Publicidade

Buscar a Deus

Por Bíblia Online

Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.

Buscai ao Senhor

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.

Zamiyi A̱sulazuva a mantsa ma na a̱a̱ tsura̱ yi, ɗe niyi a̱yi zuzu.

Zamiyi A̱sulazuva a mantsa ma na a̱a̱ tsura̱ yi, ɗe niyi a̱yi zuzu.

<<N roco ta̱ aciya̱va̱ a̱ tyo uba̱ta̱ wa aza a na e ece numu shi, aza a na a zami numu shi a̱ tsura̱ mu ta̱. A̱ tyo e iɗa i na i ɗeyi a ala a̱ va̱ shi, n damma ta̱, <Apa mu, apa mu.>

U tsu ca ta̱ za na kuna̱i ucira, za na waru ri ucira uka̱la̱mu a̱vu u da̱shi yi ucira. Ko olobo a̱ ta̱ kuna̱ a̱vu waru a lamba ucira, reve a̱ ta̱ɗa̱tsa̱ a̱ riya̱, agba ele aza a na a zuwayi A̱sulazuva ucira u ta ca le ucira u sa'avu, a ta 'yawan tsa̱ a̱kuru. A ta suma agba a̱a̱ kuna̱ shi, a ta wala agba a̱a̱ ta̱ka̱lyuwa̱ shi.

I zami A̱sulazuva nu ucira wa̱ yi,

waru i zami urewesu wa̱ yi fo mantsa suru.

I zami A̱sulazuva nu ucira wa̱ yi,

waru i zami urewesu wa̱ yi fo mantsa suru.

<<A̱vu waru ulobo u va̱ Sulemanu, vu reve A̱sula̱ a nkaya ma̱ wu vu yuwan yi a̱ga̱nda̱ no okolo a̱ ta̱ oɓolo nu ucigu wo okolo. Adama a na A̱sulazuva e tse ene ta̱ okolo suru, waru u reve ta̱ ifoɓi na̱ majiyan mo okolo. Amma n na̱ vu vadalaa yi ucina̱, u ta̱ gba a 'yuwan wu hali hali.

n na̱ ama a̱ va̱ na e ɗesu le na̱ aala a̱ va̱ a tara aciyele ili i ro shi, a̱vu a yuwan avasa a zami urewesu u va̱, a̱vu a vadala aa lyawa ure wi iwuya i le, n ta uwwa le diga ɗe zuva, a̱vu n yuwaan le gafura vu unusu u le, a̱vu waru n ca iɗa i le lafiya.

a̱vu wu uta̱ adama a na wa ga'asan na̱ Mogono Asa a̱yi a̱ ma̱a̱ ka̱mba̱ diga uba̱ta̱ o uvon, reve u damma yi, <<Vu uwwa a̱mu, a̱vu mogono Asa, a̱vu na a ama a Yahuda na̱ Banyami suru! A̱sulazuva a̱ ta̱ oɓolo na̱ a̱vu n na̱ vu ri oɓolo na̱ a̱yi! Mantsa ma na vu zami niyi suru vu ta̱ tsura̱i. Amma ni i lyawai, a̱yi fo u ta lyawa a̱ɗu.

Yilapulishi i na Asa yuwain

A̱vu Ruhu va A̱sula̱ cipa̱a̱ Azariya ulobo wa Oded, a̱vu wu uta̱ adama a na wa ga'asan na̱ Mogono Asa a̱yi a̱ ma̱a̱ ka̱mba̱ diga uba̱ta̱ o uvon, reve u damma yi, <<Vu uwwa a̱mu, a̱vu mogono Asa, a̱vu na a ama a Yahuda na̱ Banyami suru! A̱sulazuva a̱ ta̱ oɓolo na̱ a̱vu n na̱ vu ri oɓolo na̱ a̱yi! Mantsa ma na vu zami niyi suru vu ta̱ tsura̱i. Amma ni i lyawai, a̱yi fo u ta lyawa a̱ɗu. Adama a na aza a Isra'ila a jima ta̱ na a̱ tsura̱i A̱sula̱ amayun na̱ ganu na ri lo na wa̱ rito le na̱ wila̱ wa̱ A̱sula̱ waru. Amma suru mantsa ma na a̱ ri pe a̱tsuma̱lima̱, a̱vu a vadala uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva A̱sula̱ a Isra'ila, a̱vu a zami yi, waru a̱ ta̱ tsura̱i. A mantsa ma na a̱ ri na̱ nden n lafiya shi uba̱ta̱ wa aza a na a̱ ri ya̱ mota̱ na̱ ma uwa, adama a na iɗa'a u ri a̱tsuma̱ addama. Reve a ama a ɓatsa. Iɗa i ta̱ 'ya̱wa̱a̱ iɗa, lyuci waru u ta̱ 'ya̱wa̱a̱ lyuci, adama a na A̱sulazuva a̱ ta̱wa̱a̱ le ta̱ na̱ a̱tsuma̱lima̱ na̱ meleshe icu'un icu'un. Amma a̱ɗu, i yuwan okolo o ugbamu, she yu uta̱a̱ okolo wan, adama a na i ta ushi atsupu o ulinga u ɗu.>>

