1 And Jehovah spoke to Moses, saying:
2 On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
3 You shall put in it the ark of the Testimony, and screen the ark with the veil.
4 You shall bring in the table and arrange the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the lampstand and light its lamps.
5 You shall also set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.
6 And you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
7 And you shall set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
8 You shall set up the court all around, and put up the screen at the court gate.
9 And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall consecrate it and all its utensils, and it shall be holy.
10 You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be set apart, holy.
11 And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it.
12 And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting and wash them with water.
13 You shall put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, that he may serve Me as priest.
14 And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
15 You shall anoint them, as you anointed their father, and they shall serve Me as priests; for their anointing shall be a perpetual priesthood throughout their generations.
16 Thus Moses did; according to all that Jehovah had commanded him, so he did.
17 And it came to pass in the first month of the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up.
18 And Moses raised up the tabernacle, set its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars.
19 And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as Jehovah had commanded Moses.
20 And he took the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on the ark from above.
21 And he brought the ark into the tabernacle, put up the veil of the covering, and screened the ark of the Testimony, as Jehovah had commanded Moses.
22 He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
23 and he set the bread in order upon it before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.
24 He put the lampstand in the tent of meeting, across from the table, on the south side of the tabernacle;
25 and he lit the lamps before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.
26 He put the gold altar in the tent of meeting in front of the veil;
27 and he burned spiced incense on it, as Jehovah had commanded Moses.
28 He set up the screen at the door of the tabernacle.
29 And he put the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the grain offering, as Jehovah had commanded Moses.
30 He set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water there with which to wash;
31 and Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
32 Whenever they went into the tent of meeting, and when they came near the altar, they washed, as Jehovah had commanded Moses.
33 And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and put up the screen of the court gate. Thus Moses finished the work.
34 And the cloud covered over the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
35 And Moses was not able to enter the tent of meeting, because the cloud had settled down upon it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
36 Whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel would set out in all their journeys.
37 But if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up.
38 For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 "Arme o tabernáculo, a Tenda do Encontro, no primeiro dia do primeiro mês.
3 Coloque nele a arca da aliança e proteja-a com o véu.
4 Traga a mesa e arrume sobre ela tudo o que lhe pertence. Depois traga o candelabro e coloque as suas lâmpadas.
5 Ponha o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendure a cortina na entrada do tabernáculo.
6 "Coloque o altar dos holocaustos em frente da entrada do tabernáculo, da Tenda do Encontro;
7 ponha a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água.
8 Arme ao seu redor o pátio e coloque a cortina na entrada do pátio.
9 "Unja com o óleo da unção o tabernáculo e tudo o que nele há; consagre-o juntamente com tudo o que lhe pertence, e ele será sagrado.
10 Depois unja o altar dos holocaustos e todos os seus utensílios; consagre o altar, e ele será santíssimo.
11 Unja também a bacia com a sua base e consagre-a.
12 "Traga Arão e seus filhos à entrada da Tenda do Encontro e mande-os se lavar.
13 Vista depois Arão com as vestes sagradas, unja-o e consagre-o para que me sirva como sacerdote.
14 Traga os filhos dele e vista-os com túnicas.
15 Unja-os como você ungiu o pai deles, para que me sirvam como sacerdotes. A unção deles será para um sacerdócio perpétuo, geração após geração".
16 Moisés fez tudo conforme o Senhor lhe havia ordenado.
17 Assim, o tabernáculo foi armado no primeiro dia do primeiro mês do segundo ano.
18 Moisés armou o tabernáculo, colocou as bases em seus lugares, armou as molduras, colocou as vigas e levantou as colunas.
19 Depois estendeu a tenda sobre o tabernáculo e colocou a cobertura sobre ela, como o Senhor tinha ordenado.
20 Colocou também as tábuas da aliança na arca, fixou nela as varas, e pôs sobre ela a tampa.
21 Em seguida trouxe a arca para dentro do tabernáculo e pendurou o véu protetor, cobrindo a arca da aliança, como o Senhor tinha ordenado.
22 Moisés colocou a mesa na Tenda do Encontro, no lado norte do tabernáculo, do lado de fora do véu,
23 e sobre ela colocou os pães da Presença, diante do Senhor, como o Senhor tinha ordenado.
24 Pôs o candelabro na Tenda do Encontro, em frente da mesa, no lado sul do tabernáculo,
25 e colocou as lâmpadas diante do Senhor, como o Senhor tinha ordenado.
26 Moisés também pôs o altar de ouro na Tenda do Encontro, diante do véu,
27 e nele queimou incenso aromático, como o Senhor tinha ordenado.
28 Pôs também a cortina à entrada do tabernáculo.
29 Montou o altar de holocaustos à entrada do tabernáculo, a Tenda do Encontro, e sobre ele ofereceu holocaustos e ofertas de cereal, como o Senhor tinha ordenado.
30 Colocou a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encheu-a de água;
31 Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.
32 Sempre que entravam na Tenda do Encontro e se aproximavam do altar, eles se lavavam, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
33 Finalmente, Moisés armou o pátio ao redor do tabernáculo e colocou a cortina à entrada do pátio. Assim, Moisés terminou a obra.
34 Então a nuvem cobriu a Tenda do Encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
35 Moisés não podia entrar na Tenda do Encontro, porque a nuvem estava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.
36 Sempre que a nuvem se erguia sobre o tabernáculo os israelitas seguiam viagem;
37 mas se a nuvem não se erguia, eles não prosseguiam; só partiam no dia em que ela se erguesse.
38 De dia a nuvem do Senhor ficava sobre o tabernáculo, e de noite havia fogo na nuvem, à vista de toda a nação de Israel, em todas as suas viagens.