Publicidade

Dificuldades

Por Bíblia Online

As dificuldades são parte da vida, mas Deus é refúgio certo em todo tempo de angústia. A Bíblia promete que nenhuma adversidade pode separar os filhos de Deus do seu amor.

Deus é refúgio

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Nada poderá nos separar do amor de Cristo.

ਪਰਮਵਰ ਪਨਅਤਕਤ ੈ,

ਉਹ ਬਤ ਿੱਸਹਇਕ ੈ।

ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂੇ, ੇਂ ਧਰਤਉਲਟ ੇਂ।

ਅਤਪਹਸਮੁੰਦਰ ਿੱੁੱ,

ੇਂ ਉਸ ਗਰਜਦਅਤਡਦ

ਅਤਪਰਬਤ ਉਸਦਉਛਬਦਹਨ

ੈਂ ਹਵਕਹਾਂਾ, "ਉਹ ਪਨਅਤਿੱੈ,

ਪਰਮਵਰ, ਿੈਂ ਭਰਖਦਾਂ।"

ੋ, ਹਰ ਉਸ ਭਰੋ;

ਆਪਣਿਉਸ ਿ,

ਿਿ ਪਰਮਵਰ ਪਨੈ।

ਹਵਚਲਇਆ ਲਈ ਪਨੈ,

ਬਤ ਸਮੇਂ ਿੱਗੜਾਂੈ।

ੂੰ ਣਨ ਭਰਖਦਹਨ,

ਹਵ, ੀਂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਕਦਨਹੀਂ ਿਆਗਿੂੰ ਲਦਹਨ

ੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਉਛਕਰਦੈ,

ਜਦੋਂ ਇਸ ਲਹਿਾਂ ਪਰ ਠਦਹਨ, ੂੰ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿੰੈ।

ਇਹ ਲਹਿਾਂ ਗਰਜ ਬਹੋਂ ਕਤ਼ਾੀ,

ਇਹ ਲਹਿਾਂ ਗਰਜ ਿੜਨ ੋਂ ਕਤ਼ਾੀ,

ਪਰ ਹਵਇਹਨਾਂ ਿੋਂ ਕਤ਼ਾੈ।

ਉਸ ਼ਾੂੰ ਼ਾਂਾ;

ਅਤਸਮੁੰਦਰ ਲਹਿਾਂ ਼ਾਂਗਈਆਂ।

ੂੰ ਮਸਿਆਰ ੋਂ ਅਲਕਰਾ? ਬਤ ਕਠਿਾਂ ਿਆਚ, ਾਂ ਪਨ ਤਰਤਲਵ? ਿੇਂ ਿ ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਼ਾਸਤਰ ਿੱਿਿੈ:

"ਰਨ ਅਸੀਂ ਹਰ ਿਹਮਣਕਰਦਾਂ;

ੂੰ ਕਤਲ ਾਂ ਿਾਂੈ।"

ਿਇਨਾਂ ਸਭ ਾਂ ਿੱਅਸੀਂ ਉਸ ੀਂ ਿੱਪਤ ਕਰਨ ੋਂ ਾਂ ਿੂੰ ਿਆਰ ਾ। ਿਿ ੂੰ ਿਿ ਾਂ , ਼ਿੰਦਗੀ, , , ਵਰਤਮ, ਭਵਿੱਅਤ, ਉਚ, ੂੰ, ਿੂੰ ਉਸ ਪਰਮਵਰ ਿਆਰ ੋਂ ਕਰ ਸਕਦਰਭਮਸਿ਼ੂ ਿੱੈ।

Provisão nas dificuldades

O Senhor provê mesmo nos tempos mais difíceis. Ele sustentou Elias, protegeu Israel e cuida dos seus com fidelidade eterna.

ਅਤਬਰਤਨ ਿੱੋਂ ਆਟੁੱੁੱਘਟਿਇਹ ਹਵਉਸ ਬਚਨ ਅਨਇਆ ਉਸ ਏਲੀਂ ਿੀ।

ਹਵਉਹਨਾਂ ੂੰ ਕਣ ਲਈ ਦਲ ੂੰ ਼ੈਇਆ,

ਅਤੂੰ ਲਈ ੀ।

ਉਹਨਾਂ ਿਅਤਪਰਮਵਰ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਲਈ ਬਟਿੱੇ।

ਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਸਵਰਗਜਨ ਾ।

ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਿਅਤਵਗਣ ਾ,

ਇਹ ਗਲ ਿੱਨਦਾਂਵਹਿਾ।

ੈਂ ਜਵਅਤੁੱਿਾਂ,

ਪਰ ੈਂ ਕਦਧਰਮੂੰ ਿਆਗਿਇਆ

ਾਂ ਉਸਦਿੂੰ ਗਦਨਹੀਂ ਿ

ਹਵਿਰਦਾਂ ਿਾਂ ੂੰ ਣਦੈ,

ਅਤਉਹਨਾਂ ਿਸਤ ਸਦਲਈ ਇਮ ਰਹੀ।

ਿਪਤਸਮੇਂ ਉਹ ਰਮਿੰਨਹੀਂ ਣਗੇ;

