1 And God spoke all these words, saying:

2 I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3 You shall have no other gods before Me.

4 You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything in the heavens above, or in the earth beneath, or in the waters under the earth;

5 you shall not bow down to them nor serve them; for I, Jehovah your God, am a jealous Mighty God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and fourth generations of those who hate Me,

6 but showing goodness to thousands, to those who love Me and keep My commandments.

7 You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not leave unpunished one who takes His name in vain.

8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.

9 Six days you shall labor and do all your work,

10 and the seventh day is the Sabbath of Jehovah your God. In it you shall not do any work; you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your sojourner who is within your gates.

11 For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore Jehovah has blessed the Sabbath day and consecrated it.

12 Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which Jehovah your God is giving you.

13 You shall not murder.

14 You shall not commit adultery.

15 You shall not steal.

16 You shall not testify a witness of falsehood against your neighbor.

17 You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.

18 And all the people saw the thunders, the lightning flashes, the sound of the shofar, and the smoking mountain; and when the people saw it, they trembled and stood at a distance.

19 And they said unto Moses, You speak with us, and we will listen; but let not God speak with us, that we not die.

20 And Moses said to the people, Do not fear; for God has come to test you, and that His fear may be before you, that you not sin.

21 And the people stood at a distance, and Moses drew near the thick darkness where God was.

22 And Jehovah said unto Moses, Thus you shall say to the children of Israel: You have seen that I have spoken with you from the heavens.

23 You shall not make for yourselves, along with Me, gods of silver or gods of gold.

24 An altar of earth you shall make for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

25 And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you wield your tool upon it, you defile it.

26 Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.

1 E Deus falou todas estas palavras:

2 "Eu sou o Senhor, o teu Deus, que te tirou do Egito, da terra da escravidão.

3 "Não terás outros deuses além de mim.

4 "Não farás para ti nenhum ídolo, nenhuma imagem de qualquer coisa no céu, na terra, ou nas águas debaixo da terra.

5 Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,

6 mas trato com bondade até mil gerações aos que me amam e guardam os meus mandamentos.

7 "Não tomarás em vão o nome do Senhor teu Deus, pois o Senhor não deixará impune quem tomar o seu nome em vão.

8 "Lembra-te do dia de sábado, para santificá-lo.

9 Trabalharás seis dias e neles farás todos os teus trabalhos,

10 mas o sétimo dia é o sábado dedicado ao Senhor teu Deus. Nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teus filhos ou filhas, nem teus servos ou servas, nem teus animais, nem os estrangeiros que morarem em tuas cidades.

11 Pois em seis dias o Senhor fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles existe, mas no sétimo dia descansou. Portanto, o Senhor abençoou o sétimo dia e o santificou.

12 "Honra teu pai e tua mãe, a fim de que tenhas vida longa na terra que o Senhor teu Deus te dá.

13 "Não matarás.

14 "Não adulterarás.

15 "Não furtarás.

16 "Não darás falso testemunho contra o teu próximo.

17 "Não cobiçarás a casa do teu próximo. Não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem coisa alguma que lhe pertença".

18 Vendo-se o povo diante dos trovões e dos relâmpagos, e do som da trombeta e do monte fumegando, todos tremeram assustados. Ficaram à distância

19 e disseram a Moisés: "Fala tu mesmo conosco, e ouviremos. Mas que Deus não fale conosco, para que não morramos".

20 Moisés disse ao povo: "Não tenham medo! Deus veio prová-los, para que o temor de Deus esteja em vocês e os livre de pecar".

21 Mas o povo permaneceu à distância, ao passo que Moisés aproximou-se da nuvem escura em que Deus se encontrava.

22 O Senhor disse a Moisés: "Diga o seguinte aos israelitas: Vocês viram por si mesmos que do céu lhes falei:

23 não façam ídolos de prata nem de ouro para me representarem.

24 "Façam-me um altar de terra e nele sacrifiquem-me os seus holocaustos e as suas ofertas de comunhão, as suas ovelhas e os seus bois. Onde quer que eu faça celebrar o meu nome, virei a vocês e os abençoarei.

25 Se me fizerem um altar de pedras, não o façam com pedras lavradas, porque o uso de ferramentas o profanaria.

26 Não subam por degraus ao meu altar, para que nele não seja exposta a sua nudez".