1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was toward Absalom.

2 And Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman, and said to her, Please pretend to be a mourner, and put on mourning apparel; do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has been mourning many days for the dead.

3 Go to the king and speak to him in this manner. So Joab put the words in her mouth.

4 And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, Help, O king!

5 And the king said to her, What is troubling you? And she answered, Truly I am a widow and my husband is dead.

6 And your handmaid had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.

7 And now the whole family has risen up against your handmaid, and said, Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the soul of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also. Thus they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant upon the face of the earth.

8 And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.

9 And the woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, let the iniquity be on me and on my father’s house, and the king and his throne be guiltless.

10 And the king said, Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.

11 And she said, Please let the king remember Jehovah your God, and do not permit the avenger of blood to destroy anymore, that they not destroy my son. And he said, As Jehovah lives, not one hair of your son shall fall to the ground.

12 Then the woman said, Please, let your handmaid speak another word to my lord the king. And he said, Speak.

13 And the woman said: Why then have you devised such a thing against the people of God? For the king speaks this thing as one who is guilty, in that the king does not bring his banished one home again.

14 For we die the death and are like water poured on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away a soul; but has devised plans, so that His banished ones are not thrust away from Him.

15 Now therefore, I have come to speak of this thing to my lord the king because the people have made me afraid. And your handmaid thought, I will now speak to the king; it may be that the king will carry out the word of his handmaid.

16 For the king will hear and deliver his handmaid from the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

17 And your handmaid thought, The word of my lord the king will now be comforting; for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And Jehovah your God be with you.

18 Then the king answered and said to the woman, Please do not hide from me anything that I am asking you. And the woman said, Let my lord the king speak.

19 So the king said, Is the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As you live, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken. For your servant Joab has commanded me, and he has put all these words in the mouth of your handmaid.

20 In order to change around the face of this matter your servant Joab has done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.

21 And the king said to Joab, Behold, I have done this thing. Go therefore, bring back the young man Absalom.

22 And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king. And Joab said, Today your servant knows that I have found favor in your eyes, my lord, O king, in that the king has done the word of his servant.

23 So Joab rose up and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

24 And the king said, Let him return to his own house, but he shall not see my face. So Absalom returned to his own house, but did not see the king’s face.

25 Now in all Israel there was no one as handsome as Absalom, and highly praised. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.

26 And when he shaved his head (at the end of a year of days he shaved it because it was heavy on him; therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels according to the king’s weight stones.

27 And to Absalom were born three sons, and one daughter whose name was Tamar. She was a woman of beautiful appearance.

28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king’s face.

29 Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come.

30 So he said to his servants, Behold, Joab’s field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. And Absalom’s servants set the field on fire.

31 Then Joab arose and came to Absalom’s house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?

32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, so that I may send you to the king, to say, Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still. Now therefore, let me see the king’s face; but if there is iniquity in me, let him put me to death.

33 So Joab went to the king and reported to him. And when he had summoned Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.

1 Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o rei estava com saudade de Absalão,

2 então mandou buscar uma mulher astuta em Tecoa, e lhe disse: "Finja que está de luto: Vista-se de preto e não se perfume. Aja como uma mulher que há algum tempo está de luto.

3 Vá dizer ao rei estas palavras", e a instruiu sobre o que ela deveria dizer.

4 Quando a mulher apresentou-se ao rei, prostrou-se, rosto em terra, em sinal de respeito, e lhe disse: "Ajuda-me, ó rei! "

5 "Qual é o seu problema? ", perguntou-lhe o rei, e ela respondeu: "Sou viúva, meu marido morreu

6 deixando-me com dois filhos. Eles brigaram no campo e, não havendo ninguém para separá-los, um acabou matando o outro.

7 Agora, todo o clã levantou-se contra a tua serva, exigindo: ‘Entregue o assassino, para que o matemos pela vida do irmão, e nos livremos também do herdeiro’. Assim eles querem apagar a última centelha que me restou, deixando meu marido sem nome nem descendência na face da terra".

8 O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".

9 Mas a mulher de Tecoa lhe disse: "Ó rei, meu senhor, é sobre mim e sobre a família de meu pai que pesará a iniqüidade; não pesa culpa sobre o rei e sobre o seu trono".

