Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Mawu ɔ, mumi ji lɛ, nɛ nihi nɛ jaa lɛ ɔ, a ja lɛ ngɛ mumi kɛ anɔkuale mi."
Se be ma, nɛ e su, nɛ anɔkuale jali ɔmɛ ma ja Tsɛ ɔ ngɛ mumi kɛ anɔkuale mi, ejakaa ja a ji bɔ nɛ Tsɛ ɔ ngɛ hlae nɛ a ja lɛ. Mawu ɔ, mumi ji lɛ, nɛ nihi nɛ jaa lɛ ɔ, a ja lɛ ngɛ mumi kɛ anɔkuale mi."
Yesu de lɛ ke, "Mamiyo, mo he mi nɛ o ye kaa be ma, nɛ pi yoku nɛ ɔ nɔ loo Yerusalem nɛ nyɛ ma ja Tsɛ ɔ ngɛ. Nyɛ jaa nɔ́ nɛ nyɛ li; wɔɔ lɛɛ wa jaa nɔ́ nɛ wa le, ejakaa Yuda bi ɔmɛ a ngɔ nɛ yi wami hemi ɔ je. Se be ma, nɛ e su, nɛ anɔkuale jali ɔmɛ ma ja Tsɛ ɔ ngɛ mumi kɛ anɔkuale mi, ejakaa ja a ji bɔ nɛ Tsɛ ɔ ngɛ hlae nɛ a ja lɛ.
Kɛkɛ nɛ nyumu ɔ de lɛ ke, "Mawetsɛ, i he ye." Nɛ e kpla si nɛ e ja lɛ.
Yesu ha heto ke, "Abosiami, moo be kɛ ho ye se ya! Ejakaa a ngma ke, ‘Mo ja Tsaatsɛ Mawu pɛ, nɛ lɛ kɛkɛ tue o bu.’ "
Yesu ha Abosiami heto nɛ e de ke, "A ngma ke Mawu pɛ wa ngɛ he blɔ nɛ wa jaa, nɛ lɛ kɛkɛ wa sɔmɔ."
Mawu nike ni ɔmɛ a he ni tsumi
Enɛ ɔ he je ɔ, mamimɛ, i ngɛ nyɛ pɛɛ kpae nɛ nyɛɛ ngɔ nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ kɛ ha Mawu. Nyɛ ha nɛ a pee bɔ sami níhi nɛ hɛ mi ka nɛ ngɛ klɔuklɔu, níhi nɛ maa sa Mawu hɛ mi. Ke nyɛ susu nɔ́ nɛ e pee kɛ ha nyɛ ɔ he ɔ, anɛ nɔ́ ko agbo ji enɛ ɔ nɛ e ngɛ nyɛ bie lo?
Mawu nike ni ɔmɛ a he ni tsumi
Enɛ ɔ he je ɔ, mamimɛ, i ngɛ nyɛ pɛɛ kpae nɛ nyɛɛ ngɔ nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ kɛ ha Mawu. Nyɛ ha nɛ a pee bɔ sami níhi nɛ hɛ mi ka nɛ ngɛ klɔuklɔu, níhi nɛ maa sa Mawu hɛ mi. Ke nyɛ susu nɔ́ nɛ e pee kɛ ha nyɛ ɔ he ɔ, anɛ nɔ́ ko agbo ji enɛ ɔ nɛ e ngɛ nyɛ bie lo? Nyɛ ko ba nyɛ je mi kaa je mi bi ɔmɛ, nɛ nyɛ ko di je ɔ mi níhi a se, se mohu nyɛɛ pee nyɛ he nimli hehi ngɛ nyɛ nɔ́ fɛɛ nɔ peemi mi, kɛkɛ ɔ, nyɛ ma yɔse bɔ nɛ e blɔ ɔmɛ maa hi kɛ ha nyɛ ha.
Ejakaa Mawu dɛ mi pɛ nɛ nɔ́ tsuaa nɔ jee, nɛ e he wami nya nɛ nɔ́ tsuaa nɔ ngɛ ngɛ, nɛ a ngɛ kɛ ha e hɛ mi nyami womi. A ngɔ anunyami kɛ ha lɛ kɛ ya neneene.
Ejakaa a ngma ke, Nutsɔ ɔ de ke, "Si abɔ nɛ ye hɛ ngɛ nɛ ɔ, nakutso fɛɛ nakutso ma kpla si ha mi nɛ lilɛ fɛɛ lilɛ maa jaje e he yayami kɛ tsɔɔ Mawu."
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Nyɛɛ ba, nyɛ ba kpla si ngɛ Tsaatsɛ Mawu wa Bɔlɔ ɔ hɛ mi.
Nyɛɛ ba, nyɛ ba kpla si ngɛ Tsaatsɛ Mawu wa Bɔlɔ ɔ hɛ mi.
