1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,

2 saying, Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to do homage to Him.

3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.

5 So they said to him, In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:

6 And you, Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the leaders of Judah; for out of you shall come One leading Who will shepherd My people Israel.

7 Then Herod, when he had secretly called the wise men, asked of them exactly what time the star appeared.

8 And he sent them to Bethlehem and said, Go and search carefully for the young Child, and when you find Him, bring back word to me, that I may come and do homage to Him also.

9 When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was.

10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

11 And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and did homage to Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh.

12 And being warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.

13 And when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, Arise, take the Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod is about to seek the young Child in order to destroy Him.

14 When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed into Egypt,

15 and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt I called My Son.

16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was greatly enraged; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired from the wise men.

17 Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying:

18 A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

20 saying, Arise, take the young Child and His mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young Child’s life are dead.

21 And he arose, took the young Child and His mother, and came into the land of Israel.

22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he withdrew into the region of Galilee.

23 And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

Os magos do oriente

1 E, TENDO nascido Jesus em Belém de Judeia no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do oriente a Jerusalém, 2 Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? porque vimos a sua estrela no oriente, e viemos a adorá-lo. 3 E o rei Herodes, ouvindo isto, perturbou-se, e toda Jerusalém com ele. 4 E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo. 5 E eles lhe disseram: Em Belém de Judeia; porque assim está escrito pelo profeta: 6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel. 7 Então Herodes, chamando secretamente os magos, inquiriu exatamente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera. 8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino, e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore. 9 E, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela, que tinham visto no oriente, ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino. 10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se muito com grande alegria. 11 E, entrando na casa, acharam o menino com Maria sua mãe, e prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, lhe ofertaram dádivas: ouro, incenso e mirra. 12 E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho.

A fugida para o Egito; a matança dos inocentes

13 E, tendo-se eles retirado, eis que o anjo do Senhor apareceu a José em sonhos, dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e demora-te lá até que eu te diga; porque Herodes há de procurar o menino para o matar. 14 E, levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de noite, e foi para o Egito. 15 E esteve lá até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz: Do Egito chamei o meu Filho. 16 Então Herodes, vendo que tinha sido iludido pelos magos, irritou-se muito, e mandou matar todos os meninos que havia em Belém, e em todos os seus contornos, de dois anos para baixo, segundo o tempo que diligentemente inquirira dos magos. 17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que diz: 18 Em Rama se ouviu uma voz, lamentação, choro e grande pranto: Raquel chorando os seus filhos, e não querendo ser consolada, porque não existem.

A volta do Egito

19 Morto porém Herodes, eis que o anjo do Senhor apareceu num sonho a José no Egito. 20 Dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra d’Israel; porque estão mortos os que procuravam a morte do menino. 21 Então ele se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra d’Israel. 22 E, ouvindo que Arquelau reinava na Judeia em lugar de Herodes, seu pai, receou ir para lá: mas avisado em sonhos por divina revelação, foi para as partes da Galileia. 23 E chegou, e habitou numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.