Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
É nyel’ɛ met, nyɛ naabɛp mesyem menaka kɔ mɛlaaba, etɛɛ náá, dum nɛ mesyem, mena eezegwyɛka, étɛp mena needika nɛ tsik tɔ epiki. Yɛ ɛ́ dum nɛ mɛpyoŋ mɛ ɛ, mena nabelaka tsik.
É nyel’ɛ met, nyɛ naabɛp mesyem menaka kɔ mɛlaaba, etɛɛ náá, dum nɛ mesyem, mena eezegwyɛka, étɛp mena needika nɛ tsik tɔ epiki. Yɛ ɛ́ dum nɛ mɛpyoŋ mɛ ɛ, mena nabelaka tsik.
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Yezu nadi ekɛ kɔ boo eghaada nɛ kɔ mɛl. Nyɛ nadi elelyo mɛdhuu mɛ bot tɔ mendjaa mɛ mendjaala mɛ eYuda. Nyɛ nadi egoola bɛ Mbɛɛ Bhaadal dum nɛ Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb. Nyɛ nadi etsik bot ɛ di nɛ epel ɔ, zɛnɔɔ bot ɛ nadi nɛ edjam ɔ.
Tsikeka bot ɛ mɛbɛ́, gomalka bot ɛ zegwyɛ ɔ, tsikeka bot mɛbɛ́ mɛ ezezam ezezam bɔɔ, sɔka embee esisim. Esa ee bi bela ààbɔm-bɔmak ɛ, djɛka bot yɛ yii toto.
Tsikeka bot ɛ mɛbɛ́, gomalka bot ɛ zegwyɛ ɔ, tsikeka bot mɛbɛ́ mɛ ezezam ezezam bɔɔ, sɔka embee esisim. Esa ee bi bela ààbɔm-bɔmak ɛ, djɛka bot yɛ yii toto.
Yezu naazɛdjóo bɛdjekel bɛ kam nɛ bɛbá. Bhii tak, nyɛ eezɛdjɛ bɛ eghɛŋ ɛsɔ embee esisim nɛ ɛtsik ɛ́ bot ɛ mɛbɛ́, zɛnɔɔ bot ɛ nadi nɛ edjam ɔ.
Yezu eegwak dáa bɛ nadi elii ɛ, tin, nyɛ ɛ́ boozɛke nɛ nɔɔ náá: «Bot ɛ di nɛ mɛnyel ɛnyɔɛpe ɔ tok nɛ gwyes ngwomel bot nyɛ neegwom bɛ. Yɛ ɛ́ membel ɛ di nɛ gwyes mɛgwoma.
Tin, Yezu naazɛtɔ́ pɛ kyee dik Ghalile djas, nyɛ nadi edjɛ mɛlyo tɔ mendjaa mɛ mendjaala mɛ eYuda nadi pɛ kyee dik tak ɛ. Nyɛ nadi egoola Mbɛɛ Bhaadal dum nɛ Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb, nɛ ɛbaatsik bot ɛ nazyɛ nɛ mɛbɛ́ membi nɛ membi ɔ nɛ bot ɛ nadi nɛ edjam ɔ.
Tsikeka bot ɛ mɛbɛ́ di kɔ dɛl ɛ tak ɔ, da bi ɛ́ lɛɛ bot ɛ dɛl náá: "Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb eezekunaa nɛ nen."
«Sisim ɛ Ghɛŋ ɛ́ nɛ nam
etɛɛ náá, nyɛ naadjɛ mɛ ebotan,
étɛp mɛ neezɛtuud bɛdjel ɛ bot Mbɛɛ Bhaadal.
Nyɛ nadhis mɛ ɛ́,
mɛ zɛlɛɛ bot ɛ membok náá, bɛ moo ɛ́ etiia.
Mɛ zɛlɛɛ bɛ na edhim náá, bɛ moo zɛnyaa sok.
Mɛ zɛlɛɛ bot ɛ́ di nyalaa ɔ náá, bɛ moo ɛ́ pɛka.
Dáa Yezu nabee bɛ ɛ, nyɛ ɛ́ booke nɛ nɔɔ náá: «Tɔ́ka kɛlyaal mɛnyel men pɛ daa bɛghaa-Zɛɛb.» Dáa bɛ nadi bɛ dinaa etɔ́-tɔ́ak ɛ, bɛ naazɛtsak.
