Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
De Jnod von ons Har Jesus Christus sie met junem Jeist! Amen. Jeschräwen von Room no Filemon, derch Onesimus, een Deena.
De Jnod von ons Har Jesus Christus sie met junt aula! Amen. No de Filippa jeschräwen von Room, derch Epafroditus.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Oba mien Gott woat aul jun Bederfnis no sienem Rikjtum erfellen en de Harlichkjeit en Christus Jesus!
Oba mien Gott woat aul jun Bederfnis no sienem Rikjtum erfellen en de Harlichkjeit en Christus Jesus!
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Oba de Frucht vom Jeist es Leew, Freid, Fräd, Jedult, Leeftolichkjeit, Gootjesonnenheit, Gloowen, Saunftmoot, Selfstbeharschunk. Efs 5:9 Jäajen soone es kjeen Jesaz. 1Tim 1:9
Oba de Frucht vom Jeist es Leew, Freid, Fräd, Jedult, Leeftolichkjeit, Gootjesonnenheit, Gloowen, Saunftmoot, Selfstbeharschunk. Efs 5:9 Jäajen soone es kjeen Jesaz. 1Tim 1:9
Seelich sent, dee doa hungat un darscht no de Jerajchtichkjeit; wiels dee sellen saut woaren. Luk 18:9-14; Joh 6:35
Seelich sent de Frädmoakasch; wiels dee woaren Gott siene Kjinja heeten. Heb 12:14
Sien Har säd to am: Goot, du gooda un trua Kjnajcht, du best äwa weinich tru jewast, ekj well die äwa väl saten; go nenn, en de Freid von dien Har! Mat 24:45-47
Oba Ekj saj junt, dee Mie hieren: Leeft june Fiend; doot dee Goodet, dee junt haussen; säajent dee, dee junt vefluchen; un bät fa dee, dee junt beleidjen. 1Kor 4:12
Oba Ekj saj junt, dee Mie hieren: Leeft june Fiend; doot dee Goodet, dee junt haussen; säajent dee, dee junt vefluchen; un bät fa dee, dee junt beleidjen. 1Kor 4:12
De gooda Mensch brinjt ut däm gooden Schauz von sien Hoat Goodet verendach, un de beesa Mensch brinjt ut däm beesen Schauz von sien Hoat Beeset verendach. Wiels wuavon daut Hoat voll es, doavon rät daut Mul.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Säajent, dee junt vefoljen; säajent, un flucht nich. Mat 5:44; Apj 7:59; 1Kor 4:12
nich Beeset trigjtolen met Beeset ooda Schellwuat met Schellwuat, oba doajäajen säajent, un weet, daut jie to dit beroopen sent, daut jie muchten eenen Säajen oawen. 1Tess 5:15
nich Beeset trigjtolen met Beeset ooda Schellwuat met Schellwuat, oba doajäajen säajent, un weet, daut jie to dit beroopen sent, daut jie muchten eenen Säajen oawen. 1Tess 5:15