Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Tshə kô anyaka ̂ əzə̂ ə̂̂ ye gâ pâ ye, ̂ tshekotə̂ ye, la masheyɔ gâ ye, kanika, ə̂në a tshû ̂ nyaka gâ ye , a sorô mbrə mbrə ərə äwä. ̂ äwä aəku ̂ ye ̂ arəka ̂ e nglɔ̂ gâ ye .

Tshə kô anyaka ̂ əzə̂ ə̂̂ ye gâ pâ ye, ̂ tshekotə̂ ye, la masheyɔ gâ ye, kanika, ə̂në a tshû ̂ nyaka gâ ye , a sorô mbrə mbrə ərə äwä. ̂ äwä aəku ̂ ye ̂ arəka ̂ e nglɔ̂ gâ ye .

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Jezu wû əyo azü

Jezu nâ na ye agala aaya aəgɔ ̂, ə yî̂ əpʉ aanda aangbɔ ə ̂ Ə̂̂ Əpʉ gâ pâ Əgɔngerə ̂ Ndjapä. Tshə grɔ̂ arəka ̂ ̂ azü, tshə mâ â aərə tshekotə̂ azü ̂ ə̂në ə ndɨ̂ gâ ye , ə gâmba ̂ əndje gâ mandâ.

E grɔ̈ rəka ̂ azü, e shë akuzu, e mä ndə pa akwa alayïbroma mvo, e grɔ̈ aafrɔ ayirə̂ ̂ azü. E ̂̂ yera ambanə, e kö azü yera ambanə.

E grɔ̈ rəka ̂ azü, e shë akuzu, e mä ndə pa akwa alayïbroma mvo, e grɔ̈ aafrɔ ayirə̂ ̂ azü. E ̂̂ yera ambanə, e kö azü yera ambanə.

Azü-awla morofo amanə bishi

Jezu ê atrawaya ̂ ye morofo amanə bishi ə zâ awlra əndje ndə grɔ aafrɔ ayirə̂ arəka ̂, ndə ma ndə pa azü ə̂në aərə tshekotə̂ əndje ndɨ̂ gâ ye , ə gamba ̂ əndje ̂ gâ mandâ.

Alɔ ə̂në Jezu djî əpʉ ə̂në əndje pâ , tshə pâ əndje ə pa: «Azü ə̂në tshelə akwa əndje yera ambanə , əndje əgo na gâ ndə awombrə ayɔ rəka ne. Bale, kʉtə̂ alayïrəka əgo ye.

Jezu yî̂ əpʉ ə grɔ̂ arəka ̂ azü

Jezu nâ əgɔ Galile ̂, ə yî̂ əpʉ aanda aangbɔ. Tshə ̂ Ə̂̂ Əpʉ gâ pâ Əgɔngerə tshelafɔ ə grɔ̂ arəka ̂ ̂ azü əgɔ . Tshə mâ â aərə tshekotə̂ azü ̂ ə̂në ə ndɨ̂ gâ ye , ə gâmba ̂ əndje gâ mandâ.

E grɔ̈ arəka ̂ alayïrəka əgɔ ə pä azü ə pa: "Əgɔngerə ̂ Ndjapä gî ̂ ye trö e gâ ye."

«Yî̂ Əyïlingû gâ pâ əmə,

mbrə ə̂në tshə kê əmə ndə Ə̂̂ Əpʉ alayïəyo.

Tshə wlâ əmə ndə pa alayïkânga ə pa kânga ̂ əndje ə nglɔ je,

ndə pa alayïbula ə pa ala əndje ə je,

ndə tshɔ azü əyo ̂ əndje,

Tshə wû əndje ə pâ əndje ə pa: «E nä ə mä ̂ e aawotokrɔ əndje wu akwa e.»

Alɔ ə̂në əndje ̂ na na ye , broma kâ̂ əndje gâ ye.

