Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

Guru beta Mirikisi e ma amusi Mirikisi la, de e sa a siki dishiya ntani de su rubuta e yi e mani kyawu anya ni kokoyi mu mbode e ma kyakyawu, kobe mu nde mu yi mbo mumungu, gyala mu a kwanki de mu yi mumungu mbo nja kokoyi mu mbo de ma gangasi, sobon du nsu de e ma nsubiya Mirikisi dedeta de yaa yi guru mbode e man kyawu.

Ki turunwa yiride tunde ki ma yaa dende ki rigye shina beta Mirikisi nsuseki, de sakye ki ma nsu simi sobon sila te anya beigaskye a siki Yesu Kiristi. Guru beta Mirikisi e ma amusi Mirikisi la, de e sa a siki dishiya ntani de su rubuta e yi e mani kyawu anya ni kokoyi mu mbode e ma kyakyawu, kobe mu nde mu yi mbo mumungu, gyala mu a kwanki de mu yi mumungu mbo nja kokoyi mu mbo de ma gangasi, sobon du nsu de e ma nsubiya Mirikisi dedeta de yaa yi guru mbode e man kyawu.

Sede npari, ku shina nkye ba manki beta Mirikisi de anebi daa pala de mani tunani dishiya su. Ba manki Mirikisi de anebi beyi de ma sobon ni tunani dishiya ni nsebeki ba, sede ntani beyi manki ni dege anya Mirikisi yiri de Aworo Nsuseki sa su de su pala.

Ki yi guru kokori ke de Mirikisi e yi peri siki nja ke, Ki ma kankye nsu ANKI kyakyawu de e ma zi kumnya ANKI e yi ba de e ma kokoyi beta ni gaskye kyakya.

Ki beyi manki kelima Mirikisi; ki man shiri kowon kwanki, ki ma kiya ntani, ki kobe su, nja ki ja ntani sori guyam, ni kadishiya nja kokoyi mbo kyakyawu.

Karanta takada beta Mirikisi ba ntani a pili, kapi de na zo nja beyi manki nja kokoyi.

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

Kelima Mirikisi e man leyi nja sori anki. E mani shapi pi kowoni obalaba nsu baki bi, e ma laba leyi nja aworo, e ma laba gaba nki nja romo keshi; e pelesa tunani nsebeki nja guru mbode ma a siki dishiya.

Bisi ni kisi sua bise sede beta na yaa taba bise ba.

Yesu keleba nkye, <<E ma rubutu a siki takada Mirikisi: <Nsebeki yaa man leyi ba sobon mbosi na kede ba, se nsude yeda ni kelima beta Mirikisi.> >>

Sa su ma sere te anya kelima ke ni gaskye; kelima ke ma gaskye la.

Kuma binshikye rubutu takada Mirikisi, sobon kuma geni kankye a siki asu na kwa samu leyi ni gbogbo. Takada Mirikisi e beyi sheeda a kiya na la!

sede kelima beta Obagizi yaama gbogbo.>>

Nsu mu ma kelima nabari kyakyawu a kiya Yesu Kiristi de mu pala gye ku.

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

Kuzukam ntani Biriya su mani bure dishiya pi ntani Tasalonika, su keleba manki nnani bi bi sua miminya takada beta Mirikisi kowon nana de su geni ko mbode Bulusu pala e ma gaskye.

Bulusu yuru a siki kolonwa Yawudawa son a nana asibi wuku yiride alada e yi ma, e yi musu nja ntani a siki takada beta Mirikisi. Bulusu yi su bayani e kuma tabata su nkye dole na Kiristi e sha Genbeki nja kuma yaa dege a siki kumsha bayi nana wuku. nkye, <<Bulusu pala nkye Yesu mu de Na pala gye ku beta a kiya e yi e shina ma kiristi.>>

Pilibu yi gudu te anya ni doki ni e zi nseminji ni ma karanta takada ni anebi Ishaya. Pilibu minya yi,<<Ki gane mbode ki ma karanta?>>

Totolo nseminji ni keleba nkye, <<Yaya Na ma gane?>> <<Se nseda gye ni>> Se e pala gye Pilibu nkye e nyunwa kiya doki de zunwa nja shi.

Anya de e ma karanta a siki beta Mirikisi de pala nkye:

<<Su keyi te kankye timshiya de su la yi te anya yanka.

kankye yaa timshiya de ma shuru a nani nsu yanka.

yomu na e bure baki ba.

Se Pilibu para bure baki yi e para shashi ni takada beta Mirikisi e gye yi nabari kyakyawu a kiya ni Yesu.

Se Yesu minya su nkye, <<Mina sa ku ma shina ba yomu, nja mina sa ku ma dishiya seberi ni beigaskye ni guru mbode anebi pala ba! E ma dole na de kiristi e sha Genbeki mbo worosu mu bo? Dege anya ni yaa kwa yuru a siki ni girima e yi bo?>> Se Yesu para gye su beta dege kiya Musa nja guru anebi, ni mbode su rubutu a takada Mirikisi kiya e yi.

