Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Zɛɛb ɛ́ Sisim. Yɛ ɛ́ étɛp tak ɛ ye di enyɔ náá, bot ɛ di eduwal nyɛ ɔ, duwal nyɛ pɛ tɔ sisim nɛ tɔ etsɛɛtsɛ.»
Tin, guka náá, ɛwala ɛpezyɛ, ɛwala ɛ tak eezekum, ɛwala ɛ bɛtɛtɛ ɛ bɛduwalel aaduwal Sɛɛg pɛ tɔ sisim nɛ tɔ etsɛɛtsɛ ɛ. Etɛɛ náá, binɔk ɛ́ mbi bɛduwalel ɛ Zɛɛb di ekwyɛl ɔ. Zɛɛb ɛ́ Sisim. Yɛ ɛ́ étɛp tak ɛ ye di enyɔ náá, bot ɛ di eduwal nyɛ ɔ, duwal nyɛ pɛ tɔ sisim nɛ tɔ etsɛɛtsɛ.»
Yezu eezɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Wɔy moma, myaala sa mɛ di elɛɛ’aak. Ɛwala ɛpezyɛ, ɛwala di náá, bot aanàbaakɛduwal Zɛɛb Sɛɛg pɛ kɔ ɛtsok ɛlak nɛghu pɛ Yeluzalɛm ɛ. Biyɔ bot ɛ Samaali, bi dyeebaduwal ɛ́ Zɛɛb bi di ààgu ɛ. Yɛ kabɛ bisɔ eYuda ɔɔ, bis duwal ɛ́ Zɛɛb bis di egu ɛ. Etɛɛ náá, tsik dus ɛ́ pɛ daa bot ɛ mbyak eYuda. Tin, guka náá, ɛwala ɛpezyɛ, ɛwala ɛ tak eezekum, ɛwala ɛ bɛtɛtɛ ɛ bɛduwalel aaduwal Sɛɛg pɛ tɔ sisim nɛ tɔ etsɛɛtsɛ ɛ. Etɛɛ náá, binɔk ɛ́ mbi bɛduwalel ɛ Zɛɛb di ekwyɛl ɔ.
Tin, mot yenɔk eezɛbɔɔza náá: «Ghɛŋ, mɛ eedum koŋ nɛ nɔ!» Bhii tak, nyɛ eezɛkwyit mɛboŋ si sok bhwoob ɛ Yezu, étɛp ɛduwal nyɛ.
É di’enek, Yezu ɛ́ boozɛke nɛ nɛ náá: «Dusa tin, Satan! Etɛɛ náá, Ekwyala lɛɛ ɛ́ náá:
"Yɛ ɛ́ Ghɛŋ Zɛɛb’ɔ ɛ wɔ di egoka nɛ ɛduwal.
Wɔ goka nɛ ɛsa ɛ́ mɛsa mɛ met."»
Yezu eezɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Ekwyala lɛɛ ɛ́ náá: "Yɛ ɛ́ Ghɛŋ, Zɛɛb’ɔ ɛ wɔ di egoka nɛ ɛduwal. Wɔ goka nɛ ɛsa ɛ́ mɛsa mɛ met."»
Tsik na bes sama nɛ Klisto
Deenek, bɔn-nyɛɛg, dáa ye di náá, Zɛɛb eezelyaal boo lyem ghoŋ’ɛ nɛ nena ɛ, mɛ ɛpedjɛ bin mɛghaaz náá, bi ka mɛnyel men dáa buwa di nɛ tsik ɛ, buwa na dɛɛ Zɛɛb di emyaala nɛ yɛ ɛ. Deenek, yɛ ɛ́ nɛ nen ɛ́ tɛtɛ mendjaala.
Tsik na bes sama nɛ Klisto
Deenek, bɔn-nyɛɛg, dáa ye di náá, Zɛɛb eezelyaal boo lyem ghoŋ’ɛ nɛ nena ɛ, mɛ ɛpedjɛ bin mɛghaaz náá, bi ka mɛnyel men dáa buwa di nɛ tsik ɛ, buwa na dɛɛ Zɛɛb di emyaala nɛ yɛ ɛ. Deenek, yɛ ɛ́ nɛ nen ɛ́ tɛtɛ mendjaala. Sa bi ààbaŋa mɛfulu mɛ bot ɛ bɔs’ak. Tin, betka náá, Zɛɛb nyɛ ɛmet swoola esiiza bin, etɛɛ náá, bi needi bot ɛ na bes. É di’enek ɛ, bi aagu ɛkwosak ɛ Zɛɛb: yɛ ɛ́ sa di enyɔ ɛ, sa nyɛ di emyaala nɛ yɛ ɛ, sa di ààbɛ nɛ ɛtɔn ɛ.
Etɛɛ náá, esonok djas dus ɛ́ pɛ daa lɛ, yɛ ɛ́ kɔ ɛsu ɛ lɛ ɛ esonok djas di kɔ bɔs, esonok djas ɛ́ yɛ.
Duu di nɛ nɛ kɔm-kɔm sii nɛ kɔm! Amɛn.
