1 Therefore, holy brethren, partakers of the Heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
2 who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.
3 For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who built the house has more honor than the house.
4 For every house is built by someone, but He who built all things is God.
5 And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken later,
6 but Christ as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm to the end.
7 Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you will hear His voice,
8 do not harden your hearts as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
9 where your fathers tested Me, proved Me, and saw My works forty years.
10 Therefore I was angry with that generation, and said, They always go astray in their heart, and they have not known My ways.
11 So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest.
12 Beware, brethren, that there not be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God;
13 but exhort one another daily, while it is called Today, that not any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
14 For we have become partakers of Christ if we hold fast to the origin of our Foundation steadfast to the end,
15 while it is said: Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts as in the provocation.
16 For some who came out of Egypt through Moses, however not all, having heard, provoked.
17 Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
19 So we see that they could not enter in because of unbelief.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.