1 Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for Jehovah has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years.
2 So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and dwelt in the land of the Philistines seven years.
3 And it came to pass, at the end of seven years, that the woman returned from the land of the Philistines; and she went to cry out to the king for her house and for her land.
4 Now the king was speaking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, please, all the great things that Elisha has done.
5 And it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that behold, the woman whose son he had restored to life, was crying out to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life.
6 And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed a certain officer to her, saying, Restore all that was hers, and all the proceeds of the fields from the day that she left the land until now.
7 And Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad king of Syria was sick; and it was reported to him, saying, The man of God has come here.
8 And the king said to Hazael, Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I remain alive of this disease?
9 So Hazael went to meet him and took a present with him, of every good thing of Damascus, forty camel-loads; and he came and stood before him, and said, Your son Ben-Hadad king of Syria has sent me to you, saying, Shall I remain alive of this disease?
10 And Elisha said to him, Go, say to him, You shall live to remain alive. However Jehovah has shown me that he shall die the death.
11 Then he stood still and set his face until he was ashamed; and the man of God wept.
12 And Hazael said, Why is my lord weeping? He answered, Because I know the evil that you will do to the children of Israel: Their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword; and you will dash their children, and rip open their women with child.
13 And Hazael said, But what is your servant; a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you will become king over Syria.
14 And he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And he answered, He told me that you will live to remain alive.
15 But it happened on the next day that he took a thick cloth and dipped it in water, and spread it over his face so that he died; and Hazael reigned in his place.
16 Now in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat having been king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign as king of Judah.
17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.
18 And he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of Jehovah.
19 Yet Jehovah would not destroy Judah, for the sake of his servant David, as He had promised him to give a lamp to him and his sons all their days.
20 In his days Edom revolted against the hand of Judah, and made a king over themselves.
21 So Joram passed over to Zair, and all his chariots with him. And he rose up by night and struck the Edomites who had surrounded him and the commanders of the chariots; and the people fled to their tents.
22 Thus Edom has been in revolt against the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
23 Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Judah.
24 So Joram rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. And Ahaziah his son reigned in his place.
25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mothers name was Athaliah the daughter of Omri, king of Israel.
27 And he walked in the ways of the house of Ahab, and did evil in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for he was the son-in-law to the house of Ahab.
28 And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians struck Joram.
29 Then King Joram went back to Jezreel to be healed from the wounds with which the Syrians had struck him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
1 Eliseu tinha prevenido a mãe do menino que ele havia ressuscitado: "Saia do país com sua família e vá morar onde puder, pois o Senhor determinou uma fome nesta terra, que durará sete anos".
2 A mulher seguiu o conselho do homem de Deus, partiu com sua família e passou sete anos na terra dos filisteus.
3 Ao final dos sete anos ela voltou a Israel e foi fazer um apelo ao rei para readquirir sua casa e sua propriedade.
4 O rei estava conversando com Geazi, servo do homem de Deus, e disse: "Conte-me todos os prodígios que Eliseu tem feito".
5 Enquanto Geazi contava ao rei como Eliseu havia ressuscitado o menino, a própria mãe do menino que Eliseu tinha ressuscitado, chegou para apresentar sua petição ao rei para readquirir sua casa e sua propriedade. Geazi exclamou: "Esta é a mulher, ó rei, meu senhor, e este é o filho dela, a quem Eliseu ressuscitou".
6 O rei pediu que ela contasse o ocorrido, e ela confirmou os fatos. Então ele designou um funcionário para cuidar do caso dela e lhe ordenou: "Devolva tudo o que lhe pertencia, inclusive toda a renda das colheitas, desde que ela saiu do país até hoje".
7 Certa ocasião, Eliseu foi a Damasco. Ben-Hadade, rei da Síria, estava doente. Quando disseram ao rei: "O homem de Deus está na cidade",
8 ele ordenou a Hazael: "Vá encontrar-se com o homem de Deus e leve-lhe um presente. Consulte o Senhor por meio dele: pergunte-lhe se vou me recuperar desta doença".
9 Hazael foi encontrar-se com Eliseu, levando consigo de tudo o que havia de melhor em Damasco, um presente carregado por quarenta camelos. Ao chegar diante dele Hazael disse: "Teu filho Ben-Hadade, rei da Síria, enviou-me para perguntar se ele vai recuperar-se de sua doença".
10 Eliseu respondeu: "Vá e diga-lhe: ‘Com certeza te recuperarás’, no entanto o Senhor me revelou que de fato ele vai morrer".
11 Eliseu ficou olhando fixamente para Hazael até deixá-lo constrangido. Então o homem de Deus começou a chorar.
12 E perguntou Hazael: "Por que meu senhor está chorando? " Ele respondeu: "Porque sei das coisas terríveis que você fará aos israelitas. Você incendiará suas fortalezas, matará seus jovens à espada, esmagará as crianças e rasgará o ventre de suas mulheres grávidas".
13 Hazael disse: "Como poderia teu servo, que não passa de um cão, realizar algo assim? " Respondeu Eliseu: "O Senhor me mostrou que você se tornará rei da Síria".
14 Então Hazael saiu dali e voltou para seu senhor. Quando Ben-Hadade perguntou: "O que Eliseu lhe disse? ", Hazael respondeu: "Ele me falou que certamente te recuperarás".
15 Mas, no dia seguinte, ele apanhou um cobertor, encharcou-o e com ele sufocou o rei, até matá-lo. E assim Hazael foi o seu sucessor.
16 No quinto ano de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, sendo Josafá rei de Judá, Jeorão, seu filho, começou a reinar em Judá.
17 Ele tinha trinta e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém.
18 Andou nos caminhos dos reis de Israel, como a família de Acabe havia feito, pois se casou com uma filha de Acabe. E fez o que o Senhor reprova.
19 Entretanto, por amor ao seu servo Davi, o Senhor não quis destruir Judá. Ele havia prometido manter para sempre um descendente de Davi no trono.
20 Nos dias de Jeorão, os edomitas rebelaram-se contra o domínio de Judá, proclamando seu próprio rei.
21 Por isso, Jeorão foi a Zair com todos os seus carros de guerra. Lá os edomitas cercaram a ele e aos chefes dos seus carros de guerra, mas ele os atacou de noite e rompeu o cerco inimigo, e seu exército conseguiu fugir para casa.
22 E até hoje Edom continua independente de Judá. Nessa mesma época, a cidade de Libna também tornou-se independente.
23 Os demais acontecimentos do reinado de Jeorão e todas as suas realizações, estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá.
24 Jeorão descansou com seus antepassados e foi sepultado com eles na cidade de Davi. E seu filho Acazias foi o seu sucessor.
25 No décimo segundo ano do reinado de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, começou a reinar.
26 Ele tinha vinte e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém. O nome de sua mãe era Atalia, neta de Onri, rei de Israel.
27 Ele andou nos caminhos da família de Acabe e fez o que o Senhor reprova, como a família de Acabe havia feito, pois casou-se com uma mulher da família de Acabe.
28 Acazias aliou-se a Jorão, filho de Acabe, e saiu à guerra contra Hazael, rei da Síria, em Ramote-Gileade. Jorão foi ferido
29 e voltou a Jezreel para recuperar-se dos ferimentos sofridos em Ramote, na batalha contra Hazael, rei da Síria. Depois Acazias, rei de Judá, foi a Jezreel visitar Jorão, que se recuperava de seus ferimentos.