1 Judge not, that you be not judged.

2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever gauge you measure, it will be measured back to you.

3 And why do you look at the twig in your brother’s eye, but do not consider the beam in your own eye?

4 Or how can you say to your brother, Let me remove the twig from your eye; and behold, a beam is in your own eye?

5 Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the twig from your brother’s eye.

6 Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.

7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

9 Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?

11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!

12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

13 Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many entering in through it.

14 Because narrow is the gate and distressing is the way which leads unto life, and there are few who find it.

15 Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

16 You will know them from their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?

17 Even so, every good tree produces excellent fruit, but a corrupt tree produces evil fruit.

18 A good tree is not able to produce evil fruit, nor is a corrupt tree able to produce excellent fruit.

19 Every tree that does not produce excellent fruit is cut down and thrown into the fire.

20 Therefore from their fruits you will know them.

21 Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter the kingdom of Heaven, but he who does the will of My Father in Heaven.

22 Many will say to Me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many works of power in Your name?

23 And then I will declare to them, I never knew you; depart from Me, you who work out lawlessness!

24 Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock;

25 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.

26 And everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be likened to a foolish man who built his house on the sand;

27 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat upon that house; and it fell. And great was its fall.

28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the multitudes were astonished at His doctrine,

29 for He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Continuação do sermão da montanha. O juízo temerário. As coisas santas não deis aos cães. Perseverança na oração. A porta estreita. Os falsos profetas. Devemos ouvir e cumprir as palavras de Jesus

1 NÃO julgueis, para que não sejais julgados. 2 Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós. 3 E por que reparas tu no argueiro que está no olho do teu irmão, e não vês a trave que está no teu olho? 4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho; estando uma trave no teu? 5 Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então cuidarás em tirar o argueiro do olho do teu irmão. 6 Não deis aos cães as coisas santas, nem deiteis aos porcos as vossas pérolas; para que não as pisem, com os pés, e, voltando-se, vos despedacem. 7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á. 8 Porque, aquele que pede, recebe; e, o que busca, encontra: e, ao que bate, se abre. 9 E qual dentre vós é o homem que, pedindo-lhe pão o seu filho, lhe dará uma pedra? 10 E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente? 11 Se, vós pois, sendo maus, sabeis dar boas coisas aos vossos filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará bens aos que lhos pedirem? 12 Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas. 13 Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à perdição, e muitos são os que entram por ela; 14 E porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem. 15 Acautelai-vos, porém, dos falsos profetas, que vêm até vós vestidos como ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores. 16 Por seus frutos os conhecereis. Porventura colhem-se uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos? 17 Assim, toda a árvore boa produz bons frutos, e toda a árvore má produz frutos maus. 18 Não pode a árvore boa dar maus frutos; nem a árvore má dar frutos bons. 19 Toda a árvore que não dá bom fruto corta-se e lança-se no fogo. 20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis. 21 Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. 22 Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? e em teu nome não expulsamos demônios? e em teu nome não fizemos muitas maravilhas? 23 E então lhes direi abertamente: Nunca vos conheci: apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade. 24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha: 25 E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e não caiu, porque estava edificada sobre a rocha. 26 E aquele que ouve estas minhas palavras, e as não cumpre, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia. 27 E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda. 28 E aconteceu que, concluindo Jesus este discurso, a multidão se admirou da sua doutrina; 29 Porquanto os ensinava como tendo autoridade; e não como os escribas.