1 Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so also you do:

2 On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up from whatever he is prospered, that there be no collections when I come.

3 And when I come, whomever you approve through letters I will send to carry your good will to Jerusalem.

4 But if it is fitting that I go also, they will go with me.

5 Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).

6 And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me forward wherever I may go.

7 For I do not desire to see you now in passing; but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

8 But I will stay at Ephesus until Pentecost.

9 For a great and effective door has opened to me, and there are many opposing.

10 Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.

11 Therefore let no one despise him. But send him on his way in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.

12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but it was not at all his desire to come at this time; however, he will come when he has opportunity.

13 Watch, stand fast in the faith, be like men, be strong.

14 Let all that you do be done with love.

15 I encourage you, brethren; you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have appointed themselves to the ministry of the saints;

16 that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us.

17 I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.

18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.

19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, with the church that is in their house.

20 All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

21 The salutation with my own hand, Paul.

22 If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes.

23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

As coletas para os crentes de Jerusalém

1 ORA, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia. 2 No primeiro dia da semana cada um de vós ponha de parte o que puder ajuntar, conforme a sua prosperidade, para que se não façam as coletas quando eu chegar. 3 E, quando tiver chegado, mandarei os que por cartas aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém. 4 E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.

Os projetos de Paulo: diversas recomendações e saudações

5 Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia). 6 E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for. 7 Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir. 8 Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes; 9 Porque uma porta grande e eficaz se me abriu; e muitos adversários. 10 E, se for Timóteo, vede que esteja sem temor convosco; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também. 11 Portanto ninguém o despreze, mas acompanhai-o em paz, para que venha ter comigo: pois o espero com os irmãos. 12 E, acerca do irmão Apolo, roguei-lhe muito que fosse com os irmãos ter convosco, mas, na verdade, não teve vontade de ir agora; irá, porém, quando se lhe ofereça boa ocasião. 13 Vigiai, estai firmes na fé: portai-vos varonilmente, e fortalecei-vos. 14 Todas as vossas coisas sejam feitas com caridade. 15 Agora vos rogo, irmãos, (sabeis que a família de Estéfanas é as primícias da Acaia, e que se tem dedicado ao ministério dos santos). 16 Que também vos sujeiteis aos tais, e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha. 17 Folgo, porém, com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte me faltava. 18 Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei pois aos tais. 19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Saúdam-vos afetuosamente no Senhor Áquila e Prisca, com a igreja que está em sua casa. 20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. 21 Saudação da minha própria mão, de Paulo: 22 Se alguém não ama ao Senhor Jesus Cristo, seja anátema; maranata. 23 A graça do Senhor Jesus Cristo seja convosco. 24 O meu amor seja com todos vós em Cristo Jesus. Amém.