1 And seeing the multitudes, He went up into a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
2 And He opened His mouth and taught them, saying:
3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven.
4 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
5 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
10 Blessed are they who have been persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of Heaven.
11 Blessed are you when they shall revile and persecute you, and shall say every evil word against you falsely because of Me.
12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in Heaven, for in this manner they persecuted the prophets who were before you.
13 You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
15 Nor do they light a lamp and put it under a grain measure, but on a lampstand, and it shines for all who are in the house.
16 Let your light so shine before men, so that they may see your good works and glorify your Father in Heaven.
17 Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.
18 For truly I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the Law till all is fulfilled.
19 Whoever therefore relaxes one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of Heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of Heaven.
20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of Heaven.
21 You have heard that it was said to those of old, You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.
22 But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, Empty head! shall be in danger of the council. But whoever says, You fool! shall be in danger of the fire of Gehenna.
23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
25 Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
26 Truly I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.
27 You have heard that it was said to those of old, You shall not commit adultery.
28 But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29 And if your right eye snares you into sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, and not your whole body be cast into Gehenna.
30 And if your right hand snares you into sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, and not your whole body be cast into Gehenna.
31 Furthermore it has been said, Whoever puts away his wife, let him give her a certificate of divorce.
32 But I say to you that whoever puts away his wife for any reason except sexual perversion causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
33 Again, you have heard that it was said to those of old, You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.
34 But I say to you, do not swear at all: neither by Heaven, for it is Gods throne;
35 nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
36 Nor shall you swear by your head, because you are not able to make one hair white or black.
37 But let your word be Yes, yes; No, no. For whatever is more than these is from evil.
38 You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth.
39 But I tell you, Do not resist evil. But whoever hits you on your right cheek, turn the other to him also.
40 And if anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.
42 Give to him who asks of you, and from him who wants to borrow from you, do not turn away.
43 You have heard that it was said, You shall love your neighbor and hate your enemy.
44 But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who abuse you and persecute you,
45 that you may become sons of your Father in Heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors the same?
47 And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not also the tax collectors so?
48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in Heaven is perfect.
1 Vendo as multidões, Jesus subiu ao monte e se assentou. Seus discípulos aproximaram-se dele,
2 e ele começou a ensiná-los, dizendo:
3 "Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
4 Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
5 Bem-aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança.
6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.
7 Bem-aventurados os misericordiosos, pois obterão misericórdia.
8 Bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus.
9 Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus.
10 Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o Reino dos céus.
11 "Bem-aventurados serão vocês quando, por minha causa os insultarem, perseguirem e levantarem todo tipo de calúnia contra vocês.
12 Alegrem-se e regozijem-se, porque grande é a recompensa de vocês nos céus, pois da mesma forma perseguiram os profetas que viveram antes de vocês".
13 "Vocês são o sal da terra. Mas se o sal perder o seu sabor, como restaurá-lo? Não servirá para nada, exceto para ser jogado fora e pisado pelos homens.
14 "Vocês são a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade construída sobre um monte.
15 E, também, ninguém acende uma candeia e a coloca debaixo de uma vasilha. Pelo contrário, coloca-a no lugar apropriado, e assim ilumina a todos os que estão na casa.
16 Assim brilhe a luz de vocês diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem ao Pai de vocês, que está nos céus".
17 "Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir.
18 Digo-lhes a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
19 Todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no Reino dos céus; mas todo aquele que praticar e ensinar estes mandamentos será chamado grande no Reino dos céus.
20 Pois eu lhes digo que se a justiça de vocês não for muito superior à dos fariseus e mestres da lei, de modo nenhum entrarão no Reino dos céus".
21 "Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ‘Não matarás’, e ‘quem matar estará sujeito a julgamento’.
22 Mas eu lhes digo que qualquer que se irar contra seu irmão estará sujeito a julgamento. Também, qualquer que disser a seu irmão: ‘Racá’, será levado ao tribunal. E qualquer que disser: ‘Louco! ’, corre o risco de ir para o fogo do inferno.
23 "Portanto, se você estiver apresentando sua oferta diante do altar e ali se lembrar de que seu irmão tem algo contra você,
24 deixe sua oferta ali, diante do altar, e vá primeiro reconciliar-se com seu irmão; depois volte e apresente sua oferta.
25 "Entre em acordo depressa com seu adversário que pretende levá-lo ao tribunal. Faça isso enquanto ainda estiver com ele a caminho, pois, caso contrário, ele poderá entregá-lo ao juiz, e o juiz ao guarda, e você poderá ser jogado na prisão.
26 Eu lhe garanto que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".
27 "Vocês ouviram o que foi dito: ‘Não adulterarás’.
28 Mas eu lhes digo: qualquer que olhar para uma mulher para desejá-la, já cometeu adultério com ela no seu coração.
29 Se o seu olho direito o fizer pecar, arranque-o e lance-o fora. É melhor perder uma parte do seu corpo do que ser todo ele lançado no inferno.
30 E se a sua mão direita o fizer pecar, corte-a e lance-a fora. É melhor perder uma parte do seu corpo do que ir todo ele para o inferno".
31 "Foi dito: ‘Aquele que se divorciar de sua mulher deverá dar-lhe certidão de divórcio’.
32 Mas eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, faz que ela se torne adúltera, e quem se casar com a mulher divorciada estará cometendo adultério".
33 "Vocês também ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ‘Não jure falsamente, mas cumpra os juramentos que você fez diante do Senhor’.
34 Mas eu lhes digo: Não jurem de forma alguma: nem pelo céu, porque é o trono de Deus;
35 nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
36 E não jure pela sua cabeça, pois você não pode tornar branco ou preto nem um fio de cabelo.
37 Seja o seu ‘sim’, ‘sim’, e o seu ‘não’, ‘não’; o que passar disso vem do Maligno".
38 "Vocês ouviram o que foi dito: ‘Olho por olho e dente por dente’.
39 Mas eu lhes digo: Não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça-lhe também a outra.
40 E se alguém quiser processá-lo e tirar-lhe a túnica, deixe que leve também a capa.
41 Se alguém o forçar a caminhar com ele uma milha, vá com ele duas.
42 Dê a quem lhe pede, e não volte as costas àquele que deseja pedir-lhe algo emprestado".
43 "Vocês ouviram o que foi dito: ‘Ame o seu próximo e odeie o seu inimigo’.
44 Mas eu lhes digo: Amem os seus inimigos e orem por aqueles que os perseguem,
45 para que vocês venham a ser filhos de seu Pai que está nos céus. Porque ele faz raiar o seu sol sobre maus e bons e derrama chuva sobre justos e injustos.
46 Se vocês amarem aqueles que os amam, que recompensa receberão? Até os publicanos fazem isso!
47 E se vocês saudarem apenas os seus irmãos, o que estarão fazendo de mais? Até os pagãos fazem isso!
48 Portanto, sejam perfeitos como perfeito é o Pai celestial de vocês".