1 And you shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide; the altar shall be square; and its height three cubits.
2 And you shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze.
3 Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.
4 You shall make a grating for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.
5 You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar.
6 And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.
7 And the poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to carry it.
8 You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, thus shall they make it.
9 You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine twisted linen, one hundred cubits long for one side.
10 And its twenty pillars and their twenty sockets shall be bronze. The hooks of the pillars and their bands shall be silver.
11 Likewise along the length of the north side there shall be hangings one hundred cubits long, with its twenty pillars and their twenty sockets of bronze, and the hooks of the pillars and their bands of silver.
12 And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.
13 The width of the court on the east side shall be fifty cubits.
14 The hangings on one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
15 And on the other side shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
16 For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of violet, purple, and scarlet thread, and fine twisted linen, the product of skillful weaving; with four pillars and four sockets.
17 All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks of silver and their sockets of bronze.
18 The length of the court shall be one hundred cubits, the width fifty to fifty, and the height five cubits, made of fine twisted linen, and its sockets of bronze.
19 All the utensils of the tabernacle for all its service, all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.
20 And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of beaten olives for the light, to cause the flame of the lamp to ascend continually.
21 In the tent of meeting, outside the veil which is before the Testimony, Aaron and his sons shall arrange it from evening until morning before Jehovah. It shall be a perpetual statute to their generations on behalf of the children of Israel.
1 "Faça um altar de madeira de acácia. Será quadrado, com dois metros e vinte e cinco centímetros de largura e um metro e trinta e cinco centímetros de altura.
2 Faça uma ponta em forma de chifre em cada um dos quatro cantos, formando uma só peça com o altar, que será revestido de bronze.
3 Faça de bronze todos os seus utensílios: os recipientes para recolher cinzas, as pás, as bacias de aspersão, os garfos para carne e os braseiros.
4 Faça também para ele uma grelha de bronze em forma de rede e uma argola de bronze em cada um dos quatro cantos da grelha.
5 Coloque-a abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar.
6 Faça varas de madeira de acácia para o altar e revista-as de bronze.
7 Estas varas serão colocadas nas argolas, dos dois lados do altar, quando este for carregado.
8 Faça o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.
9 "Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento, e cortinas externas de linho fino trançado,
10 com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.
11 O lado norte também terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas, com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.
12 "O lado ocidental, com as suas cortinas externas, terá vinte e dois metros e meio de largura, com dez colunas e dez bases.
13 O lado oriental, que dá para o nascente, também terá vinte e dois metros e meio de largura.
14 Haverá cortinas de seis metros e setenta e cinco centímetros de comprimento num dos lados da entrada, com três colunas e três bases,
15 e cortinas externas de seis metros e setenta e cinco centímetros de comprimento no outro lado, também com três colunas e três bases.
16 "Na entrada do pátio, haverá uma cortina de nove metros de comprimento, de linho fino trançado e de fios de tecido azul, roxo e vermelho, obra de bordador, com quatro colunas e quatro bases.
17 Todas as colunas ao redor do pátio terão ligaduras e ganchos de prata e bases de bronze.
18 O pátio terá quarenta e cinco metros de comprimento e vinte e dois metros e meio de largura, com cortinas de linho fino trançado de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura e bases de bronze.
19 Todos os utensílios para o serviço do tabernáculo, inclusive todas as estacas da tenda e as do pátio, serão feitos de bronze.
20 "Ordene aos israelitas que lhe tragam azeite puro de oliva batida para a iluminação, para que as lâmpadas fiquem sempre acesas.
21 Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que se encontra diante das tábuas da aliança, Arão e seus filhos manterão acesas as lâmpadas diante do Senhor, do entardecer até de manhã. Este será um decreto perpétuo entre os israelitas, geração após geração. "