Alimento
O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.
O pão da vida
Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.
A̱ꞌkhue̱n Jesús niꞌthúún xa̱bo̱:
―Ikhúúnꞌ ñajunꞌ guma rí jayá mbiꞌñúú xa̱bo̱. Tsí na̱ꞌkha̱ ná inuꞌ, ni miꞌtsú náxáxki̱dxu̱u̱. Jamí tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyeꞌ, ni miꞌtsú náxájándawoo̱.
Mu̱xúñajunlaꞌ ga̱jma̱á numuu ganitsu rí ndámba̱. Gu̱ñajunlaꞌ ga̱jma̱á numuu ganitsu rí ríga̱ jámuu jamí naꞌne rí ma̱juwalaꞌ jámuu. Ganitsu rúꞌkhue̱n ñajuun rí maxnálaꞌ A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa, numuu rí tsúꞌkhue̱n wasngájmaa neꞌne Tátéꞌ tsí ñajuun Ana̱ꞌlóꞌ rí maxná ne̱.
Gu̱smijnálaꞌ mi̱ndaꞌkho xómá ene̱ e̱je̱n cháña̱ꞌ, rí mu̱wanlaꞌ yaꞌdú jaꞌwu, rí ñajuun ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ. Kajngó ga̱jma̱á majñu̱u̱ ne̱ ikhaa ma̱gajáanꞌlaꞌ, jamí ma̱jríñáaꞌlaꞌ.
Provisão divina
Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.
A̱ꞌkhue̱n niwatuun Jesús rí mbá witsu guma jamí a̱jmi̱i i̱gi̱ꞌ, niyaxi̱i̱ mikhuíí, jamí niríguu̱ la gamaku inuu Ana̱ꞌlóꞌ. A̱ꞌkhue̱n nixpíꞌthángaa̱ guma xúꞌkhue̱n máꞌ nixpíꞌthángañii̱ i̱gi̱ꞌ, jamí nixnúu̱ ne̱ tsí naꞌsngúu̱n kajngó muxnúú ne̱ xa̱bo̱ mu̱pho̱. Mbá xúgíin xa̱bo̱ nipeꞌtso asndo ni̱gi̱ꞌmúú. Xómáꞌ guma xkuꞌxí rí nipíduun, ni̱raxii̱ ne̱, jamí nene̱-matíi̱ gu̱wa̱ꞌ i̱jma̱ (12) ixtu.
Ana̱ꞌlóꞌ naxnúu tsíga xa̱bo̱ tsí naꞌdu, jamí naꞌnii̱ rí ma̱ri̱gá guma kajngó ma̱kuiꞌtsii̱. Ikhaa̱ máꞌ maxnálaꞌ mbá xúgíí tsíga rí ndaꞌyóo mu̱dulaꞌ mangáanꞌlaꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ ma̱ꞌnii̱ rí mba̱ꞌya ne̱, kajngó phú ma̱jma̱a̱ rí máján gúne̱laꞌ.
Gratidão e moderação
Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.
Numuu rí nda̱a̱ mbá jayu rí juꞌyálóꞌ nákhí ni̱gu̱máálóꞌ ná numbaa ríge̱ꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ nda̱a̱ rí ma̱goo mbu̱ꞌyálóꞌ mu̱ꞌgua̱aꞌlóꞌ ído̱ rí ma̱ja̱ñálóꞌ. Ikhaa jngó, xí guaꞌdáálóꞌ rí napholóꞌ jamí guaꞌdáálóꞌ xtíin rí nu̱ju̱ꞌwánlóꞌ, gu̱ꞌyáálóꞌ rí mbájndi máꞌ rúꞌkhue̱n.
Ikhaa jngó, xí napeꞌtsolaꞌ, o xí nawanlaꞌ iya, o asndo náá máꞌ rí e̱ne̱laꞌ mbo̱ꞌ, gu̱ne̱laꞌ rí ma̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á numuu mbá xúgíí rí nu̱ne̱laꞌ.
Xúꞌkhue̱n máꞌ tsíni̱ꞌñáa̱ rí nambáxii̱n mbá ꞌnduꞌ tsitsíí ná guꞌwá dxákuun, jamí nune̱-ri̱yaa̱ꞌ rí nikueꞌtso-añuu Jesús ná guꞌwúu̱n. Gagi a̱kuíi̱n naꞌphi̱i̱ guma mbá ꞌnduꞌ, jamí tsímáá nambáxúu̱n. Nune̱-mba̱a̱ Ana̱ꞌlóꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ mbá xúgíin xa̱bo̱ xuajen na̱ni̱gu̱ún juñúu̱. Jamí mbámbá mbiꞌi naꞌne Táta̱ rí xa̱bo̱ tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Jesús, ma̱jimi̱i tsí na̱ka̱-rajáwíin ga̱jma̱á nindxúu̱n.
Atadxawíín, ikhúúnꞌ wáju̱nlo̱ꞌ ná xkrugua jamí na̱tha̱n-ráꞌalo̱ꞌ. Xí mbáa nadxawuun a̱ꞌwóꞌ jamí narmáꞌthoo̱ xkrugua, a̱ꞌkhue̱n rí ma̱to̱ꞌo̱ꞌ jamí ma̱kuéꞌtsó-añuꞌlo̱ꞌ ga̱jma̱á nindxu̱u̱.
Tsí naꞌkho̱ mbá xúgíí inii ganitsu, ma̱xáꞌthée̱n rí ra̱gíꞌdoo numuu tsí tsíꞌkho̱ mbá xúgíí inii ganitsu. Xúꞌkhue̱n máꞌ tsí tsíꞌkho̱ mbá xúgíí inii ganitsu, ma̱xáꞌthée̱n rí ra̱gíꞌdoo numuu tsí naꞌkho̱ mbá xúgíí inii ganitsu, numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ ni̱grui̱guíi̱ mangaa̱.
Ikhaa jngó, ma̱xánimba̱ꞌlaꞌ xí mbáa xa̱bo̱ naꞌthánlaꞌ rí ra̱ꞌkhíin e̱ne̱laꞌ ga̱jma̱á numuu rí napholaꞌ o rí nawanlaꞌ, o numuu rí tsíne̱-ri̱ya̱aꞌlaꞌ ndxo̱o̱ go̱nꞌ nuxi̱i̱ꞌ o numuu rí tsíya̱-makuíílaꞌ mbiꞌi rí nduya̱a xu̱únꞌ xa̱bo̱ judío̱ mbo̱ꞌ. Mbá xúgíí rúꞌkhue̱n ninindxu̱u̱ xtiꞌkhuu rí ni̱ꞌkha̱ nda̱wa̱á. Xómáꞌ tsí xtáa ñajuun Krísto̱.
A̱ꞌkhue̱n niꞌthán Ana̱ꞌlóꞌ: «A̱gu̱yáálaꞌ rí na̱xna̱ꞌlaꞌ mbá xúgíí iná rí naxná tsíga rí ríga̱ inuu ju̱ba̱ꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ ixe̱ rí naxná xndúu jamí gíꞌdoo tsígoo, rí ikhaa ne̱ mo̱pholaꞌ.
Xúgíin xu̱kú tsí nduya na̱ba̱ñi̱i̱ꞌ, ma̱ꞌne ganitsalaꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ ya̱ꞌo̱ mangaa. Ikhúúnꞌ na̱xna̱ꞌlaꞌ mbá xúgíí rúꞌkhue̱n. I̱ndo̱ó máꞌ rí ma̱xópholaꞌ xuwi rí gíꞌdoo iꞌdiuu, numuu rí ikhaa ne̱ jayá rí ndaꞌya.