A je Mawu yi
Nyɛ je Tsaatsɛ Mawu yi! Nyɛ je e yi ngɛ Sɔlemi We ɔ! Nyɛ je e yi ngɛ hiɔwe he nɛ e he wami ngɛ ɔ. Nyɛ je e yi ngɛ e ni tsumi ngua amɛ a he. Nyɛ je e yi ngɛ e agbo jemi ɔ he. Nyɛ je e yi kɛ titimati. Nyɛ je e yi kɛ saku. Nyɛ je e yi kɛ miɛhi kɛ do. Nyɛ je e yi kɛ saku kɛ bɛ. Nyɛ je e yi kɛ sawahi. Nyɛ je e yi kɛ sawahi nɛ nya wa.
Nɔ́ fɛɛ nɔ nɛ ngɛ mumi woe ɔ, e je Yehowa yi! Nyɛ je Neneene Tsɛ ɔ yi.
Nɔ́ fɛɛ nɔ nɛ ngɛ mumi woe ɔ, e je Yehowa yi! Nyɛ je Neneene Tsɛ ɔ yi.
Moo sɛ e agbo ɔmɛ a mi kɛ sina; nɛ o sɛ e kpe he ɔmɛ kɛ yi jemi. Moo na lɛ si nɛ o je e biɛ ɔ yi.
Nyɛ je Tsɛ ɔ yi ngɛ e anunyami biɛ ɔ he. Nyɛɛ ba e hɛ mi kɛ níhi nɛ a he tsɔ.
Mawu yi jemi
Je ɔ tsuo nyɛ la kɛ je Tsaatsɛ Mawu yi! Nyɛ la kɛ je e anunyami biɛ ɔ yi. Nɛ nyɛɛ tsɔɔ bɔ nɛ e he ngɛ nyakpɛ ha.
Oo Tsaatsɛ Mawu, hyɛ bɔ nɛ o ni tsumi ɔmɛ a he ngɛ gbeye ha! O he wami kle, nɛ e be nyakpɛ kaa o he nyɛli ɔmɛ ha yi. Je ɔ kulaa ma kpla si ma ja mo, nɛ a ma la kɛ je o yi ngɛ o anunyami ní ɔmɛ a he.
Ejakaa i kpa ngmlaa kɛ tsɛ lɛ nɛ e ye kɛ bua mi, nɛ i je e yi.
Oo Tsaatsɛ Mawu, je ɔ nɛ o bɔ ɔ tsuo ma ba sɔmɔ mo nɛ a ma je o biɛ klɔuklɔu ɔ yi. Ejakaa o kle nɛ o tsuɔ nyakpɛ níhi. Mo pɛ ji Mawu.
Nyɛ je Mawu yi
Mo je Tsaatsɛ Mawu yi, ye susuma; i ma je e yi kɛ ye tsui kulaa.
Mawu hɛ ji e si womi ɔmɛ a nɔ
Nyɛɛ na Yehowa si; nyɛ tsɛ e biɛ nɛ nyɛ ha nimli ɔmɛ a le e ni tsumi ɔmɛ.
Mawu se blɔ hlami
Oo Tsaatsɛ Mawu, ye Mawu, hyɛ bɔ nɛ i hla o se blɔ hluu ha! Hyɛ bɔ nɛ o he kuma ye mi ha ngɛ nga kplanaa nɛ ɔ nɔ, he nɛ nyu ko be. O he hia mi saminya!
Ejakaa o suɔmi kɛ o mi mi jɔmi hi ha mi hluu pe wami tete. I ngɛ o yi jee. I ma je o yi be abɔ nɛ i ngɛ je mi ɔ, nɛ i ma wo ye ninehi a nɔ nɛ ma sɔle kɛ ha mo.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
"Wa Nutsɔ kɛ wa Mawu, mo ji nɔ nɛ e sa nɛ a ngɔ anunyami kɛ agbo jemi kɛ he wami kɛ ha. Ejakaa mo nɛ o bɔ nihi kulaa, nɛ o suɔmi nya nɛ o bɔ mɛ ngɛ nɛ a ngɛ."
E kpa ngmlaa nɛ e de ke, "Nyɛɛ ye Mawu gbeye nɛ nyɛɛ wo e hɛ mi nyami. Ejakaa be ɔ su nɛ e maa kojo. Nyɛ sɔmɔ lɛ, nɔ nɛ bɔ hiɔwe kɛ zugba kɛ wo kɛ nyu hɛ ngmɛhi ɔ!"
Mɛnɔ po nɛ be mo gbeye yee, oo Nutsɔ, nɛ e be o biɛ ɔ hɛ mi nyami woe? Ejakaa mo pɛ nɛ o ngɛ klɔuklɔu. Je mi ma amɛ kulaa maa ba nɛ a ba ja ngɛ o hɛ mi. Ejakaa o dami ní ɔmɛ ɔ, a je mɛ kpo paa."