̂ əlo saaba, Jezu grɔ rəka ̂ ə̈̈ yashe

̂ ə̈̈ əlo saaba, Jezu ̂ yisə̂ əpʉ ə̈̈ anda aangbɔ. Ə̈̈ yashe ̂ je ə̂në afrɔ yî̂ mbrə̂ ̂ ye â tshə ̂ rəka ̂ ye ə mâ ə̂ngû grʉvəta amanə vəta. Rəka lû ətshə gâ ̂ , äwä gbətɔ tshelə ye ndji gûta gü ne. Jezu wû ətshə ə ê ətshə ə pâ ətshə ə pa: «Yashe, rəka ̂ nglɔ̂ gâ ye.»

Tshə zâ kəna ye gâ pâ yashe â trale tshə gbə̂tshelə ye ndji â ̂̂ mbe Ndjapä. Tshelə makɔndji anda aangbɔ kô ətshə mbrə ə̂në Jezu grɔ̂ rəka ̂ yashe ̂ əlo saaba. Bale, tshə pâ ə̂kpû azü ə pa: «Aəlo mindû amanə bale aəlo ma kosəra . E nä aəlo səkɔ ka əndje grɔ arəka ̂ e, ə ̂ ̂ əlo saaba ̂ ne!» Âgbɔ̂ Əyïngerə kîəpʉ ətshə ə pa: «Alayïama bishi ə̂në e ye! ̂ əlo saaba, əzü bale bale takpa ̂ e wora pagra wala kunda ̂ ye wora ângâ ndə pa tshə na ətshə ndə pa tshə ndju ə̂ngû ne a? Bale, yashe səye ə̂në tshə ätä Abraamo, ə̂në Sataa î ətshə ə mâ ə̂ngû grʉvəta amanə vəta , lï lï ndə pa wora ətshə əyo ə̂në tshə ̂ əlo saaba ne a?» Alɔ ə̂në Jezu kîəpʉ rəkɔ, gana mbrə̂ alayïəpʉ ̂ ye ̂. Ə̂kpû azü, ənə̂ əndje, tshelə əndje ̂ mbrə ̂̂ aərə ə̂në tshə mbrə̂ .

Ə̂në Jezu djî əpʉ rəkɔ, tshə pâ Jaruwusə ə pa: «Kä̂ awa ə zä kʉtə̂ lɔsu Ndjapä, əgblə yashe ̂ she kuzu.»

Bale, Jezu pâ ətshə ə pa: «Əgblə yashe ̂ əmə, lɔsu tshɔ̂ əbə gâ ye. Gü na ye blatshe, rəka ̂ nglɔ̂ gâ ye.»

Jezu pâ ətshə ə pa: «pa: "Kədə lï…"? Ərə ̂ lï ndə mbrə mbrə əzü ə̂në tshə za lɔsu ye Ndjapä!»

Bale, Jezu pâ ətshə ə pa: «Gü na ye, lɔsu shê əbə kuzu gâ ye.» Trale tshə ̂̂ lishi ə zâ äwä Jezu na na ye.

Azü ə̂në əndje yində əpʉ , aərə ə̈lü ə̂në əndje mbrə səye: əɨrɨ əmə, əndje grɔ aafrɔ ayirə̂; əndje pa əpʉ tafa ama; əndje tegbɔ aəkrɔ kəna əndje; kədə əndje ndju əmbrʉ ayɔ, ə mbrə ə̈̈ ərə ̂ əndje bale ne; əndje ko kəna əndje gâ pâ alayïrəka â arəka katə̂ əndje.»