A mantsa ma na Asa uwwai cu'un vu udammu ni idanshi yi ikaka diga uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva o una̱ u vumava̱sula̱ Azariya ulobo wa Oded, a̱vu u yuwan okolo o ugbamu. A̱vu u kototo musula̱ mi idaba a̱tsuma̱ e iɗa ya Yahuda na̱ Banyami, oɓolo ni ilyuci i na u usai a̱tsuma̱ e iɗa ya agaɗi ya Ifiramu. A̱vu u da̱shi lapula masa'a ma̱ A̱sulazuva za na ri elime o ukobu wa̱ A̱a̱'isamapaɗa a̱ A̱sulazuva.

A̱vu Asa ɓoloto ama a Yahuda na aza a Banyami na aza a Ifiramu na aza a Manase na aza a Saminu suru aza a na a̱ ri a̱ nden n tsumoci a̱tsuma̱ ele. Adama a na ama a Isra'ila na̱ a̱bunda̱ a̱ ka̱mba̱ ta̱ na̱ nden a̱tsuma̱ o upasu wa Yahuda a mantsa ma na e revei A̱sulazuva A̱sula̱ a Asa ta̱ oɓolo na̱ a̱yi.

A̱vu oɓoloto a̱tsuma̱ a̱ Urishelima a̱tsuma̱ o woto wa ta'atsu wa a'wan kupa na̱ ozo o ton a mantsa mo tsugono tsa Asa. A̱tsuma̱ a rana ndolo a ca ta̱ kucci vi ili i na pura̱i diga uba̱ta̱ wu uvon a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva vi inan ukpakucindere (700), ni ikyon na̱ mgbele ukpakukupa ucindere (7,000). A̱vu a yuwan akucunu na a yuwaan A̱sulazuva A̱sula̱ a nkaya nle a̱ga̱nda̱ no okolo ele na̱ wuma u le suru. A̱vu a damma suru za na 'yuwain na wa yuwaan A̱sulazuva A̱sula̱ a Isra'ila a̱ga̱nda̱ oto o unai, ko na̱ shi vuma ke'en ɗa ko vuma gbain ko vali ko ka. A̱vu a yuwan akucunu a̱ tyo wu uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva nu uɗyo wu ucira, na̱ yisali na̱ wi ivulusa̱ wa abulu na avana. A̱vu ama a Yahuda suru a yuwan ma̱za̱nga̱ na a yuwain akucunu nu ucigu wo okolo e le. A zami ta̱ A̱sulazuva na̱ okolo ele suru a̱vu a̱ tsura̱i. Reve A̱sulazuva a ca le wivuwun uba̱ta̱ suru.

Hali na Mogono Asa ma̱ cipa̱to yi akaya a̱yi Ma'aka diga nden ma egbere, adama a na u yuwain ma̱sula̱ mi idaba ma ka Ashera. Asa kototo ta̱ ma̱sula̱, a̱vu wi ira yi, a̱vu ukuloto yi o Uka̱ri wa̱ Kidron. Amma u shi u kototo ba̱ta̱ va̱ a̱ga̱nda̱ ro na ri a̱tsuma̱ e iɗa ya Isra'ila shi. Suru na̱ ne okolo a Asa a̱da̱na̱ ta̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva a rana wuma wa̱ yi suru. A̱vu u ta̱wa̱a̱ pe a̱tsuma̱ A̱a̱'isamapaɗa A̱sula̱ suru itana i azurufa na̱ zinariya na̱ akapi e itana yu ulinga aza a na a̱yi na̱ Dada va̱ a̱yi a tawai.

Agba a̱ da̱shi yuwan uvon shi hali acina a a'wan mata'atsu no ozo o ton o tsugono tsa̱ a̱yi.

De todo o coração

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.

I ta zami mu reve i tsura̱ mu, n ni i zami mu no okolo a̱ ɗu suru.

I ta zami mu reve i tsura̱ mu, n ni i zami mu no okolo a̱ ɗu suru.

<<Ashe, adanshi a̱ va̱ akina ɗa shi?

Ashe, u ri tsa̱ ma̱ka̱ta̱

ma na a̱ tsu ɓoso atali shi?>>

Ne ɗa A̱sulazuva a dammai.

Amma diga ɗe nni i zami A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ ɗu, i ta̱ tsura̱ yi nni i bunga̱ yi no okolo a̱ ɗu suru suru na asuvu a̱ ɗu suru.

A̱za̱ a̱ ma̱za̱nga̱ a ɗa,

aza a na e icinai ni ili i na u yuwain shi,

aza a na a zamishi yi no okolo e le suru.