Ekwyala lɛɛ ɛ́ náá:
«Mam Ghɛŋ, mot di nɛ tsik ɔ, mɛ eemyaal nɛ tsɛɛtsɛ náá:
Bot djas ɛ́ waakwyit mɛboŋ sok bhwoob’am,
bot ɛ membyak djas ɛ́ waaduwal duma ɛ Zɛɛb.»
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
«Ghɛŋ, Zɛɛb’es, wɔy ɛ́ di egoka,
nɛ ɛdjɛaa duma, nɛ duu zɛnɔɔ mɛbwala,
etɛɛ náá, wɔy ɛ́ nakus esonok djas,
esonok binek nakusaa ɛ́, é ɛkwosak ɛ lɔ!»
Nyɛ nadi etuud ɛlyelɛpe ɛ́ náá: «Kaabka Zɛɛb, djɛka nyɛ duma! Etɛɛ náá, ɛwala nyɛ di epɛ́ɛ bot ɛ bɔs ɛ, yɛ eezedjala. Duwalka mot nakus gwoo nɛ bɔs ɔ, mot nakus boo dii mɛsɔn nɛ esɔɔgɔ djas ɔ!»
Ɛzɛ aakodi ààkaab wɔ Ghɛŋ?
Ɛzɛ aakopɛɛ ɛdjɛ wɔ duma?
Etɛɛ náá, yɛ ɛ́ wɔy, wɔ ɛmet ɛ di dɛɛ,
bot ɛ membyak djas ɛ́ aazyɛ zɛduwal wɔ,
etɛɛ náá, mɛsa mɛ epiki bɔ naazelyaalaa bɛ popoopwon.»
Mam Zaŋ, mɛ naagwak, mɛ naabee etɛp bak. Bhii mɛ nagwak nɛ ɛbee ɛ, mɛ naazɛghaaga si sok bhwoob fofop, mot natel mɛ esonok binek, étɛp mɛ needuwal nyɛ. Tin, nyɛ eezɛke nɛ nam náá: «Nàsa deenek! Mɛ ɛ́ mot-mɛsa dáa wɔy, dáa bɔn-nyoog, bɛngoolel ɛ Mɛkpa ɛ Zɛɛb, dáa bot djas di elooba nɛ mɛkpa di tɔ mɛkana mak ɛ. Yɛ ɛ́ Zɛɛb ɛ wɔ di egoka nɛ ɛduwal!»
Dum nɛ tɛp tak ɛ Zɛɛb naben nyɛ.
Nyɛ naadjɛ nyɛ di di edhaa edi djas ɛ,
nyɛ naadjɛ nyɛ din,
yɛ ɛ́ din ɛ di kɔ min djas ɛ.
Nyɛ eesa náá,
bot djas tɔ gwoo,
kɔ bɔs zɛnɔɔ si bɔs,
pyak mɛboŋ mɔɔ si,
étɛp ɛduwal din ɛ Yezu.
Nyɛ eesa náá, membyak djas djɛ duma nɛ Zɛɛb Sɛɛg é ɛke náá,
«Yɛ ɛ́ Yezu Klisto ɛ di Ghɛŋ!»
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Kɔ ɛsu ɛ Yezu, djhoogheekeka Zɛɛb ebuwa e mɛkpa mɛ di edjɛ nyɛ duu ɛ mɛlu djas, yɛ ɛ́ mɛdjeeb mɛ di elyaal náá, nyɛy ɛ́ Ghɛŋ ɛ.
Djhoobulalka bhɔɔ nɛ Zɛɛb, etɛɛ náá, mena waabelaka ɛyoŋ ɛ di ààdheegel ɛ. Djhoolyaalka bhɔɔ tak tɔ ɛsa ɛ mɛsa mɛ Zɛɛb tyee wat di náá, lyem’ɛ waamyaala nɛ yɛ ɛ. Djhoosaka yɛ tɔ ɛkaab nɛ ɛlooba nɛ nɛ. Etɛɛ náá, Zɛɛb’enaka ɛ́ du di edik esonok djas ɛ.
Djɛelka mɛghaaz pak’en tɔ mɛdjeeb mɛ di edjɛ ɛbwaalel, nɛ mɛdjeeb mɛ di edjɛ duu nɛ Zɛɛb, nɛ mɛdjeeb mɛ Sisim na Dɛɛ di etel ɛ. Tiika, myaalaka nɛ Ghɛŋ’en nɛ lyem wat.
Beta náá, mɛkpa ɛ Klisto nɛ mɛvu mɛ tak djas di tɔ len. Lyoelka pak’en, dulelka mɛlɔ pak’en nɛ etsoŋ djas. Tiika membi mɛ mɛdjeeb mɛ Zɛɛb djas nɛ lyem wat, nɛ ɛbulal ɛ bhɔɔ tɔ mɛdjeeb djas: mɛdjeeb mɛ di edjɛ ɛbwaalel, mɛdjeeb mɛ di edjɛ duu nɛ Zɛɛb ɛ, zɛnɔɔ mɛdjeeb mɛ Sisim na Dɛɛ di etel bin ɛ.
