Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Yesu wɩɩ bakpa gɩyɔŋ

Yesu pala dɩɛsɛ na dɩɛsɛ bisi naŋ a kalaa Yudatina tʋm danɩŋ naŋ. tawɩ Ɩsʋɔ Juori gaa dʋɔ wɩɛ abama ŋii yela a chɔ lʋm na lʋmɩɛ.

N chɔ lʋmɩɛtina, n feŋsi sira, n chɔ achalaŋa na ɩ geŋ feliŋ sʋbʋ lɩɩ bakpa tɩba. Ba yikuo gana fa amɩɛ kpakpuo , dɩmʋŋ amɩɛ gba n fa kpakpuo.

N chɔ lʋmɩɛtina, n feŋsi sira, n chɔ achalaŋa na ɩ geŋ feliŋ sʋbʋ lɩɩ bakpa tɩba. Ba yikuo gana fa amɩɛ kpakpuo , dɩmʋŋ amɩɛ gba n fa kpakpuo.

Yesu kpirida gifi bala baa

Yesu yagɛ kpalɛnara gifi bala baa kɔŋ jaŋ, fa ba yikuo ba n gɩŋ feliŋ sʋbʋ lɩɩ bakpa tɩba na baa chɔ lʋm na lʋmɩɛ ngoriŋ-ngoriŋ.

Yesu nyii ŋina na, lɩsɛ ba nʋɔ , <<Alaŋfiyatina n tiri lʋm chʋɔrɛ ɛ, ama lʋmɩɛtina.

Yesu tawɩ Ɩsʋɔ Wɩɛ Abama chɔ lʋmɩɛtina

Yesu pala Galaliya tibi dʋɔ gapɩlɛkʋma ga kalaa Ɩsʋɔ wɩɛ abama ŋii Yudatina tʋm danɩŋ naŋ, a tawɩ Ɩsʋɔ Juori gaa dʋɔ wɩɛ abama ŋii yela a chɔ baa baa kili lʋmɩɛ ngoriŋ-ngoriŋ na lʋm kpiniŋ.

N chɔ lʋmɩɛtina baa ba wɩɛ dɩmaŋ, na ɩ tawɩ ba , <<Ɩsʋɔ Juori gaa tirina amɩɛ.>>

<<Ɩsʋɔ Feliŋ wɩɛ ma dʋɔ

akala takɩɛ lɩsɛ maŋ maŋ tawɩ Ɩsʋɔ Wɩɛ Abama ŋii fa ayɔŋtina.

kpiri maŋ maŋ ga tawɩ danɛ tʋɔra baa di ba nyie,

na bataŋpʋna asa a na abʋrɩ na baa baa nyala ba na a di ba nyie.

Yesu na ba na tawɩ ba , <<N pala na ɩ amɩɛ wʋsɛ ga kalaa Ɩsʋɔ seina.>> baa ju na ba na ba yu lʋm chʋɔ.

Yesu Chɔ alʋ wʋŋ guo na Fɩɛsɛ wɩɩ

Fɩɛsɛ wɩɩ garɛ, Yesu cha a kalaa Yudatina tʋm danɛ garɛ naŋ. Alʋ wʋrʋ cha wɩɛ dɩmaŋ wʋŋ feliŋ sʋbʋ yela kili bɩŋsɛ gifi jiŋinara. guo a dɩlɛ tɩɛŋɩ wʋsɛ ɛ. Yesu na ɩ na, yagɛ ɩ kɔŋ asanaŋ tawɩ ɩ , <<Alʋ, nya yu alaŋfiya.>> pam jaga dʋɔ, gabʋanaŋ tɩɛŋɩ tɩba kalɩɛ Ɩsʋɔ.

Yudatina tʋm danɛ naŋ bɩnɛ wʋŋ kara biŋbira Yesu chɔ lʋm fɩɛsɛ wɩɩ. Dɩmʋŋ dʋɔ tawɩ bakpa baa , <<Wɩɛ lʋrʋ ba chamɩna baa tʋm. Dɩmʋŋ dʋɔ n kɔŋ na baa chɔ amɩɛ dɩmʋŋ gɩyɩɛnɩŋ ŋina naŋ, naa Fɩɛsɛ wɩɩ ɩ.>>

Kpaŋjuo lɩsɛ nʋɔ , <<Amɩɛ aluguusitina! Amɩɛ Mmʋɔ ba aaŋ ja a buoli naa baalɛ yaa kpaŋa lɩɩ dɩkpaŋtɩŋ na a ga nyʋɔ lɩŋ Fɩɛsɛ wɩɩ? Alʋ wina yɩɛ Abiraham ganana bie Sɩtanɩ lʋm pɔgʋ ɩ bɩŋsɛ gifi jiŋinara, n daga na maa chɔ ɩ Fɩɛsɛ wɩɩ?>>

Yesu tawɩ ŋina na, asaju chaŋ badʋŋna baa kpiniŋ. Ama adaŋgana ŋii a yɩɛ dʋɔ na, bakpa baa asadi.

Yesu nyii wɩɛ ŋii na, tawɩ Yariyosi , <<N baa yela nyɩŋtɩɛ a chaŋ nyaŋ, nyaŋ bɩrɛ lɩɛ di, a yu lʋm chʋɔ.>>

Yesu tawɩ ɩ , <<Alʋ, n lɩɛdi chɔ nyaŋ. Pala wʋsɛfɩɛ naŋ, nya awʋrʋfʋɔ si gɩtɛ.>>

Yesu tasɛ ɩ , <<Be n yɩɛ dʋɔ nya tawɩ maa dɩlɛ naa? Ɩsʋɔ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma fa wʋŋ lɩɛ di na.>>

Yesu tawɩ ɩ , <<Pala, n lɩɛdi chɔ nyaŋ.>> Gabʋanaŋ asa fulu kpaŋ Yesu laŋ.

Baa ba lɩɛ di na, daasɛ ŋii ŋii kpaŋ ba na n nyina , ma yɩrɛ naŋ, baa geŋ feliŋ sʋbʋ na baa tawɩ atawɩ afɔlɩɛ. Baa chaŋ dʋmɩɛ tɩba na baa nyʋɔ ti gakʋʋsa, ama ŋɩ ɩɩ yɩɛ ba bʋrʋ ʋ. Baa ba pamɩɛ jaga lʋmɩɛtina dʋɔ, na baa yu alaŋfiya.>>

Petero tawɩ ɩ , <<Aniyasi, Yesu Kirisito chɔ nyaŋ. Kʋlʋ na nyaa go n kalaŋ.>> Gabʋanaŋ kʋlʋ.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-