Deus nos chamou
Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.
Chamados por Deus
Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.
Ki yitu tee mu kiya ingyinangyina Ukpo ee wo ɛduma iyeshi laa enzu umba bɔkɔ o pwu idɛnyi wu, umba bɔkɔ uwu a ya mba ma mu ewo iyi bɔkɔ Ɔkwu a gyi. Moo enzu umba bɔkɔ Ukpo e yitu mbo kpeke awu, umba gba a ŋa mba kaa lo yi kyamate Umɛ wu le, kaa Umɛ awu lakwu Umɛ uwu kwonze meka iyi wa mbwalu guruguru. Enzu umba bɔkɔ Ukpo a ŋa mba awu, umba gba a ya mba ma le, umba bɔkɔ a ya mba ma awu, umba gba e lo mbo mesu mbala ɛwu le, umba bɔkɔ e lo mbo mesu mbala ɛwu awu, umba gba e shi mbo inzumbɛku wu le.
Mi kyo mi lɛ te Ukpo la wu yi eyi mo kaa la lu zɔngɔma eyi ifulomo iyi bɔkɔ a ya yi awu, mbala esheshi iyɛku iyi bɔkɔ a zɔ te ee shi enzu umba bɔkɔ akwu umba wu awu, mbala imbulama iyi ekpasu wu, inyi gba ii mbwa nzu ma kinzu umba bɔkɔ ki nyama la wu awu. Ekpasu ɛnyi akwu ekpasu iyɛku,
Kwuwo ngwɔlɛ ki wo lovya undu anu itama iyi Ɔkwu nzu Ɔzhizɔsi Okrasi mo, naa lovya unda mi, u gbo ugu ugyi kwuwongu Ɔzhizɔsi Okrasi mo. Uŋɔ ba kyo mbala mi mu wɔnu imama iyi anu itama iyi Ɔzhizɔsi Okrasi. Ukpo ee shi ŋɔ ekpasu kaa wo yi. Ukpo a sa nzu ma akwɛyi a ya nzu ma kaa la ki kwu enzu wu wa sɛsɛ, akwu kwuwongu kiya ingyi bɔkɔ ki wo mo, akwu kwuwongu igyima wu mbala esheshi wu. Esheshi ɛlɛ i zɛ mu Ɔzhizɔsi Okrasi dɛ ishi Ukpo e wo kwudu kwɔlɛ le, kekelele ba i ta nduu kwudu kwuwongu ibomo iyi Ɔzhizɔsi Okrasi usama nzu, uwu bɔkɔ a ngbɛ ekpasu iyi lukwu ma akwɛyi e shi nzu ɛnwu iyi bɔkɔ i kpomo mo kwuwongu ki nyama la Ɔzhizɔsi Okrasi.
Ukpo uwu bɔkɔ e shi enzu wu esheshi awu, uwu bɔkɔ a ya yi ma kaa la lu fya inzumbɛku iyɔkpɔɔ kya mbala Okrasi awu, gba lu ma inyashi iyi kwuye bwɛ, uwu aa gba yi luu kwu enzu umbepo, akwɛyi ee shi yi ekpasu iyi luu rima ngiri ba lu wo akpa mo.
A resposta ao chamado
Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.
<<Gba akwu onzu uwu bɔkɔ Ada uwu bɔkɔ a lɔ mi awu a pya wu e bo munyi mi mo; i yi onzu uwu bɔkɔ a nyɔ munyi mi mo, Imi ba mii yi wu mo ɔnu uwu kwɔfyi ungwu imbwama.
Ɛmɛnɛ mi, la lu lolo ewo iyi bɔkɔ lu yi kwuyengwu Ukpo a ya yi ma awu. Lunyi bwɛɛ bi gba enzu umba kwudu kwɔlɛ o to yi tee lu yi amasa le, lunyi bwɛɛ bi gba lu kwu enzu umbakwu le, ɛmɛ yi bwɛɛ bi gba akwu ɛmɛ umba enzu umbakwu le. Ukpo ba a ŋa kiya ingyi bɔkɔ kwudu kwɔlɛ kwu to ngyi tee akwu erendo awu kaa le lo enzu umba bɔkɔ kwudu kwɔlɛ kwu to mbo tee akwu enzu umba amasa awu lovya, akwɛyi a ŋa wa kpɔfɔ mu eyi iyi enzu umba kwudu kwɔlɛ, kaa le lo enzu umba o yi ekpasu lovya.
La lu ngbɛ kwɔlu kaa la lu pwa ɛmɛnɛ mi, Ukpo a ŋa ayirewa umba kwudu kwɔlɛ kaa lo kwu enzu umbakwu kwuwongu o mbwalu Ɔzhizɔsi kaa lo ri ogu uwu ɛzhi iyi bɔkɔ e so te e shi umba bɔkɔ o pwu idɛnyi wu mo?
Moo a wa nzu ma mu ɛkpasu iyi ipwu akwɛyi e bo nzu mbaa ɛsu irimo iyi Umɛ wu, uwu bɔkɔ e pwu idɛnyi wu, uwu bɔkɔ munyi wu gba oo sa nzu ma le, gba o gba la ingbomo nzu o kpa nzu le.
Opita a gba mba opwu te, << Uwewe yi la tamɛzhi ka lo wo wu obatisima mu ɛnyi iyi Ɔzhizɔsi Okrasi ka lu fya ɔpɛriri uwu ingbomo yi ma, akwɛyi lu na rɛshi ingyi Kwundu uwu Ukpo. Mo iso iyi o so o shi mɛzhi ele, akwu iyayi mbala ɛmɛ yi mbala enzu lɛɛbi umba o ndama mbala umba Ɔkwu nzu, Ukpo nzu a ba ya mba ma.>>
Confirmando o chamado
Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.
Kwuwo ngwɔlɛ ɛmɛnɛ mi, la lu gyakpɔ mu ɛlɛ iwomo kaa li zɔ tee Ukpo gba a ŋa yi le. Gba lu wo ɛlɛ, lu kpa mɛzhi gbee mo, akwɛyi Ukpo aa na yi marimari mbaa bɔkɔ Ɔzhizɔsi Okrasi Ɔkwu nzu e rɛsu wu iyɔkpɔɔ awu.
Kwuwo kwɔlɛ, Imi mi yitu laa egbo mi lɛɛbi tee, Ukpo uwu e ye laa ɛduma iyesheshi ɛlɛ iwomo ma yi awu, ee le ye mu iwomo nzhii ba aa mbwa yi ma ɔnuwu Kwɔfyi ungwu Okrasi Ɔzhizɔsi a ba gbama.
Ɔzhizɔsi a mbwa iso ɛlɛ isomo tee, o ya enzu gyɔɔ ma, umba o ŋa ba o yi bwɛ bi.>>