Dhiiti dwoo saba, Yezu nadi elyo bot Mɛkpa ɛ Zɛɛb tɔ ndjaa mendjaala mɛ eYuda. Dhiiti mbel moma nadi ɛ́ tɔ ndjaa tak. Kana membu kam nɛ etɛn nɛ elɛl, ye nabɛ ɛ́ dhiiti mbee sisim naazenyak nyɛ koŋ. Nyɛ nabɛ ɛ́ ààbɛ nɛ ghwyil ɛsek ɛ koŋ. Dáa Yezu nabee moma tak ɛ, nyɛ eezɛdjóo nyɛ. Bhii tak, nyɛ eezɛke nɛ nɛ náá: «Wɔ moo ɛ́ pɛka si bhel ɛbɛ́ ɛ lɔ.» Nyɛ eezɛkɛl mɛmbɔ kɔ lɛ, é di tak wat, koŋ eezɛsekel nyɛ. Moma tak moo tin eduwal Zɛɛb.
Tin, ye nabɛ ɛ́ kukuma ndjaa mendjaala mɛ eYuda naadyeebakpaa lyem dum nɛ dáa Yezu natsik mot dwoo saba ɛ. Kukuma tak ɛ́ booke nɛ ɛdhuu ɛ bot náá: «Bot ɛ́ nɛ mɛlu mɛtɛn nɛ wat bot di esa mɛsa ɛ. Dhaka zɛtsikaa é mɛlu menek, ààkabɛ dwoo saba.» Ghɛŋ zokazɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Bi ɛ́ bot ɛ mɛdjhaaz pɛ ɛko, bhimis pɛ si. Dwoo saba, mot nɛ mot aadi etii ngɔmbɛ nɛghu an yɛ étɛp ɛkɛdjɛ bɛ edee nɛ mɛdii, etsal é? Moma yak ɛ́ ngɔt tɔ bɛdha ɛ Abalaam. Tin, kabela ɛ náá, Satan naazelookɔl nyɛ, ye moo mos ɛ́ nɛ membu kam nɛ etɛn nɛ elɛl (18). Ye bɛ ɛ́ ààgoka náá, nyɛ tsikaa é dwoo saba?» Bhɔɔza Yezu nabɔɔza deenek ɛ́, ye naasa bot ɛ nadi ebhina nyɛ ɔ boo sen. Yɛ kabɛ mɛdhuu mɛ bot djas nadi tinaak ɔɔ, bɔɔ naadyeebamyaala nɛ esesɛɛ e duu djas nasɛ́ɛ tin ɛ.
Yezu nabɛ ààbis sa bɛ nadi elii ɛ. Nyɛ ɛ́ boozɛke nɛ Zayilus náá: «Nàbem ba. Duma koŋ nɛ Zɛɛb, nyɛ waatsak!»
Wɔ gwaa, Yezu zɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Ɛsyes ɛ lam, ɛdum ɛ koŋ ɛ lɔ nɛ Zɛɛb eetsik wɔ. Tɔ́a ɛnyɔɛpe, wɔ eezetsak.»
Wɔ gwaa, Yezu zɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Étɛp yé wɔ ke náá: "Wɔ di nɛ ghwyil ɛsa ɔɔ"? Ghuna yɛ ɛ́ náá, mot ɛ dum koŋ nɛ Zɛɛb ɔɔ, esa djas nyɛ aawaab ɛ, nyɛ waabela.»
Yezu eezɛke nɛ nɛ náá: «Tɔ́a, ɛmyaal ɛ lɔ eetsik wɔ.» É di’enek wat, mis mɛ eezɛbɛŋel. Bhii tak, nyɛ moo edu Yezu é gba.
Beeka endem e mɛbwala aalyaal náá, bak ɛ́ bot ɛ di edum koŋ nɛ nam ɔ: Nɛ din ɛ lam, bɛ waasɔ embee esisim. Bɛ waalii elii na bes. Bɛ waamɛt bɛnyɔ nɛ mɛmbɔ, nɛghu bɛ dɛ mɛdii mɛ dho ɔɔ, yɛ aanàkwaasa bɛ sonok. Bɛ waakɛl mɛmbɔ mɔɔ kɔ bot ɛ mɛbɛ́, bot ɛ mɛbɛ́ tsak.»