Se Yesu zo anya su nkye, <<Guru yiko a bisi nja kisi su ba ni Sobon yomu ku te de ku gye ntani guru de su ma yayagizi na, ku yi su tunkwasa a siki seni adaa nja ni Yaa nja ni Aworo Nsuseki, nja de ku kokoyi su de su biya guru doka de ni ba ku. E ni na ma nja ku kowon kwanki, ari karishe durinya.>>

Nde ku te, ku gye su manki nkye: <Solota gizi bisi yi kusa.>

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

Karishe

Ni gila du nsude e zi kelima ni takada mu: du nsude ja mbodaa a siki yi, Mirikisi yaa yi taala de ma a siki takada mu. Nja nde nseda butu mbodaa dege siki takada mu, Mirikisi yaa la anya ni lobo ni ntasi leyi nja sua zunwa nja totolo Geri Nsuseki mu ba. mbode su rubuta a siki takada mu.

Ba Manki Daa mbom Ba

Eni Bulusu ni yi mamanki de dandani ku juyi bila Mirikisi de sukwa ku te anya aniyeri ni Yesu Kiristi de ku juyi biya manki daa mbom, de ema manki Kiristi na ba. E nana kankye worosu ntani sua bila de su sa ku de kuma dundundu nja sua yi kokori de su nana manki Kiristi. Sede nde omu ko meleku Mirikisi dege bisi beyi manki daa mbom de pi daa de omu mu gye ku, bila de nse ni e ma lalasheshe nsebeki! Yiride mu rigye gye ku, kuzukam Na sakye gye ku: Nde nseda yaa gye ku manki de e pi daa de ku keleba, ku bila de nse ni e ma lalasheshe!

Ku turunwa nkye ka dishiya ni Obagizi ema nana nkye yaa bila de ntani su sila, yiride yayiwa mu Bulusu rubuta ku nshi, ni simi de Mirikisi beyi. Kowoni nana ema yi beta a kiya yiri mbo woromu na a siki guru takada yi. A siki takada yi e rubuta worosu mbo de su man wuya shina, de worosu ntani mere shina nja worede man sori a siki beigaskye ba, su ma shenja maana yi, yiride su yi ni worosu anya a siki beta Mirikisi. Nka su ma keyi kiya su alaka na.

Sobon guru mbode e ma rubutu a siki takada Mirikisi su rubuta e yi na de e kokoyi mu, de mu man sadishiya te anya takuwa nja ja sori guyam de takada Mirikisi ma kokoyi mu.

Sede yaya na sua sukwa nsude su beigaskye nja shi ba? Yaya na sua yeda ni nsude su taba zi nabari yi ba? Yaya na sua zi mba nseda keyi su manki ba? Yaya na nsu beyi manki sua beyi manki mba su saka su ba? Yiride e ma a rubutu a siki takada Mirikisi nkye, <<Yaama mbo kyakyawu la zo ni worede sua beyi manki nabari kyakyawu!>> Sede ba guru ntani Izireyila na su yeda ni manki nabari kyakyawu mu ba. Sobon anebi Ishaya nkye, <<Obagizi, waa yeda ni manki mu?>> Sobon yomu beigaskye zo te turiki zi manki la, yomuna kuma su ma zi manki te turiki beyi manki a kiya Kiristi la.

Sori Ni Nabari Kyakyawu

Sobon yomu na zi kumnya pala nabari kyakyawu ni manki Yesu Kiristi mu ba, sobon e shiya ma sori Mirikisi de e sila ni worede su beigeskye, ni pari Yawudawa nja worede su ma Yawudawa ba. Nabari kyakyawu mu e shiya pelesa yiride Mirikisi sa ntani de su yi zunwa gangasi nja shi: e ma te anya beigaskye dege pari ta karishe. Yiride beta Mirikisi pala nkye, <<Nsude yi zunwa gangasi anya Mirikisi yaman leyi te anya beigaskye.>>

Omu mu keleba aworo ni durinya na ba sede Aworo de butu anya Mirikisi, sobon de mu shina mbode Mirikisi ba mu kyawuta ni dishiya daa. Mbo mu e shiya ma mbode mua gye ku, ba ni simi beta de nsebeki yaa kokoyi na bo sede Aworo Mirikisi, te anya pelesa gaskye manki ba worede su ma ni Aworo. Nsude mani Aworo Mirikisi ba yaa yeda ni mbode butu anya Aworo Mirikisi ba, e ma kankye Odundu na anya e yi, yaa kwa shina su ba, sobon ta anya Aworo la sua shina yi.

Tunde Mirikisi geni ntani durinya a siki simi asu su shina e yi ba, nzun yomu e jima Mirikisi te anya manki mu de sila worede su ma nja shi.

Yawudawa sua bila de su geni mbo mamanki, se Helenawa sua bila simi. Sede omu mua beyi manki muntu Kiristi a gidiri: ema ongbomu de mbode sa Yawudawa titimi de su ki keleba manki gidiri Yesu nja sa Odundu ni worede su ma Yawudawa ba. Sede Kiristi ema sori ni Mirikisi nja simi ni Mirikisi ba worede Mirikisi sukwa su, ni Yawudawa nja Helenawa.

Sobon Kiristi saka ni de ni yi nseda tunkwasa na ba, sede e saka ni de ni beyi manki nabari kyakyawu, ba ni simi nsebeki ba, sobon kede ntani su rigye sori dereja muntu Kiristi a gidiri ba.

Sede oku kuma zazabi ntani ni Mirikisi, ku man kankye ntani gizi pirisi, Ntani nsuseki, ntani de su mani Mirikisi, de ku pala ANKI mamanki ni Mirikisi nsude sukwa ku butu a siki dopuwa de keyi ku zo a siki asikye yi nsu beyi mamanki.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-