1 What, then, is the superiority of the Jew, or what is the profit of circumcision?

2 Much in every way: chiefly because they were entrusted with the Words of God.

3 For what if some did not believe? Will their unbelief nullify the faithfulness of God?

4 Let it not be! Indeed, let God be true but every man a liar. As it is written: That You may be found just in Your words, and may win the case when You are judged.

5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who lays on wrath? (I speak as a man.)

6 Let it not be! Otherwise, how will God judge the world?

7 For if in my lie, the truth of God has abounded to His glory, why am I also still judged as a sinner?

8 And why not say (as we are slanderously reported and as some affirm that we say), Let us do evil that good may come? Their condemnation is just.

9 What then? Do we surpass them? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks, that they are all under sin.

10 As it is written: There is none righteous, no, not one;

11 there is none who understands; there is none who seeks after God.

12 They have all turned aside; they have together become unprofitable; there is none who does good, no, not one.

13 Their throat is an open tomb; with their tongues they have practiced deceit; the poison of asps is under their lips;

14 whose mouth is full of cursing and bitterness.

15 Their feet are swift to shed blood;

16 destruction and misery are in their ways;

17 and the way of peace they have not known.

18 There is no fear of God before their eyes.

19 Now we know that whatever the Law says, it says to those who are under the Law, that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

20 Therefore by the deeds of the Law no flesh will be justified in His sight, for through the Law is the full true knowledge of sin.

21 But now the righteousness of God apart from the Law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,

22 even the righteousness of God, through the faith of Jesus Christ, to all and upon all who believe. For there is no difference;

23 for all have sinned and fall short of the glory of God,

24 being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

25 whom God set forth as a propitiation through faith in His blood, to give evidence of His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,

26 to prove at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who is of the faith of Jesus.

27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but through the law of faith.

28 Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the Law.

29 Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

30 since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

31 Do we then annul the Law through faith? Let it not be! No rather, we establish the Law.

1 Que vantagem há então em ser judeu, ou que utilidade há na circuncisão?

2 Muita, em todos os sentidos! Principalmente porque aos judeus foram confiadas as palavras de Deus.

3 Que importa se alguns deles foram infiéis? A sua infidelidade anulará a fidelidade de Deus?

4 De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso. Como está escrito: "De modo que são justas as tuas palavras e prevaleces quando julgas".

5 Mas, se a nossa injustiça ressalta de maneira ainda mais clara a justiça de Deus, que diremos? Que Deus é injusto por aplicar a sua ira? ( Estou usando um argumento humano. )

6 Claro que não! Se fosse assim, como Deus iria julgar o mundo?

7 Alguém pode alegar ainda: "Se a minha mentira ressalta a veracidade de Deus, aumentando assim a sua glória, por que sou condenado como pecador? "

8 Por que não dizer como alguns caluniosamente afirmam que dizemos: "Façamos o mal, para que nos venha o bem"? A condenação dos tais é merecida.

9 Que concluiremos então? Estamos em posição de vantagem? Não! Já demonstramos que tanto judeus quanto gentios estão debaixo do pecado.

10 Como está escrito: "Não há nenhum justo, nem um sequer;

11 não há ninguém que entenda, ninguém que busque a Deus.

12 Todos se desviaram, tornaram-se juntamente inúteis; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer".

13 "Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam". "Veneno de serpentes está em seus lábios".

14 "Suas bocas estão cheias de maldição e amargura".

15 "Seus pés são ágeis para derramar sangue;

16 ruína e desgraça marcam os seus caminhos,

17 e não conhecem o caminho da paz".

18 "Aos seus olhos é inútil temer a Deus".

19 Sabemos que tudo o que a lei diz, o diz àqueles que estão debaixo dela, para que toda boca se cale e todo o mundo esteja sob o juízo de Deus.

20 Portanto, ninguém será declarado justo diante dele baseando-se na obediência à lei, pois é mediante a lei que nos tornamos plenamente conscientes do pecado.

21 Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,

22 justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo para todos os que crêem. Não há distinção,

23 pois todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus,

24 sendo justificados gratuitamente por sua graça, por meio da redenção que há em Cristo Jesus.

25 Deus o ofereceu como sacrifício para propiciação mediante a fé, pelo seu sangue, demonstrando a sua justiça. Em sua tolerância, havia deixado impunes os pecados anteriormente cometidos;

26 mas, no presente, demonstrou a sua justiça, a fim de ser justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.

27 Onde está, então, o motivo de vanglória? É excluído. Baseado em que princípio? No da obediência à lei? Não, mas no princípio da fé.

28 Pois sustentamos que o homem é justificado pela fé, independente da obediência à lei.

29 Deus é Deus apenas dos judeus? Ele não é também o Deus dos gentios? Sim, dos gentios também,

30 visto que existe um só Deus, que pela fé justificará os circuncisos e os incircuncisos.

31 Anulamos então a lei pela fé? De maneira nenhuma! Pelo contrário, confirmamos a lei.