Amor fraternal
O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.
Amar uns aos outros
Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.
Nduɔ, nɔʼ m̈ɔ kɔ́ ŋkahə fefe tʉ bii. B̈ii kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii, haʼ ndə mɔ nɔʼ kʉ̀ʉ bii, mbəŋ-yii ghɔ nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii. Kaʼ bii kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii, i chìi wʉʉnəmbikə kínə mbɔ bii nɔ bɛ vâafɔʼɔ-bɔŋ."
Nɔ bɛ ŋkahə-ɔŋ nɔ, mbɔ b̈ii kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii haʼ ndə mɔ nɔʼ kʉ̀ʉ bii.
Ŋkʉ̂ʉbɛʼ bɛ ghɔ ndə i gʉ́ə chàa yɔ̄ŋ-yə, mbɔ ẅo kɔ́ ŋkwiitʉ-e yie-bətieŋkɔŋ-bi fɛ.
Nɔ bɛ ntəŋ nɔ ndə bii nɔʼ kə yʉ́ lʉ̀ hə ndəŋ nchʉʉhə, mbɔ bii nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii.
Bʉʼʉ nɔ kínə mbɔ bʉʼʉ nɔʼ fyú ndə via-kwú-kə, bɛ nduɔ ndə via-məchímbi-kə bʉʼka bʉʼʉ nɔ kʉ̀ʉ bəbɛʼbʉə ndə bɔ̂ŋ nɔʼ bɛ́ŋ Nyii. Wo ndə ɔ gòʼ təmə kie ŋkʉ̂ʉ tʉ liŋ-iŋ wo-Nyii fɛ, nɔ káa ndəŋ via-kwú-kə.
Bəkɔ bʉʼʉ kínə ŋkʉ̂ʉ ndəŋ yɔ̄ŋ-yə, mbɔ Jiso Klai nɔ kə kɔ́ məchimbi-i tʉ kwú bʉʼka bʉʼʉ. Bʉʼʉ kie ghɔ ndə məkɔ́ məchimbi-yʉʼʉ tʉ kwú ghɔ bʉʼka bəliŋ-bʉʼʉ. Bɔŋ kaʼ wo kie fɔ-kəwʉʉnəmbi-bə, nyíɛ liŋ-iŋ wo-Nyii ɔ kə́ kwú, ɔ kyʉ̀hə shʉ-i ndə fɔkə ndə ɔ tʉʼ byúu, bʉʼʉ bu ghɔ̀ŋ mbɔ ŋkʉ̂ʉ-Nyii bɛ mu məchimbi-ɔ tɛka?
Vâaŋgeŋge, kə bʉʼʉ mə kə́ kʉ́ʉ bʉə bə nə ŋgie-chu-kə fɛ, bʉʼʉ nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ bʉə nə fɔ̀ʼ leʼnə shʉəŋ.
Mbʉətə bətieŋkɔŋ-bɔŋ, b̈ʉʼʉ kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ʉʼʉ, bʉʼka ŋkʉ̂ʉ nɔ gwè hə kəghɔ-Nyii. Wo ndə ɔ kie ŋkʉ̂ʉ, Nyii nɔʼ bí ɔ, ɔ bɔŋ kínə Nyii.
Nɔ bɛ nukə nɔ ndə ŋkʉ̂ʉ bɛ yɔŋ, kaa mbɔ bʉʼʉ kə fəŋ kʉ̀ʉ Nyii fɛ bɔŋ nɔ fəŋ kʉ̀ʉ ɔ kʉ̀ʉ bʉʼʉ, tə́ŋ Vaa-ɛ, ndə məgwè bɛ fɔ-fɛ̀ʼndɛŋ-bə ndə tíŋ hə bɔ̌ŋ ɔŋ bə sʉ̀fyii hə ndəŋ bʉ̂ʼtə-ʉʼʉ.
Mbʉətə bətieŋkɔŋ-bɔŋ, kaʼ Nyii kʉ̀ʉ bʉʼʉ yɔ́ŋyɔ́ŋ mə nɔ, bʉʼʉ nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ʉʼʉ ghɔ. Wo chʉʼ nə nyíɛ Nyii fɛ. Kaʼ bʉʼʉ kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ʉʼʉ, Nyii káa mu bʉʼʉ, ŋkʉ̂ʉ-i nɔʼ bɛ mu bʉʼʉ gɛ̀ kùu.
