Publicidade

Casa de Deus

Por Bíblia Online

A casa de Deus é lugar de adoração, refúgio e encontro com o Sagrado. A Bíblia exalta o tabernáculo, o templo e a igreja como morada do Altíssimo entre seu povo.

A presença de Deus

Quão amáveis são os teus tabernáculos! Uma coisa pedi ao Senhor: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida.

Urana uta̱ o u’wa wa̱ wu,

u la’a ta̱ rana ukpakukupa uba̱ta̱ u ro.

Uta la’a mu n da̱na̱ za vi ipiri o una̱ntsu wu u’wa wa̱ A̱sula̱

a na ma̱a̱ da̱nu, o ogodo a̱za̱ e iwuya.

M pati ta̱ A̱sulazuva ili i ta̱,

apa ili i na m patiyi,

n ciga ta̱ n da̱nu

o u’wa wa̱ A̱sulazuva,

a wuma u va̱ suru,

tsa̱ra̱ n da̱na̱ e eneshe

tsugbain tsa̱ yi,

waru n zami urewesu wa̱ yi

a̱ A̱a̱’isamapaɗa a̱ yi.

A̱za̱ a̱ ma̱za̱nga̱ a ɗa aza a na vu ɗangwai,

a̱vu vu ta̱wa̱to le zuzu

tsa̱ra̱ a̱ da̱nu o ukowo wa̱ wu!

Tsu cuwa̱n ta̱ ni ili i sa’ani yu u’wa ya̱ wu,

na̱ a̱za̱ a̱ A̱a̱’isamapaɗa a akiza a̱ wu.

Ica adama a̱ Urishelima
Ishipa i na a ɗanayi aza a na a gawusan a̱ 'ya̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ a̱ga̱nda̱. Ica ya̱ Da̱wuda.

N yuwan ta̱ ma̱za̱nga̱

mantsa ma na a damma numu,

<<'Yon, tsu ka̱ra̱ a̱ tyo A̱a̱’isamapaɗa a̱ A̱sulazuva!>>

Na amayun, isa’ani ya̱ wu

ni icigi ya̱ wu i na i tsu vadala shi

i to toni mu,

a rana wuma u va̱ suru.

N ta̱ da̱nu o u’wa̱ wa̱ A̱sulazuva,

hali hali.

Amma a̱mu n ta̱ tsu uɗanga u zetun wu uta̱nu

u na wa balasa o u’wa wa̱ A̱sula̱,

n zuwa ta̱ ucira u va̱ uba̱ta̱ wi icigi ya̱ A̱sula̱

i na i tsu vadala shi

hali hali hali.

Adama a na icigi i na

maa yuwusaan u’wa wa̱ wu,

wu una mu ta̱,

waru wisulusa wa aza a na a̱ ri e isulusa wu

a̱ ta̱ riya̱sa̱ aci a̱ va̱.

O templo

Minha casa será chamada casa de oração. O zelo da tua casa me consumiu. O verdadeiro templo é o corpo do cristão.

Uge’etosu nu uzuwu wo okolo

Apa ili i na A̱sulazuva a dammai, <<Zuva nda̱na̱ta̱ n tsugono n va̱ n ɗa, uvaɗi waru udasata u va̱ u ɗa. Cu’un vu u’wa u ne u ɗa yaa gura suwaa mu? Te ɗa uba̱ta̱ u wivuwun u va̱ wa̱a̱ da̱na̱? Ili i nda suru ukere u va̱ u ɗa u yuwan nle, ɗaɗa ili i nda suru yo o’woi.>> Ne ɗa A̱sulazuva a dammai. <<Apa vuma na okolo a̱ va̱ a cigai, za na tarai aciya̱yi ili i ro shi na̱ za na tsu la̱pa̱ vadala shi reve u je’en na adanshi a̱ va̱.

A̱vu Yakubu 'yon a̱tsuma̱ a nlavu a̱ yi, a̱vu u damma, <<Amayun, A̱sulazuva a̱ ta̱ pa! U ta̱ pa uba̱ta̱ u nda’a, agba a̱mu n reve shi!>> Wu uwwa ta̱ wovon reve u damma, <<Cu’un vu uba̱ta̱ u wovon u ne u ɗa tsunda, u’wa wa̱ A̱sula̱ u ɗa nda’a; pa ɗa una̱ntsutsu a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱.>>

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-