ਅਤਿਾਂ ਿੱਉਹ ਣਗੇ।

ਿੈਂ ਿਆਸਧਰਤਾਂਾ,

ਅਤੁੱਨਦਵਹਾਂਾ।

ੈਂ ਆਪਣਆਤਮੇ,

ਅਤਆਪਣਬਰਕਤ ਾਂਾ।

ੂੰ ਾਂ ਗਰਾਂ ਸਹਬਣਿ,

ਲਈ ੂੰ ਉਮਇਮ ੀ,

ੂੰ ਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਪਨਬਣਿ

ਅਤਗਰਮਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਬਣਿ,

ਿਿ ਰਹਿਾਂ ਼ੁਲਮ ਭਰ

ਟਕਰਉਣ ਼ਾਵਰਗੇ,

ਇਹ ਿਗਰਮੋਂ ਪਨਅਤਾਂ ਅਤਅਤੀਂੋਂ ਪਨਅਤਪਣ ਸਥਾ।

ਜਦੋਂ ੂੰ ਿੱੋਂ ਾ,

ੈਂ ਾਂਾ;

ਅਤਜਦੋਂ ੂੰ ਦਰਿਆਵਾਂ ਿੱੋਂ ਾ,

ਉਹ ੂੰ ਬਣਗਂ।

ਜਦੋਂ ੂੰ ਿੱੋਂ ਾ,

ਉਹ ੂੰ ੀ;

ਾਂ ੂੰ ਨਹੀਂ ੜਨਗਂ।

Força nas provas

Em tudo somos atribulados, mas não esmagados. O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia — Ele conhce os seus.

ਅਸੀਂ ਿਕਸਿੱਾਂ, ਪਰ ਿੱਨਹੀਂ ਾਂੇ; ਪਰ਼ਾਿੱਾਂ, ਪਰ ਿਨਹੀਂ ੁੰੇ; ਸਤਾਂਾਂ, ਪਰ ਇਕਨਹੀਂ ਾਂੇ; ਾਂਾਂ, ਪਰ ਨਹੀਂ ੁੰੇ।

ਹਵੈ,

ਬਤ ਸਮੇਂ ਿੱਪਨੈ।

ਉਹ ਉਨਾਂ ਪਰਵਕਰਦਉਸ ਿੱਭਰਖਦਹਨ,

ਉਹ ੂੰ ਆਪਣਦਲਾਂ ਿੱਲਪੈਂੈ,

ਅਤਦਲ ਉਹਨਾਂ ਨਹੀਂ ਟਦੇ।

ਉਹ ਦਰਮਿਹਰਕਦੈ,

ਆਪਣਦਲਾਂ ੂੰ ਉਸ ੈ।

ਉਹ ਅਤਹਨਿਚਕਲਈ

ਿਹਰਿ਼ਾਨਦਕਰਦੈ।

ੂੰ ਰੜੋਂ ਬਚਇਆ ੇਂਾ,

ਅਤਤਬਆਉਣ ੂੰ ਡਰਨ ਨਹੀਂ ੈ।

ਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ਿਿ! ੀਂ ਡਰਿੋ?" ਿਉਸ ਅਤਲਹਿਾਂ ੂੰ ਿੜਕਿਅਤ਼ਾਂਗਈ

ਾਂ ਗਏ ਅਤਸਰੂੰ ੁੱਛਣ ੇ, "ਇਹ ਿਤਰਾਂ ਆਦਮੈ? ਅਤਲਹਿਾਂ ਇਸ ਕਮ ਨਦਹਨ!"

ਪਰਮਵਰ ੂੰ ਿਹੜਅਤਿੱੁੱਿੱਾ, ਅਜਿ਼ਿੰਰਦਾਂ ਿਿ! ਉਹ ੂੰ ਉਸ ੋਂ ਪਹਿਾ? ਇਸ ਲਈ ੀਂ ਿੰਕਰਅਤਇਹ ੋ, ਅਸੀਂ ਾਂੇ?’ ਅਤਾਂੇ?’ ਾਂ ਪਹਿਾਂੇ?’

ਉਹ ਔਰਤ ਉਜਿੱਉਸ ਜਗਚਲਗਈ ਪਰਮਵਰ ਆਰਉਸ ਲਈ ਿਆਰ ਗਈ ੀ, ਿੱਉਸ ਹਜ਼ਾਿਾਂ ਲਈ ਖਭਸਕੇ।

ੈਂ ੂੰ ਾਂ ਅਤਿੱੂੰ ਿੱਧਣ ਅਤਮਣ ਕਤੂੰ ਨਸਕਰਨ ਅਧਿਿੱੈ, ਇਸ ਲਈ ੂੰ ਿਤਰਾਂ ਕਸਨਹੀਂ ਪਹੁੰਇਆ ਾ।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-