Arrependimento
O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.
Chamado ao arrependimento
Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.
I na mu kwuye kwɔngwu, Ɔzhizɔsi e gwo laa anu itama, tee: <<La lu kwu ira yi ɔsu, moo Irɛsu iyi Oshi i bo kɛlɛ-ɛ!>>
La lu wo ɛduma iyi bi zɔ tee lu ku ira yi ɔsu-o.
La lu so kaa la lu vɔngɔ iluma iyi iso iyi Ukpo i so tee: <Eyembembyi gba mi gyi le, moo akwu isabɔ iwomo uwu izɔfyi mo.> Mi bo kwuwongu enzu umba ingbomo lo fya isama, moo mi bo kwuwongu enzu umba ototo mo.>>
<<Kwuye kwu bo-o,>> <<Kwuye ungwu ɛsu irimo iyi Ukpo kwu ndafo. La lu kwu ira yi ɔsu, la lu kwu idu lu fulo mu ilɔ iyi iyesheshi ɛlɛ!>>
Mi gyite la mi za yi tee akwu tayi mo ndii! Gba lu kwu ira yi ɔsu mo, lunyi tete lu kpɛdɔma mate umba tayi.
Imi mi bo tee la mi ya enzu watoto ma kaa lo tamɛzhi mo, enzu wa wo ira gba mi bo kwuwo mbo le kaa lɔ kwu ira mba ɔsu.>>
Opita a gba mba opwu te, << Uwewe yi la tamɛzhi ka lo wo wu obatisima mu ɛnyi iyi Ɔzhizɔsi Okrasi ka lu fya ɔpɛriri uwu ingbomo yi ma, akwɛyi lu na rɛshi ingyi Kwundu uwu Ukpo.
Kuwo kwɔngu la lu ta mɛzhi, la lu mbwalu Ukpo kaa lɔ gbɔ yi ingbomo yi ma, Ukpo le shi yi ɛnwu igbomo,
Mekyeki Ukpo e to iyitumo iyi enzu te a kwa wu kiya mo, ɔbulɛ kekelele a ta okpa te enzu lɛɛbi munamuna lo lafya la iyira iwomo.
A graça do arrependimento
Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.
Onzu uwu mi pwu idɛnyi wu gba mi kpa wu ɛyi mi gbi towu mo le. Kwuwo kwɔlɛ, gyakpɔɔ kaa tamɛzhi.
Akwu te Ukpo e kiri ɛnwu iyi kaa le wo kiya ingyi bɔkɔ e so e shi mɛzhi kyamate bɔkɔ enzu umbafo o ka mu egbo mbo mo awu mo. E yi mu idu iyimo mbala yi, kwuwongu a gyi te onzu ukpukpɛnyi te le kpo ɛdɔma mo. A gyi te onzonzu le kwira wu ɔsu.
Confissão e restauração
Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.
Tetete, gba ki nyama te kinzu ki ngbomo, Ukpo aa gba la ingbomo nzu a kpa nzu akwɛyi a wulu nzu ma sɛsɛ mbaa luzɛ undura izɛma. Ukpo e wo tayi kwuwongu akwu u wo iyeshi iyɔkpɔɔ; iyinayina iyi bɔkɔ e so, e wo yi.
Tatayi, mi so yi, ɔnyɛ uwakwu uwu e yi moshi kwuwongu onzu ɛnyi uwu ingbomo uwu bɔkɔ a ta mɛzhi a ka uwu enzu uwekperendo laa werendo umba ototo umba bɔkɔ o yi ugɔ uwu itamɛzhi mo.
Mi so yi ele, tee gba ii yi le, alɔgbulɔ umba Ukpo ɔ mwɔnyɛ kwuwongu onzu uwu ingbomo ɛnyi uwu a ta mɛzhi.>>
La lu turu gbala Ukpo akwɛyi uwu ba e turu a gbayi lunyi enzu umba ingbomo la lu lafya la kiya ingyira iwomo, la lu nɔngɔ egbo yi ma lunyi umba egbo epo.