
2 In rebellion, a land has many rulers,
but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 A needy man who oppresses the poor
is like a driving rain which leaves no crops.
4 Those who forsake the Torah praise the wicked;
but those who keep the Torah contend with them.
5 Evil men don’t understand justice;
but those who seek the LORD understand it fully.
6 Better is the poor who walks in his integrity,
than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 Whoever keeps the Torah is a wise son;
but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 He who increases his wealth by excessive interest
gathers it for one who has pity on the poor.
9 He who turns away his ear from hearing the Torah,
even his prayer is an abomination.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,
he will fall into his own trap;
but the blameless will inherit good.
11 The rich man is wise in his own eyes;
but the poor who has understanding sees through him.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
but when the wicked rise, men hide themselves.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper,
but whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 Blessed is the man who always fears;
but one who hardens his heart falls into trouble.
15 As a roaring lion or a charging bear,
so is a wicked ruler over helpless people.
16 A tyrannical ruler lacks judgment.
One who hates ill-gotten gain will have long days.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death;
no one will support him.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe;
but one with perverse ways will fall suddenly.
19 One who works his land will have an abundance of food;
but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 A faithful man is rich with blessings;
but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 To show partiality is not good;
yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 A stingy man hurries after riches,
and doesn’t know that poverty waits for him.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor
than one who flatters with the tongue.
24 Whoever robs his father or his mother and says, "It’s not wrong,"
is a partner with a destroyer.
25 One who is greedy stirs up strife;
but one who trusts in the LORD will prosper.
26 One who trusts in himself is a fool;
but one who walks in wisdom is kept safe.
27 One who gives to the poor has no lack;
but one who closes his eyes will have many curses.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
but when they perish, the righteous thrive.
1 Quem é mau foge mesmo sem que ninguém o persiga. Mas as pessoas justas estão confiantes, tal como os filhotes do leão.
2 Numa nação em que a maldade se multiplica, muitos aparecem para dirigi-la. Mas só com chefes honestos e experimentados haverá estabilidade.
3 Um homem pobre que oprime os que são mais pobres é como uma enxurrada; não fica migalha de pão para ninguém.
4 Desprezar as leis é como que favorecer a maldade. Obedecer-lhes é levantar uma barreira ao mal.
5 Os maus não entendem nada da verdadeira justiça. Mas os que buscam o Senhor compreendem todas as coisas.
6 Vale muito mais ser pobre mas honesto do que rico e ter uma conduta condenável.
7 Um jovem com entendimento guarda os princípios que regem uma vida recta. Mas os que andam na companhia de gente corrompida tornam-se uma vergonha para os seus pais.
8 Os lucros conseguidos pela exploração dos outros, através da avareza e usura, acabarão por vir parar às mãos dos que defenderam os que foram explorados.
9 Aquele que faz ouvidos surdos à lei de Deus, até as suas orações são detestáveis.
10 Aquele que faz com que os rectos se desviem para um mau caminho será condenado por aquilo mesmo em que fez pecar os outros. As pessoas honestas nunca deixarão de ser recompensadas.
11 Os ricaços são gente que em geral se considera muito esperta aos seus próprios olhos; mas as pessoas humildes, que conhecem bem a vida, sabem desmascará-los.
12 Quando os justos triunfam há grande alegria. Mas quando é gente corrupta que sobe na vida, cada um procura esconder-se para se abrigar.
13 Quem esconde os seus pecados nunca prosperará; mas quem os confessa e os abandona será perdoado.
14 Feliz é aquele que teme o Senhor. Os obstinados nunca serão felizes.
15 Um ditador corrupto que domina sobre um povo miserável é algo como um leão rugindo enfurecido, ou como um urso feroz, atacando esfaimado e enraivecido. Só um chefe de estado louco é que oprime o seu povo; mas se rejeitar a rapina e a corrupção no seu governo, verá prolongar-se o seu tempo de chefia.
17 A consciência manchada dum assassino acompanhá-lo-á até ao inferno; ninguém o livrará dela.
18 Os que se conduzem com toda a honestidade estarão sempre seguros. Mas os fraudulentos serão castigados infalivelmente.
19 O trabalho diligente traz prosperidade. Mas o ocioso fartar-se-á de miséria.
20 As pessoas leais serão cumuladas de bênçãos, mas aqueles que querem enriquecer-se rapidamente, também rapidamente cairão no fracasso.
21 A parcialidade é coisa condenável; e até pelo pão para a boca as pessoas são capazes de cometer injustiças.
22 Correr atrás de riquezas fáceis é errado e não pode deixar de levar à miséria.
23 As pessoas sempre apreciam mais quem saiba repreendê-las com franqueza e justiça, do que quem as lisonjeia sem fundamento.
24 Quem defrauda os seus pais, e ainda por cima diz Não tem importância!, identifica-se com um criminoso.
25 O ambicioso é um constante provocador de contendas. Só o confiar no Senhor pode dar prosperidade.
26 Quem confia em si mesmo é um tolo. Mas quem sabe conduzir-se de acordo com a sabedoria, esse andará seguro!
27 Quem reparte com os pobres não sofrerá necessidades. Mas os que fingem ignorar os que vivem na miséria cobrir-se-ão de maldições!
28 Quando gente corrupta consegue subir na vida, as populações fogem a esconder-se; mas quando eles são castigados e desaparecem, então multiplicam-se os rectos.