Ami Yohane, i na, nɛ i nu nɔ́ nɛ ɔmɛ kulaa, nɛ i kpla si nɛ ma ja bɔfo ɔ nɛ tsɔɔ mi mɛ ɔ. Se e kpale nɛ e de mi ekohu ke, "Dabi, koo pee nɔ ko kaa ja. Ami hu Yesu sɔmɔlɔ ji mi kaa mo kɛ o nyɛmimɛ gbali ɔmɛ, kɛ nihi kulaa nɛ buɔ anɔkuale ɔ nɛ a ngma ngɛ womi nɛ ɔ mi tue ɔ. Mo ja Mawu pɛ."
Enɛ ɔ he je nɛ Mawu wo e nɔ gojoo ngɛ, nɛ e ha lɛ biɛ nɛ pã biɛ fɛɛ biɛ, konɛ nakutso fɛɛ nakutso nɛ kpla si kɛ ha Yesu biɛ ɔ ngɛ hiɔwe kɛ zugba a nɔ kɛ e sisi, nɛ lilɛ tsuaa lilɛ nɛ jaje ke Yesu Kristo ji Nutsɔ kɛ wo Mawu nɛ ji Tsɛ ɔ hɛ mi nyami.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Lɛɛ kɛ gu Yesu yemi ke buami nɔ ɔ, wa maa sa yi jemi afɔle daa kɛ daa kɛ ha Mawu, nɛ wa ma de ni kpahi bɔ nɛ e biɛ ɔ hɛ mi ngɛ anunyami ha.
Enɛ ɔ he je ɔ, nyɛ ha nɛ waa na Mawu si kaa wa nine su matsɛ yemi nɛ nɔ ko be nyɛe hɛ mi ma kpata nɔ. Nɛ wa sɔmɔ Mawu ngɛ blɔ nɛ maa sa e hɛ mi nɔ, kɛ bumi kɛ gbeye yemi. Ejakaa wa Mawu ɔ e ji la nɛ kpataa nɔ hɛ mi.
Nyɛɛ sɛɛ Nutsɔ ɔ he ni ngɛ nyɛ kpɛti nɛ nyɛ je e yi kɛ yi jemi lahi kɛ mumi mi lahi, nɛ nyɛɛ fia saku, nɛ nyɛɛ je nyɛ tsui mi kɛ la kɛ ha Nutsɔ ɔ.
Nyɛ kai nihi nɛ Kristo tsɔɔ ɔ, nɛ nyɛ ha e munyu ɔmɛ a tsake nyɛ si himi mi nɛ nyɛɛ le ni, nɛ nyɛɛ tsɔɔ nyɛ he ni, nɛ nyɛ la yi jemi kɛ mumi mi lahi nɛ nyɛ kɛ je Mawu yi ngɛ nyɛ tsui mi.
Se benɛ nyɔ mi kpɛti su, nɛ Paulo kɛ Sila ngɛ sɔlee nɛ a ngɛ lae, nɛ nihi nɛ a wo mɛ hu tsu mi kɛ piɛ a he ngɛ lejɛ ɔ ngɛ mɛ tue bue ɔ,
Mawu yeɔ kɛ buaa wɔ
Yi jemi ha wa Nutsɔ Yesu Kristo Tsɛ ɔ, nɛ ji mɔbɔ nami kɛ bua womi Tsɛ ɔ; nɔ nɛ jɔɔ wa bua, nɛ e haa wɔ tsui ngɛ wa nɔ́ namihi kɛ wa kahi a mi, konɛ wɔ hu wa nyɛ nɛ waa wo nihi nɛ ngɛ nɔ́ nae ɔ bua kaa bɔ nɛ Mawu woɔ wɔ hu wa bua a.
Ní nɛ wa na, nɛ wa nu ɔ he odase wa ngɛ yee kɛ ngɛ nyɛ hu tsɔɔe, bɔ nɛ pee nɛ nyɛɛ kɛ wɔ nɛ pee kake kaa bɔ nɛ waa kɛ Tsɛ ɔ kɛ e Bi Yesu Kristo ngɛ ɔ.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Nyɛ je Yehowa wa Mawu klɔuklɔu ɔ yi! Nyɛ kpla si ngɛ e nane nya, ejakaa e ngɛ klɔuklɔu.
Jena ligbi ɔ kulaa i ma je o yi nɛ i ma wo o hɛ mi nyami, oo Tsaatsɛ Mawu, ngɛ níhi tsuo nɛ o pee kɛ ha mi ɔ he.