Ye moo etiila kuku pum, Pɔl bɛ nɛ Silas nadi edjaala nɛ ɛduwal Zɛɛb nɛ mɛdjeeb, tin, bɛdhiiti bot ɛ membok nadi egwak bɛ.
Pɔl ɛpebulal bhɔɔ nɛ Zɛɛb
Djhooduwalka Zɛɛb, Sɛɛg ɛ Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto. Nyɛ ɛ́ Sɛɛg’enaka mot di nɛ ghoŋ nɛ bot ɔ. Nyɛ ɛ́ Zɛɛb mot di edjɛ bot mɛghaaz sok membi mɛ etɛp djas ɔ. Nyɛ nɛ djɛ mena mɛghaaz tɔ membi mɛ mezuk djas, etɛɛ náá, mena needjɛka pe bɛdhiiti bot ɛ di tɔ mezuk ɔ mɛghaaz. Yɛ bɛ náá, mena ɛ́ nɛ mɛghaaz mɛ ɛsa deenek ɔɔ, yɛ ɛ́, etɛɛ náá, Zɛɛb ɛ nanyɛl ɛdjɛ bis mɛghaaz mɛ tak sok.
Sa bis nabee nɛ ɛgwak ɛ, bis ɛpegoola bin yɛ ɛ́, etɛɛ náá, bi needi sama nɛ nes tɔ ɛgwakel ɛ bis di nɛ yɛ nɛ Zɛɛb Sɛɛg dɔɔ nɛ Mɔn’ɛ Yezu Klisto ɛ.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
É di’enek, Zɛɛb eezɛliig bɛ koŋ, nyɛ eezɛbet bɛ, bɛ duwal ekwyikwyen tɔ gwoo. Etɛp e tak sael ɛ́, dáa ye di kwyala tɔ mɛkana mɛ bɛngoolel ɛ Mɛkpa ɛ Zɛɛb náá:
"Bot ɛ mbyak eYuda,
yɛ ɛ́ mam ɛ bi nadjɛ ebuwa e bɛtit nɛ edhiiti embi ebuwa,
é membu mɛkam-mɛná (40) mena nadika
tɔ kyee bɔs bɛsyɛ di ààbɛ nɛ mɛdii ɛ.
Ààbɛ! Ghuna, bi naabɛp pɛt ɛ zɛɛb Molok,
nɛ ekpaka-ekpaka kwyikwyen zɛɛb’en Lefan!
Bɛzɛɛb ɛ bɛnaghisɛ binɔk, bi nakpak bɛ ɛ́,
étɛp bi needuwal bɛ.
Étɛp tak ɛ di náá, mɛ waakyeed bin,
kɛdhaa ghaada Bhabhilɔn."
Sa bi ààbet náá, bot ɛ mɛdjhaaz pɛ ɛko bhimis pɛ si di eduwal efofop ɔ sa náá, bi su efute bi di egoka nɛ ɛbela ɛ. Bɛ nɛ dyeebaghɛɛ mɛnyel dum nɛ etɛp bɛ di ebee tɔ mɛdhyam ɛ. Mbi bot binɔk nɛ ben mɛnyel mɔɔ tɔ toto, etɛɛ náá, yɛ ɛ́ esiiza e bot ɛ bɔs. Bɛ tokapɛ sama nɛ Klisto, mot di kukuma yɔbɔ ɔ. Ghuna nyɛy ɛ́ dáa lo, bot ɛ di dum koŋ nɛ nɛ ɔ kadi ɛ́ dáa epuud nɛ mɛtii mɛ nyel’ɛ. É di’enek, bɔɔ djas ɛ́ mbaata é nyel ɛ Klisto, bɛ ɛpewyee dáa Zɛɛb di ekwyɛl ɛ.
Sa bi ààbet náá, mot kɔɔ bin nɛ dhiiti mbi mɛkɔŋ. Etɛɛ náá, ɛlu ɛ tak aanàtuula ɛsok nɛ ɛwala ɛ bot ààbyen Zɛɛb ɛ, kum, yɛ aanàkwaatuula ɛsok nɛ Mbee mot, mot nawaaa é feŋ ɔ, kum. Yɛ ɛ́ nyɛy aapabyen esonok ee bot di eduwal, nɛ ɛbee náá, yɛ ɛ́ dɛɛ ɛ. Tin, nyɛ waake náá, nyɛ eedhaa esonok djas nɛ mɛbɔk, nyɛ aabatakɛni tɔ Ndjaa-ebuwa Zɛɛb étɛp ɛkɛdisi, é di’enek, nyɛ aasa tyee náá, nyɛy ɛ́ di Zɛɛb.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
Kunaaka nɛ Zɛɛb, tin, nyɛ aakunaa nɛ nen. Biyɔ bot ɛ mesyem, gwyiika mɛmbɔ men, diska edhuud e ebhum elyem bin, biyɔ bot mɛdjhaaz pɛ ɛko, bhimis pɛ si.