A̱za̱ a̱ ma̱za̱nga̱ a ɗa,

aza a na e icinai ni ili i na u yuwain shi,

aza a na a zamishi yi no okolo e le suru.

N zami wu ta̱ no okolo a̱ ta̱,

she vu lyawa mu n takatsuwa

o udammu wu wan!

Ookolo a̱ va̱ a̱ ta̱ tapu

na̱ a̱tsumola̱ngu,

vu ca mu ucira

cine adanshi a̱ wu a dammai.

N ta yuwan mmalu

okolo nven,

adama a na n ta̱ kurusu

ili i na vu zuwai na̱ a̱ kuru.

I zami A̱sulazuva nu ucira wa̱ yi,

i zami urewesu wa̱ yi kuci.

I zami A̱sulazuva nu ucira wa̱ yi,

i zami urewesu wa̱ yi kuci.

A̱sulazuva vu damma ta̱,

<<Ta̱wa̱ uba̱ta̱ u va̱,>>

N ta̱ gba a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ wu.

A̱sula̱, a̱vu ɗa A̱sula̱ a̱ va̱,

n te izami ya̱ wu babu uro,

okolo a̱ va̱ a ta uwwusa akuli a̱ wu,

waru n ta̱ maluwa ma̱ wu,

tse e iɗa yu u'yewu,

i na i ri babu mini waru babu ili.

Buscar e encontrar

Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.

Aza a na e revei Aala a̱ wu

a ta zuwusa ucira ule ya̱'a̱ wu,

agba vu tsu vari a̱za̱ e izami ya̱ wu shi.

Aza a na e revei Aala a̱ wu

a ta zuwusa ucira ule ya̱'a̱ wu,

agba vu tsu vari a̱za̱ e izami ya̱ wu shi.

M pati ta̱ A̱sulazuva,

reve u usu mu,

reve wu uta̱a̱ mu

a̱tsuma̱ o wovon u va̱ suru.

Ko ikamu i tsu lamba ta̱ ilyalya

reve a uwwa ambulu,

amma aza a na aa zamishi A̱sulazuva,

a tsu lamba ili isa'ani shi.

Vu zami ma̱za̱nga̱ ma̱ wu e ekere a̱ A̱sulazuva,

u to shitowon wu majiyan mo okolo ma̱ wu.

A̱sulazuva a̱ ka̱lyuwa̱ ta̱ vuma diga zuva,

ko u ta̱ tsura̱ ozo o ro a na ri nu ugbozu,

za na ri e izami i na we reve A̱sula̱.

A̱sulazuva, vu ka̱lyuwa̱ ta̱ okolo a̱ va̱,

waru vu reve mu ta̱.

A̱vu ɗa vu revei nden n va̱

nu u u'yosun u va̱,

waru vu tsu reve ta̱ majiyan ma̱ va̱ diga alanga.

Cu'un vuma ndolo ta̱ tsura̱ aba'un

uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva,

ni iwawi diga uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱

za vi iwawi ya̱ yi.

Ele ɗa icu'un ya a ama a na a̱ ta̱wusa̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱,

aza a na a̱ ta̱wusa̱ a̱ ma̱ka̱nka̱ ma̱ A̱sula̱ a Yakubu.

Força na busca

Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.

Apa ili i na A̱sulazuva a dammai Isra'ila:

<<Zami numu adama i la'a.

Apa ili i na A̱sulazuva a dammai Isra'ila:

<<Zami numu adama i la'a.

Zamiyi isa'ani o una̱ wi iwuya,

adama i la'a.

Adama A̱sulazuva A̱sula̱ o oɓolo a̱ a̱soja a zuva

da̱na̱ oɓolo na̱ a̱ɗu,

ununa i dammai u ri.

Lyawa A̱sulazuva a tsupaa a̱tsuma̱ e ili i na vu yuwain. Lyawa A̱sulazuva, A̱sula̱ a aza a Isra'ila a tsupa wu, za na vu ta̱wa̱i ya̱'a̱ yi gogo adama vu tsa̱ra̱ upa'atan!>>

A̱vu Ruhu va̱ A̱sulazuva a̱ cipa̱a̱ yi nu ucira, a̱vu u karalai kamu'u ne ekere cine vuma aa karalai meggbele. Agba u damma dada ko mma va̱ yi ili i na u yuwain shi.

Reve Samuson yuwan ipati a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva, <<A̱sulazuva Zagbain, yuwan ankuri cuwisan na̱ a̱mu. A̱sula̱, yuwan ankuri ne'ishe mu ucira u ta̱ nda, tsa̱ra̱ n tsupa aza a Filistiya adama e esu e re a̱ va̱.>>

U la'a ta̱ a zami upa'atan,

uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva,

a na a zuwaa vuma ucira.

U la'a ta̱ a zami upa'atan,

uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva,

a na a zuwaa azagbain a ama ucira.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-