Piarə pâ ətshə ə pa: «Ene, Jezu Kristə grɔ̂ rəka ̂ gâ ye! Äə gämba klʉngbʉ ̂ ə̂̂ .» Bale, kôto, tshə â.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Ə̈̈ əzü takpa ̂ e rəka a? Tshə ë aâgbɔ̂ azü Laglizə, əndje nä ə yü Ndjapä mbrə ətshə ə göro ətshə kâdâ əɨrɨ Âgbɔ̂ Əyïngerə. Kədə əndje yu Ndjapä â za lɔsu əndje gâ ̂ əpʉ səkɔ, ə tshɔ əyïrəka , â Âgbɔ̂ Əyïngerə za ətshə gâ lafɔ. Kədə tshə mbrə̂ anyaka, tshelə anyaka gba .

Ə̈̈ əzü takpa ̂ e rəka a? Tshə ë aâgbɔ̂ azü Laglizə, əndje nä ə yü Ndjapä mbrə ətshə ə göro ətshə kâdâ əɨrɨ Âgbɔ̂ Əyïngerə. Kədə əndje yu Ndjapä â za lɔsu əndje gâ ̂ əpʉ səkɔ, ə tshɔ əyïrəka , â Âgbɔ̂ Əyïngerə za ətshə gâ lafɔ. Kədə tshə mbrə̂ anyaka, tshelə anyaka gba .

Ə̈̈ əzü takpa ̂ e rəka a? Tshə ë aâgbɔ̂ azü Laglizə, əndje nä ə yü Ndjapä mbrə ətshə ə göro ətshə kâdâ əɨrɨ Âgbɔ̂ Əyïngerə. Kədə əndje yu Ndjapä â za lɔsu əndje gâ ̂ əpʉ səkɔ, ə tshɔ əyïrəka , â Âgbɔ̂ Əyïngerə za ətshə gâ lafɔ. Kədə tshə mbrə̂ anyaka, tshelə anyaka gba .

Ə̈̈ əzü takpa ̂ e rəka a? Tshə ë aâgbɔ̂ azü Laglizə, əndje nä ə yü Ndjapä mbrə ətshə ə göro ətshə kâdâ əɨrɨ Âgbɔ̂ Əyïngerə. Kədə əndje yu Ndjapä â za lɔsu əndje gâ ̂ əpʉ səkɔ, ə tshɔ əyïrəka , â Âgbɔ̂ Əyïngerə za ətshə gâ lafɔ. Kədə tshə mbrə̂ anyaka, tshelə anyaka gba . Rəkɔ, e pä əpʉ anyaka ̂ e gashu angâ e takpa ̂ e, ə yü Ndjapä mbrə angâ e takpa ̂ e, kanika arəka ̂ e nglɔ. yu Ndjapä ̂ ə̂̂ əzü awlra ngbatshe ndə pa ə mbrə ərə.

Rəkɔ, e pä əpʉ anyaka ̂ e gashu angâ e takpa ̂ e, ə yü Ndjapä mbrə angâ e takpa ̂ e, kanika arəka ̂ e nglɔ. yu Ndjapä ̂ ə̂̂ əzü awlra ngbatshe ndə pa ə mbrə ərə.

Bale, ndə pa da əkro əmə da mbrə aərə ə̂në Ndjapä yî̂ əmə ə̂në ə rô pâ kumu azü ne, ə̈̈ ərə jô əmə akwa əmə əshi, mata ə̈̈ əyïawla ̂ Sataa ndə pa tshə da əmə kanika da əkro əmə da ne. Äwä vəta, yû Âgbɔ̂ Əyïngerə ə pa tshə gi ərə səkɔ gashe ̂ əmə. Bale, tshə pâ əmə ə pa: «Ə̂̂̂ əmə lï əbə gâ ye. Mbrə ə̂në awlra ̂ əmə mbrə ərə alɔ ə̂në əzü awlra ne .» Rəkɔ, da əkro əmə mbrə ̂ ə̂në ə , kanika awlra ̂ Kristə gâ pâ əmə.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

E göma aäwä ndji mbrə ̈nü e, kanika ə̈nü əzü ə̂në ə mbrə̂ gâ ye ə ndɨ ndɨ kwatə̂ye rô pâ ne, bale ə gamba ̂ ye gâ mandâ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-