1 Moreover, brethren, I do not want you to be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

2 and all were immersed into Moses in the cloud and in the sea,

3 and all ate the same spiritual food,

4 and all drank the same spiritual drink. For they drank out of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.

5 But with most of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness.

6 Now these things became examples for us, so that we should not lust after evil things as they also lusted.

7 Neither become idolaters as were some of them. As it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

8 Nor let us commit sexual immorality, as some of them prostituted, and in one day twenty-three thousand fell;

9 nor let us test Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;

10 nor murmur, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

11 Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.

12 Therefore let him who thinks he is firmly established take heed that he not fall.

13 No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also provide a way out, that you may be able to bear it.

14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.

15 I speak as to wise men; judge for yourselves what I say.

16 The cup of blessing which we bless, is it not the fellowship of the blood of Christ. The bread which we break, is it not the fellowship of the body of Christ.

17 For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.

18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?

20 Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons.

21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.

22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

23 All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things build up.

24 Let no one seek his own, but each one the other’s well-being.

25 Eat whatever is sold in the meat market, not investigating because of conscience;

26 for the earth is the Lord’s, and all its fullness.

27 If any of those who do not believe invite you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, not questioning because of conscience.

28 But if anyone says to you, This was offered to idols, do not eat it for the sake of the one who informed you, and because of conscience; for the earth is the Lord’s, and all its fullness.

29 Conscience, I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another’s conscience?

30 But if I partake by grace, why am I evil spoken of because of that for which I give thanks?

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

32 Do not become a cause of stumbling, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God,

33 just as I also strive to please everyone in everything, not seeking my own profit, but of the many, in order that they may be saved.

Não devemos tentar a Cristo, como alguns dos israelitas o tentaram

1 ORA, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar. 2 E todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar, 3 E todos comeram dum mesmo manjar espiritual, 4 E beberam todos duma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo. 5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles, pelo que foram prostrados no deserto. 6 E estas coisas foram-nos feitas em figura, para que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram. 7 Não vos façais pois idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar. 8 E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num dia vinte e três mil. 9 E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes. 10 E não murmureis, como também alguns deles murmuraram, e pereceram pelo destruidor. 11 Ora tudo isto lhes sobreveio como figuras, e estão escritas para aviso nosso, para quem são chegados os fins dos séculos. 12 Aquele pois que cuida estar em pé, olhe não caia. 13 Não veio sobre vós tentação, senão humana; mas fiel é Deus, que vos não deixará tentar acima do que podeis, antes com a tentação dará também o escape, para que a possais suportar.

A idolatria e o culto de demônios

14 Portanto, meus amados, fugi da idolatria. 15 Falo como a entendidos, julgai vós mesmos o que digo. 16 Porventura o cálice de bênção, que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é porventura a comunhão do corpo de Cristo? 17 Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo: porque todos participamos do mesmo pão. 18 Vede a Israel segundo a carne: os que comem os sacrifícios não são porventura participantes do altar? 19 Mas que digo? Que o ídolo é alguma coisa? Ou que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? 20 Antes digo que as coisas que os gentios sacrificam, as sacrificam aos demônios, e não a Deus. E não quero que sejais participantes com os demônios. 21 Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios: não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.

Liberdade e caridade cristãs

22 Ou irritaremos o Senhor? Somos nós mais fortes do que ele? 23 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm: todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam. 24 Ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o que é de outrem. 25 Comei de tudo quanto se vende no açougue, sem perguntar nada, por causa da consciência. 26 Porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude. 27 E, se algum dos infiéis vos convidar, e quiserdes ir, comei de tudo o que se puser diante de vós, sem nada perguntar, por causa da consciência. 28 Mas, se alguém vos disser: Isto foi sacrificado aos ídolos, não comais, por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência; porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude. 29 Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem? 30 E, se eu com graça participo, por que sou blasfemado naquilo por que dou graças? 31 Portanto, quer comais quer bebais, ou façais outra qualquer coisa, fazei tudo para glória de Deus. 32 Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus. 33 Como também eu em tudo agrado a todos, não buscando o meu próprio proveito, mas o de muitos, para que assim se possam salvar.