Pyɛɛd eezɛke nɛ nɛ náá: «Ene, Yezu Klisto eetsik wɔ! Wyɛla da wɔ ɛ́ koobal goŋ’ɔ.» Kasɛka ɛ́, Ene eezɛwyɛl.
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
Mot ngɔt ɛpebɛ́ tɔ len é? Deenek, nyɛ djóo bɛpaa ɛ zɛɛga mendjaala, bɛ djaala étɛp nyɛ neetsak, da bɛ ɛ́ so nyɛ mul kɔ lo nɛ din ɛ Ghɛŋ. Tin, mendjaala di esael tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛtsik mot ɛbɛ́. Yɛ bɛ náá, mot tak naasa mesyem ɔɔ, Ghɛŋ ɛ́ waapel nyɛ.
Mot ngɔt ɛpebɛ́ tɔ len é? Deenek, nyɛ djóo bɛpaa ɛ zɛɛga mendjaala, bɛ djaala étɛp nyɛ neetsak, da bɛ ɛ́ so nyɛ mul kɔ lo nɛ din ɛ Ghɛŋ. Tin, mendjaala di esael tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛtsik mot ɛbɛ́. Yɛ bɛ náá, mot tak naasa mesyem ɔɔ, Ghɛŋ ɛ́ waapel nyɛ.
Mot ngɔt ɛpebɛ́ tɔ len é? Deenek, nyɛ djóo bɛpaa ɛ zɛɛga mendjaala, bɛ djaala étɛp nyɛ neetsak, da bɛ ɛ́ so nyɛ mul kɔ lo nɛ din ɛ Ghɛŋ. Tin, mendjaala di esael tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛtsik mot ɛbɛ́. Yɛ bɛ náá, mot tak naasa mesyem ɔɔ, Ghɛŋ ɛ́ waapel nyɛ.
Mot ngɔt ɛpebɛ́ tɔ len é? Deenek, nyɛ djóo bɛpaa ɛ zɛɛga mendjaala, bɛ djaala étɛp nyɛ neetsak, da bɛ ɛ́ so nyɛ mul kɔ lo nɛ din ɛ Ghɛŋ. Tin, mendjaala di esael tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛtsik mot ɛbɛ́. Yɛ bɛ náá, mot tak naasa mesyem ɔɔ, Ghɛŋ ɛ́ waapel nyɛ. Vaaka mesyem men pak’en, tin da bi ɛ́ djedjaala pak’en, étɛp bi neetsak. Mendjaala mɛ mot epiki ɛ́ nɛ boo mɛbwala dhaatsɛ.
Vaaka mesyem men pak’en, tin da bi ɛ́ djedjaala pak’en, étɛp bi neetsak. Mendjaala mɛ mot epiki ɛ́ nɛ boo mɛbwala dhaatsɛ.
Deenek, mɛ needi ààdi nɛ ɛbet kɔ ɛsu ɛ eboo esa e mɛbwala Zɛɛb zetel mɛ ɛ. Mɛ ɛ́ nɛ dhiiti boo pel tɔ nyel dáa ɛgɔk. Yɛ ɛ́ dhatyee náá, Satan ɛ nalwom fofop’ɛ, étɛp nyɛ neezɛwa mɛ tɔ tsik mezuk. Yɛ bɛ náá, Zɛɛb naabet náá, ye sael deenek ɔɔ, yɛ ɛ́ etɛɛ náá, mɛ needi ààsa ɛbet. Mɛ eedjaala nɛ Ghɛŋ esok elɛl, étɛp nyɛ neepɛk mɛ tɔ tsik mezuk mak. Nyɛ nabɔɔza nɛ nam ɛ náá: «Enɛm nɛ embɛɛ bam eedjala nɛ nɔ. Mɛbwala mam dyeebanyen ɛ́, é sok wɔ di ààdi nɛ ghwyil ɛsa dhiiti sonok ɛ.» Mɛ kwyɛl ɛ́ náá, mɛ di nɛ ɛghɛɛa nyel dum nɛ sa mɛ di ààdi nɛ ghwyil ɛsa ɛ, etɛɛ náá, mɛbwala ɛ Klisto needi kɔ lam.
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
Beta náá, mɛko men du mɛze mɛ di piki ɛ, etɛɛ náá, mɛko mɛ mot di nɛ djam ɔ, ɛ́ zɛkɛpiiza, tin, ye nyɔ ɛ́ ye tsak-tsakak.