Pular para o conteúdo
Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

Hinu mhekeleli machuwa hyogha kwa kukongine na Bambu! Ninguhuyila kangi kulongela, mhekileli.

Hinu mhekeleli machuwa hyogha kwa kukongine na Bambu! Ninguhuyila kangi kulongela, mhekileli.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

Ila pamlongoswa na Mpumulo wa Sapanga mweni atewaghola muweli na kupalana na luheku na kuponga na kufumilila na umaha na kutangana na uchakaka, unyalinyali na kuikanisa mweni. Kwahela laghilo lyeni kuwesa kulonga mighalu hai ni mihakata.

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

Kukwinila na kulikala kwa luhala

Walongo wa nenga mhekeleli pamkolwa na lung’ai lwa wekaweka, kwaikiva mngumanya yiwa kukwinila kwa mwenga pakunguyeswa kunguwayeghela mwenga kufumilila.

Kwa nagha ningujumila na ninguhekelelela ulepelelo ghangu, wandu wanguwesa kunilihu nenga, na paniwela mmaghaso, hata panihakilwa ili Kilisito ayinulwi. Kwaikiva lipindi paninguwela nilepelela, ndiwa lipindi Kilisito angunipegha makakala.

Mwenga mumlolili ng’ogha ila mngumpala na mngumkwinila, pamonga na yiwa mumlola ng’ogha hinaa. Nagha, mnguhekelela kwa kiheku kilongeleka ng’ogha kivile na ukwilikihi, kwaikiva mngupokela ulokola wa mpumulo wa mwenga hila ni lukani lwa ukwinila wa mwenga.

Mwenga mumlolili ng’ogha ila mngumpala na mngumkwinila, pamonga na yiwa mumlola ng’ogha hinaa. Nagha, mnguhekelela kwa kiheku kilongeleka ng’ogha kivile na ukwilikihi, kwaikiva mngupokela ulokola wa mpumulo wa mwenga hila ni lukani lwa ukwinila wa mwenga.

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

Mhekeleli kwaikiva mngumyaghamila Sapanga, muweli na ufumilifu pamuhakilwa na myupi kwa kukwinila lipindi lyogha.

Mhekeleli pamonga na weni kuhekelela, mlile pamonga na weni kulila.

Kwaikiva unkosi wa Sapanga ng’ogha kwaikiva gha kulyegha na kunywegha, ila ni pamonga na haki, kulikala kwa kukotoho kutovana na luheku lweni kuyeghwa na Mpumulo wa Sapanga,

Kwaikiva unkosi wa Sapanga ng’ogha kwaikiva gha kulyegha na kunywegha, ila ni pamonga na haki, kulikala kwa kukotoho kutovana na luheku lweni kuyeghwa na Mpumulo wa Sapanga,

Sapanga ndiwa angutupegha litumaini na awamemesi mwenga luheku lyogha na kukotoho kuwela na ngondo kukumkwinila, ili mpati kumema na litimaini likulunga kwa makakala gha Mpumulo wa Sapanga.

ili kwa mapalo gha Sapanga niwesi kuhika kwa mwenga nikiva na luheku, ili nipeghani moyu pamonga na mwenga.

Kila mmonga wa mwenga apeghi kila kalumula kupegha kuhuma kumoyu ghaki, ng’ogha kwa uwimi au kulasimiswa, kwaikiva Sapanga angumpala yula mundu mweni kupala kupegha kwa luheku.

Kulikala vila angupala Sapanga kungumghola mundu aweli mundu wa hindu ngoo, ikiva angubaka na hindu ghaki avikola.

Walaghili wandu wavile na hindu ngoo kumachuwa hagha, wakotoho kuidumbadumba na wakotoho kuvika ukwinila ghao kuhindu ilikala kwa lipindi mayaghani, ila wamkwinili Sapanga, yula avile kwa ulungwana ghaki hutupegha hindu vyogha tutumili kwa kuhekelela.

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

Hagha niwalongela ili luheku lwa nenga lutami mghati mwa mwenga na liheku lwa mwenga lipati kuwela likulunga nesu.

Hagha niwalongela ili luheku lwa nenga lutami mghati mwa mwenga na liheku lwa mwenga lipati kuwela likulunga nesu.

Hilahila na mwenga hinaa muwela na unyengemalo hau, ila nenga nitehika kangi, na mwenga mtehekelela na luheku hali kwahela mundu mweni kuwesa kuwahumisilila kuhekelelela kwa mwenga.

Mpaka hinaa mluwa ng’ogha kindu chochosi kwa lihina lyangu. Mluwi na mwenga mtepokela lukani muweli mnguhekelela nesu.

Tumyendeli Yesu yula ndiwa mtumbulo wa ukwinila hau wa twenga na ndiwa mweni kuwesa kutimilisa ukwinila wa twenga, kwaikiva gha luheku luvikwa kuulongolo gha mweni afumilili lipingika, na kuwela ng’ogha na honi gha hali lipingika, hinaa mweni kalikala upandi wa ukulu wa Sapanga.

Kwahela mundu kanguwesa kumhekelesa Sapanga pakawela ng’ogha na kumkwinila Sapanga. Kwaikiva kila mundu mweni kumyendela Sapanga angupalwa kukwinila yiwa Sapanga kabaha, na anguwapegha hupo wala wangumuhakula kwa kuyangala.

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

Mhekeleli machuwa hyogha, Myupi kila lipindi, na kuwela na kushukwile kukila mghalu. Hagha ndiwa anguyapala Sapanga kwa kuhuma kwa mwenga mvile mkongana na Kilisito Yesu.

Ninguwalongela hilahila, kutevile na luheku nesu kundumba kwaikiva gha kulekiselwa sambi yula mhakata mmonga, kupiti kwa wavile na sambi itisini na itisa wala wangujilola yiwa wa maha na wangupalwa ng’ogha kulekeselwa sambi na kumhyukila Sapanga.

Mlandano wa unaisa uhighilwi

"Unkosi wa kundumba ungulandana na unaisa uhighilwi mkitawa. Mundu mmonga pakaulola, akauhigha. Kangi akahekelela nesu na akalamula kuyenda kuwusa vyogha vya ukaya ghaki, na akalihemela litawa lila."

Seja o primeiro