10 O rei respondeu: "Se alguém ameaçá-la, traga-o a mim, e ele não mais a incomodará".

11 Ela acrescentou: "Peço então ao rei que, em nome do Senhor, o seu Deus, não permita que o vingador da vítima cause maior destruição, matando meu outro filho". E disse ele: "Eu juro pelo nome do Senhor, que nem um só fio de cabelo da cabeça de seu filho cairá".

12 Disse-lhe ainda a mulher: "Permite que a tua serva fale mais uma coisa ao rei meu senhor". "Fale", respondeu ele.

13 Disse então a mulher: "Por que terá o rei agido contra o povo de Deus? O rei está se condenando com o que acaba de dizer, pois não permitiu a volta do que foi banido.

14 Que teremos que morrer um dia, é tão certo como não se pode recolher a água que se espalhou pela terra. Mas Deus não tira a vida; pelo contrário, cria meios para que o banido não permaneça afastado dele.

15 "E eu vim falar sobre isso ao rei, meu senhor, porque o povo me ameaçou. Tua serva pensou que se falasse com o rei, talvez ele atendesse o seu pedido,

16 e concordasse em livrar a sua serva das mãos do homem que está tentando eliminar tanto a mim como a meu filho da herança que Deus nos deu.

17 "E agora a tua serva diz: Traga-me descanso a decisão do rei, o meu senhor, pois o rei, meu senhor, é como um anjo de Deus, capaz de discernir entre o bem e o mal. Que o Senhor teu Deus esteja contigo! "

18 Então o rei disse à mulher: "Não me esconda nada do que vou lhe perguntar". "Fale o rei, meu senhor", disse a mulher.

19 O rei perguntou: "Não é Joabe que está por trás de tudo isso? " A mulher respondeu: "Juro por tua vida, ó rei, ninguém é capaz de desviar-se para a direita ou para a esquerda do que tu dizes. Sim, foi o teu servo Joabe quem me mandou aqui para dizer tudo isso.

20 O teu servo Joabe agiu assim para mudar essa situação. Mas o meu senhor é sábio como um anjo de Deus, e nada lhe escapa de tudo o que acontece em seu país".

21 Depois o rei disse a Joabe: "Muito bem, atenderei esse pedido. Vá e traga de volta o jovem Absalão".

22 Joabe prostrou-se, rosto em terra, abençoou o rei e disse: "Hoje o teu servo ficou sabendo que o vês com bons olhos, pois o rei atendeu o pedido de seu servo".

23 Então Joabe foi a Gesur e trouxe Absalão de volta para Jerusalém.

24 Mas o rei disse: "Ele irá para a casa dele; não virá à minha presença". Assim, Absalão foi para a sua casa e não compareceu mais à presença do rei.

25 Em todo o Israel não havia homem tão elogiado por sua beleza como Absalão. Da cabeça aos pés não havia nele nenhum defeito.

26 Sempre que o cabelo lhe ficava pesado demais, ele o cortava e o pesava: eram dois quilos e quatrocentos gramas, segundo o padrão do rei.

27 Ele teve três filhos e uma filha, chamada Tamar, que se tornou uma linda mulher.

28 Absalão morou dois anos em Jerusalém sem ser recebido pelo rei.

29 Então mandou chamar Joabe para enviá-lo ao rei, mas Joabe não quis ir. Mandou chamá-lo pela segunda vez, mas ele, novamente, não quis ir.

30 Então Absalão disse a seus servos: "Vejam, a propriedade de Joabe é vizinha da minha, e ele tem uma plantação de cevada. Tratem de incendiá-la". E os servos de Absalão puseram fogo na plantação.

31 Então Joabe foi à casa de Absalão e lhe perguntou: "Porque os seus servos puseram fogo na minha propriedade? "

32 Absalão respondeu: "Mandei chamá-lo para enviá-lo ao rei com a seguinte mensagem: ‘Por que voltei de Gesur? Melhor seria que eu lá permanecesse! ’ Quero ser recebido pelo rei; e, se eu for culpado de alguma coisa, que ele mande me matar".

33 Então Joabe foi contar tudo ao rei. Este mandou chamar Absalão, que entrou e prostrou-se, rosto em terra, perante o rei. E o rei saudou-o com um beijo.