1 Then Jonah prayed to Jehovah his God out of the belly of the fish.
2 And he said, I cried out to Jehovah because of my distress, and He answered me. Out of the belly of Sheol I cried for help, and You heard my voice.
3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the streams surrounded me; all Your breakers and Your waves passed over me.
4 And I said, I am cast off from Your sight; yet I will again look to Your holy temple.
5 Waters encompassed me, even to my soul; the depth closed around me; seaweed was wrapped around my head.
6 I went down to the bases of the mountains; the earth with her bars was about me forever. Yet You have brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
7 When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came to You, to Your holy temple.
8 Those who observe empty vanities forsake their faithfulness;
9 but I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will make good that which I have vowed. Salvation is from Jehovah!
10 And Jehovah spoke to the fish, and it vomited Jonah out onto the dry land.
1 E OROU Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe. 2 E disse: Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz. 3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim. 4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o templo da tua santidade. 5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça. 6 Eu desci até aos fundamentos dos montes: os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor meu Deus. 7 Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade. 8 Os que observam as vaidades vãs, deixam a sua própria misericórdia. 9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei: do Senhor vem a salvação. 10 Falou pois o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.