Kaʼ wo ghɔ̀ŋ mbɔ, "Mɔ nɔ kʉ̀ʉ Nyii," bɔŋ bàa liŋ-iŋ, təmə ɔ nɔ bɛ wo kəlɛɛŋhə, bʉʼka kaʼ wo gòʼ təmə kʉ̀ʉ liŋ-iŋ ndə ɔ tʉʼ nyíɛ ɔŋ fɛ, ɔ mə kʉ̀ʉ Nyii ndə ɔ gòʼ təmə nɔʼ nyíɛ ɔŋ fɛ təka. Ŋkahə ndə bʉʼʉ kie kəghɔ-ɔ nɔ bɛ mbɔ wo ndə ɔ kʉ̀ʉ Nyii nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ liŋ-iŋ ghɔ.
Expressões de amor fraternal
Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.
B̈ii kʉ̀ʉ bəliŋ-bii nə ŋkʉ̂ʉ vâaŋkwe, kə́ kɔ́ kuŋhə tʉ ŋwɔŋtə-ii shʉ́əshʉ́ə.
Kə a məkie ŋkwo wo bətɔ-a fɛ, yaʼkɛŋ ŋkʉ̂ʉ ndə mədʉ̀ʼ tʉ ŋwɔŋtə-ii, bʉʼka wo ndə ɔ kʉ̀ʉ ibɛʼ-yə wo nɔʼ tʉ́ʼ mbʉ nuʼ.
Ndə məlìʼ, b̈ii bənchəŋ nɔ kie ndə məkie ntɛ ŋkwɔʼtə imɔʼ, kie tʉvyiikə, kie ŋkʉ̂ʉ tʉ ŋwɔŋtə-ii ndə bəliŋ, kie buuŋjyu bɔŋleʼ lʉ̀ ŋwɔŋ-yii sê tʉ bəbɛʼbʉə.
Fɔŋ ɛŋ kə́ bɛ mbɔ bii nɔ kie ndə mə-kə́-kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii shʉ́əshʉ́ə, bʉʼka ŋ̃kʉʉ nɔ bɔ̀ŋtə bʉ̂ʼtə buŋmbi.
Nduɔ, te ŋkʉ̂ʉ tʉ bəliŋ-bii, wo leʼ kie ndə mə-kə́-nyɔ̀ʼ tʉ bii fɛ, bʉʼka Nyii nə mbəŋ-ɛŋ nɔʼ dàhə bii ndə məkʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii.
B̈ii kə́ kʉ̀ʉ ŋwɔŋtə-ii ndə bəliŋ. Kə bii mə mɛ̀ʼtə ndə məyɔ́ʼ ghɔkə-ii tʉ bəntoʼŋgwe fɛ, bʉʼka bəbɛʼbʉə nɔʼ nə chìi nɔ, kɔ́ ŋkwaa tʉ bʉəntəŋNyii təmə kínə fɛ. B̈ii kə́ kwɛ́nə bʉə ndə bɔ̂ŋ bɛ mu njaa-chaŋ fi nə bii bɔŋ bɛ chɔ mɔʼɔ bɔŋleʼ kwɛ́nə bʉə ndə bə tʉʼ chɔ́ŋhə bɔŋ fi nə bii bɔŋ tʉʼ nyíɛ ŋgʉəʼ mɔʼɔ.
Bɔŋ fɔŋ-kənu ndə məbìʼ ndəŋ nubə-ɔ̄ŋ, b̈ii mɔ̀ʼ ŋkʉ̂ʉ mbʉə-bii ndə ĩ kɔ́ʼ nubə inchəŋ ndə mə-kɛŋ-dùʼ nə ŋgiekə imɔʼ.
Jiso bə̀ŋhə tʉ ɔŋ mbɔ, "A nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ Nyii Tiekətʉ-a nə fyii-a inchəŋ, nə lyʉʉhəkə-a inchəŋ leʼnə ndaahə-a inchəŋ. Yɔ̄ŋ-yə nɔ bɛ ŋkahəkwɛʼtəŋ bɔŋleʼ kə́ bɛ fəŋ. Biitəkə kə́ bɛ haʼ nə yɔŋ ndə i ghɔ̀ŋ mbɔ a nɔ kie ndə məkʉ̀ʉ wo-kətoʼ-a ndə a kʉ̀ʉ ŋwɔŋ-aŋ.
Kaʼ tʉ́ʼ nuʼ ntoʼ-Nyii shʉəŋshʉəŋ kɛŋ haʼ ndə i bɛ mu ŋwɔʼnə-Nyii, "Kʉ̀ʉ wo-kətoʼ-a haʼ ndə a kʉ̀ʉ ŋwɔŋ-aŋ," təmə a nɔ tʉʼ fɔ̀ʼ jyujyu.