Nyɛ la nɛ nyɛ je Tsaatsɛ Mawu yi. Nyɛ wo nyɛ gbi nɔ nɛ nyɛ la kɛ je e yi, nɔ nɛ nyɛɛ bɔ kuu mi ɔ. Yehowa ji e biɛ. Oo, nyɛ nya ngɛ e hɛ mi. Lɛ ji awusahi a tsɛ; e yeɔ yalɔyihi a sane haa mɛ, ejakaa e ngɛ klɔuklɔu.
Oo, i naa Nutsɔ ɔ si, ejakaa e hi. Dalɔ ji lɛ. I ma la kɛ je Nutsɔ ɔ biɛ yi daa. Lɛ ji Nutsɔ nɛ pe nutsɔ ɔmɛ kulaa.
I ma je o yi kɛ tsɔɔ ye nyɛmi ɔmɛ tsuo; nɛ i ma ye o nyakpɛ níhi nɛ o tsu ɔmɛ a he odase ngɛ asafo ɔ hɛ mi. I ma de ke, "Mo je Mawu yi, mo nɔ tsuaa nɔ nɛ o yee lɛ gbeye. Nyɛ ti nɔ tsuaa nɔ nɛ bu e biɛ ɔ. Israel ma a tsuo, nyɛ je e yi.
I wo ye nine nɔ kɛ ngɛ kue fae ha mo; o he kuma ngɛ mi yee kaa bɔ nɛ nyu he hiaa zugba gbigbli ɔ.
Se, oo ye klaa, o kɔni mi nɛ ko jɔ. Nɛ o juɛmi nɛ ko tsake. Moo hyɛ Mawu blɔ. Ejakaa i le kaa i ma na he blɔ kɛ je e yi ekohu ngɛ níhi nɛ e pee ha mi ɔ he. Lɛ ji ye yemi kɛ bualɔ! Lɛ ji ye Mawu.
I de lɛ ke, "Mo ji ye Mawu, nɛ i be yemi kɛ bualɔ ko ja mo."
Nyɛ sɔmɔ Nutsɔ ɔ kɛ gbeye yemi kɛ bumi.
I ma na bua jɔmi, nɛ ye mi ma hyi tɔ kɛ nyami ngɛ o he je. Nutsɔ, mo o yi ma la ma je, mo Mawu Ope.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
Kɛkɛ nɛ Mawu ngmɛɛ a he nɛ e ha nɛ a bɔni pu kɛ nyɔhiɔ kɛ dodoehi jami kaa bɔ nɛ Mawu bi ngɛ Gbalɔ Amos womi ɔ mi ke, ‘Nyɛ Israel bi, anɛ ami nɛ nyɛ ngɛ bɔ sae ha ngɛ nga a nɔ jeha nyingmi eywiɛ ɔ lo? Dabi, Molok kɛ Remfan dodoe wɔ ɔmɛ nɛ nyɛ ngɛ jae. Lɔ ɔ he je ɔ, i ma ha nɛ nyɛ ya ye nyɔguɛ ngɛ Babilon se lokoo.’
Nyɛ ko ha nɛ nɔ ko nɛ e ngɔ nyɛ kaa nihi nɛ laa, ke nyɛ sɔmɔ we bɔfohi kaa bɔ nɛ a ke nyɛɛ pee ɔ. A deɔ ke a na ngɛ nina mi nɛ e sa kaa nyɛɛ pee. Kikɛmɛ a fĩali nɛ ɔmɛ, nɛ mɛɛ a deɔ ke he si bali ji mɛ ɔ, ngɛ nɔ kalemi he juɛmi nɛ nya wa. Se a kɛ Kristo nɔ nɛ ji wɔ tsuo wa yi ɔ be nɔ́ ko peemi. Kristo pani ɔmɛ tsa wɔ tsuo kɛ pee kake, nɛ wa waa kɛ guɔ niye ni kɛ he wami nɛ wa naa kɛ jee Mawu dɛ mi ɔ mi.
Nyɛ ko ha nɛ a sisi nyɛ ngɛ enɛ ɔ he. Ejakaa ja níhi enyɔ ba mi lolo loko ji jamɛ a be ɔ maa su. Kekle nɔ́ ji, be maa ba nɛ a maa te si wawɛɛ kɛ si Mawu, nɛ jehanɛ ɔ, atuã tsɔlɔ nɛ ji hɛ mi kpatami bi ɔ maa ba. E maa te si kɛ wo mawu fɛɛ mawu, nɛ e maa ku wɔ jami níhi. E ma ya hi Mawu we ɔ, nɛ e maa ngɔ e he kaa lɛ ji Mawu.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
Nyɛɛ sa kɛ su Mawu he nɛ e maa sa kɛ su nyɛ he. Nyɛ tsake nyɛ tsui, nyɛ yayami peeli, nɛ nyɛɛ nyɛɛ Mawu kɛkɛ se konɛ nyɛ tsui mi nɛ tsɔ nɛ nyɛɛ ye lɛ anɔkuale.