1 Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples,
2 You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.
3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4 and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
5 But they said, Not during the Feast, that there not be an uproar among the people.
6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly ointment, and she poured it on His head as He sat at the table.
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?
9 For this ointment might have been sold for much and given to the poor.
10 But when Jesus was aware of it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work toward Me.
11 For you have the poor with you always, but you do not always have Me.
12 For in pouring this ointment on My body, she did it for My burial.
13 Truly, I say to you, Wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial of her.
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
15 and said, What will you give me, and I will deliver Him to you? And they counted out to him thirty pieces of silver.
16 So from that time he sought opportunity to betray Him.
17 Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?
18 And He said, Go into the city to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples.
19 So the disciples did as Jesus had directed them; and prepared the Passover.
20 When evening had come, He sat down with the twelve.
21 And as they were eating, He said, Truly, I say to you, One of you will betray Me.
22 And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, Lord, it is not I is it?
23 He answered and said, He who dips his hand with Me in the dish will betray Me.
24 The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It had been good for that man if he was never born.
25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, Rabbi, it is not I is it? He said to him, You have said it.
26 And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body.
27 Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink all of it.
28 For this is My blood of the New Covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
1 Tendo dito essas coisas, disse Jesus aos seus discípulos:
2 "Como vocês sabem, estamos a dois dias da Páscoa, e o Filho do homem será entregue para ser crucificado".
3 Naquela ocasião os chefes dos sacerdotes e os líderes religioso do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, cujo nome era Caifás,
4 e juntos planejaram prender Jesus à traição e matá-lo.
5 Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
6 Estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
7 aproximou-se dele uma mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro. Ela o derramou sobre a cabeça de Jesus, quando ele se encontrava reclinado à mesa.
8 Os discípulos, ao verem isso, ficaram indignados e perguntaram: "Por que este desperdício?
9 Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".
10 Percebendo isso, Jesus lhes disse: "Por que vocês estão perturbando essa mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
11 Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.
12 Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
13 Eu lhes asseguro que onde quer que este evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado, em sua memória".
14 Então, um dos Doze, chamado Judas Iscariotes, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes
15 e lhes perguntou: "O que me darão se eu o entregar a vocês? " E eles lhe fixaram o preço: trinta moedas de prata.
16 Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo.
17 No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, os discípulos dirigiram-se a Jesus e lhe perguntaram: "Onde queres que preparemos a refeição da Páscoa? "
18 Ele respondeu dizendo que entrassem na cidade, procurassem um certo homem e lhe dissessem: "O Mestre diz: ‘O meu tempo está próximo. Vou celebrar a Páscoa com meus discípulos em sua casa".
19 Os discípulos fizeram como Jesus os havia instruído e prepararam a Páscoa.
20 Ao anoitecer, Jesus estava reclinado à mesa com os Doze.
21 E, enquanto estavam comendo, ele disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".
22 Eles ficaram muito tristes e começaram a dizer-lhe, um após outro: "Com certeza não sou eu, Senhor! "
23 Afirmou Jesus: "Aquele que comeu comigo do mesmo prato há de me trair.
24 O Filho do homem vai, como está escrito a seu respeito. Mas ai daquele que trai o Filho do homem! Melhor lhe seria não haver nascido".
25 Então, Judas, que haveria de traí-lo, disse: "Com certeza não sou eu, Mestre! " Jesus afirmou: "Sim, é você".
26 Enquanto comiam, Jesus tomou o pão, deu graças, partiu-o, e o deu aos seus discípulos, dizendo: "Tomem e comam; isto é o meu corpo".
27 Em seguida tomou o cálice, deu graças e o ofereceu aos discípulos, dizendo: "Bebam dele todos vocês.
28 Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos, para perdão de pecados.