1 Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.

2 And Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly, I say to you, not one stone shall be left here upon another, that shall not be thrown down.

3 Now as He sat on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, Tell us, when will these things be? And what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?

4 And Jesus answered and said to them: Take heed that no one leads you astray.

5 For many will come in My name, saying, I am the Christ, and will lead many astray.

6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet.

7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places.

8 All these are the beginning of travail.

9 Then they will deliver you up to affliction and kill you, and you will be hated by all nations because of My name.

10 And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.

11 And many false prophets will rise up and lead many astray.

12 And because lawlessness will abound, the love of many will grow cold.

13 But he who endures to the end shall be kept safe.

14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all the nations, and then the end will come.

15 Therefore when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever reads, let him understand),

16 then let those who are in Judea flee into the mountains.

17 Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house.

18 And let him who is in the field not go back to get his clothes.

19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

20 And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.

21 For then there will be great affliction, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.

22 And unless those days were shortened, no flesh would be kept safe alive; but for the elect’s sake those days will be shortened.

23 Then if anyone says to you, Look, here is the Christ; or, There; do not believe it.

24 For false christs and false prophets will arise and show great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.

25 Behold, I have told you beforehand.

26 Therefore if they say to you, Behold, He is in the desert, do not go out; or, Behold, He is in the inner rooms, do not believe it.

27 For as the lightning comes out of the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be.

28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.

29 And immediately after the affliction of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.

30 And then the sign of the Son of Man will appear in the heavens, and then all the tribes of the earth will wail, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

32 Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.

33 So you also, when you see all these things, know that it is near, at the doors.

34 Truly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things are fulfilled.

35 Heaven and earth will pass away, but My Words will by no means pass away.

36 But of that day and hour no one knows, not even the angels of Heaven, but My Father only.

37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.

38 For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

39 and did not realize until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.

40 Then two will be in the field: one is taken and the other is left.

41 Two will be grinding at the mill: one is taken and the other is left.

42 Watch therefore, for you do not know what hour your Lord comes.

43 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief comes, he would have watched and not allowed his house to be dug through.

44 Therefore you also be ready, for the Son of Man comes at an hour you do not expect.

45 Who then is a faithful and wise servant, whom his master made administrator over his household, to give them food in due season?

46 Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.

47 Truly, I say to you that he will appoint him as administrator over all his possessions.

48 But if that wicked servant says in his heart, My master delays his coming,

49 and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,

50 the master of that servant will come on a day when he is not expecting him and in an hour he does not know,

51 and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.

O sermão profético; o princípio de dores

1 E, QUANDO Jesus ia saindo do templo, aproximaram-se dele os seus discípulos para lhe mostrarem a estrutura do templo. 2 Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 3 E, estando assentado no monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos, em particular, dizendo: Dize-nos quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo? 4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Acautelai-vos, que ninguém vos engane; 5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos. 6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim. 7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares. 8 Mas todas estas coisas são o princípio de dores. 9 Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome. 10 Nesse tempo muitos serão escandalizados, e trair-se-ão uns aos outros, e uns aos outros se aborrecerão. 11 E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos. 12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará. 13 Mas aquele que perseverar até ao fim será salvo. 14 E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim.

O sermão continua: A grande tribulação

15 Quando pois virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo; quem lê, atenda; 16 Então, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes; 17 E quem estiver sobre o telhado não desça a tirar alguma coisa de sua casa; 18 E quem estiver no campo não volte atrás a buscar os seus vestidos. 19 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias! 20 E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado; 21 Porque haverá então grande aflição, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem tão pouco há de haver. 22 E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias. 23 Então, se alguém vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não lhe deis crédito; 24 Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, e farão tão grandes sinais e prodígios que, se possível fora, enganariam até os escolhidos. 25 Eis que eu vo-lo tenho predito. 26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto, não saiais; eis que ele está no interior da casa, não acrediteis. 27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem. 28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão as águias.

O sermão continua: A vinda do Filho do homem

29 E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e as potências dos céus serão abaladas. 30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória. 31 E ele enviará os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus. 32 Aprendei pois esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão. 33 Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo às portas. 34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam. 35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar.

O sermão continua: Exortação à vigilância

36 Porém daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas unicamente meu Pai. 37 E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem. 38 Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca, 39 E não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos — assim será também a vinda do Filho do homem. 40 Então, estando dois no campo, será levado um, e deixado o outro; 41 Estando duas moendo no moinho será levada uma, e deixada outra. 42 Vigiai, pois, porque não sabeis a que hora há de vir o vosso Senhor; 43 Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa. 44 Por isso, estai vós apercebidos também; porque o Filho do homem há de vir à hora em que não penseis.

O sermão continua: A parábola dos dois servos

45 Quem é pois o servo fiel e prudente, que o Senhor constituiu sobre a sua casa, para dar o sustento a seu tempo? 46 Bem-aventurado aquele servo que o Senhor, quando vier, achar servindo assim. 47 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens. 48 Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu senhor tarde virá; 49 E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os temulentos, 50 Virá o senhor daquele servo num dia em que o não espera, e à hora em que ele não sabe, 51 E separá-lo-á, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá pranto e ranger de dentes.