Publicidade

Encorajamento

Por Bíblia Online

O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.

Não temas

Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.

Deus está conosco

Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.

Gott siene eewje Leew

Waut sull wie dan hiatoo sajen? Wan Gott fa ons es, wäa kaun jäajen ons sennen? Ps 118:6

Wiels jie haben nich eenen Sklowenjeist jekjräajen, daut jie junt wada ferchten, oba jie haben eenen Jeist von de Kjintschoft jekjräajen, endäm wie roopen: Abba, Voda! Gal 4:5-6; 2Tim 1:7

Een jiedra von ons saul däm Näakjsten jefaulen toom Gooden, toom Oppbuen. 1Kor 9:19; 10:24,33

Oba de Gott von Jedult un Troost mucht junt daut jäwen, äwareen jesonnen to sennen unjarenaunda, no Christus Jesus no,

Wiels mie velangt, junt to seenen, soo daut ekj junt kaun eene jeistliche Gow metdeelen, soo daut jie jejrint woaren, Ree 15:29 daut meent, daut ekj met-jetreest woa mank junt, derch junen un uk mienen jemeensomen Gloowen. 2Pe 1:1

Ekj kaun aules en Christus, dee mie stoakj moakt. 2Kor 12:10

un sie hiarenn uk secha, daut dee, dee daut goode Woakj en junt aunjefongen haft, daut uk vollbrinjen woat bat aun Jesus Christus sien Dach. 1Kor 1:8; Flp 2:13

Doawäajen, wan irjentwäa en Christus es, es hee eene niee Kjreatua; daut Oole es vegonen, kjikj, aules es nie jeworden. Ree 8:10; Gal 2:20; 6:15; Opb 21:5

Läwen derch dän Gloowen

Doawäajen woa wie nich vezoagen; oba wan ons butalicha Mensch vejeit, soo woat doch dee ennalicha von Dach to Dach ernieet. Efs 3:16

Wiels onse schwind-äwagonende, leichte Triebsaul, schauft een eewjet un äwatrafendet Jewicht von Harlichkjeit Ree 8:17-18; 1Pe 1:6

Een Schauz en ieedne Jefässa

Oba wie haben disen Schauz en ieedne Jefässa, om daut de äwamotje Krauft mucht von Gott sennen un nich von ons. 1Kor 4:11-13; 2Kor 11:23-27 Wie woaren aulawäajen bedrenjt, oba nich be-enjt; rotloos, oba nich vezoacht; vefolcht, oba nich veloten; doljeschmäten, oba nich omjebrocht. Wie droagen auletiet aum Kjarpa däm Harn Jesus sien Stoawen, om daut uk Jesus sien Läwen mucht aun onsem Kjarpa openboa woaren. 1Kor 15:31; Gal 6:17 Wiels wie, dee wie läwen, woaren emma däm Doot äwajäft, om Jesus sient-haulwen, om daut uk Jesus sien Läwen en ons stoaflichet Fleesch openboa woat. Ree 8:36; Flp 3:21

De Deenst von de Veseenunk

Wiels wie nu daut Schrakjen vom Harn kjanen, äwaräd wie de Menschen; oba wie sent Gott openboa jeworden; ekj hop oba, uk en june Jewessen jeopenboat. Wie doonen ons nich wada junt väalowen, oba jäwen junt Uasoak, toom Riemen om ons-haulwen, soo daut jie waut haben jäajen dee, dee sikj met daut Aunseenen riemen, oba nich vom Hoaten. 2Kor 3:1; 10:12 Wiels wan wie buta onse Venunft wieren, wia daut fa Gott; sent wie oba veninftich, dan es daut fa junt. Wiels Christus siene Leew drenjt ons, wiels wie be-uadeelen, daut, wan Eena fa aule jestorwen es, dan sent see aula jestorwen. Un Hee es fa aule jestorwen, om daut dee, waut läwen, nich mea fa sikj selfst läwen, oba fa Dän, dee fa äant jestorwen un oppjestonen es. Ree 14:7-8 Doawäajen kjan wie von nu aun kjeenen nom Fleesch; wan wie uk Christus nom Fleesch jekjant haben, kjan wie Am nu nich mea soo. Doawäajen, wan irjentwäa en Christus es, es hee eene niee Kjreatua; daut Oole es vegonen, kjikj, aules es nie jeworden. Ree 8:10; Gal 2:20; 6:15; Opb 21:5 Un aules es von Gott, dee ons met sikj selfst veseent haft derch Jesus Christus un haft ons dän Deenst von de Veseenunk jejäft. Ree 5:10 Aulsoo wia Gott en Christus un veseend de Welt met sikj selfst un räakjend äant äare Sinden nich too un haft ons daut Wuat von de Veseenunk oppjelajcht. Ree 3:24-25; Kol 1:19-20 Soo sent wie nu Bootschofta fa Christus, soo aus wan Gott derch ons ermont; wie bedden junt en Christus siene Städ: Lot junt veseenen met Gott. Luk 10:16 Wiels Hee haft dän, dee von kjeene Sind wist, fa ons to Sind jemoakt, om daut wie wudden Gott siene Jerajchtichkjeit woaren en Am. Jes 53:4-6; Joh 8:46; Ree 1:17; 1Kor 1:30; Gal 3:13

Wiels wan daut Reedsennen doa es, dan es eena aunjenäm, doano aus eena haft, un nich doano, aus eena nich haft. Spr 3:27-28; Mrk 12:43

De Gott von aulem Troost

Jeloft es de Gott un Voda von ons Har Jesus Christus, de Voda von Erboarmungen un Gott von aulem Troost, Ree 15:5 dee ons treest en aul onse Triebsaul, daut wie uk dee treesten kjennen, dee en irjent Triebsaul sent, met däm Troost, met däm wie selfst jetreest woaren von Gott.

Ânimo nas lutas

No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.

Dit hab Ekj to junt jerät, daut jie en Mie Fräd haben. En de Welt hab jie Triebsaul; oba siet jetroost, Ekj hab de Welt äwakomen. Joh 14:27; Ree 5:1; 1Joh 5:4

Dit hab Ekj to junt jerät, daut jie en Mie Fräd haben. En de Welt hab jie Triebsaul; oba siet jetroost, Ekj hab de Welt äwakomen. Joh 14:27; Ree 5:1; 1Joh 5:4

Dän Fräd lot Ekj junt, mienen Fräd jäw Ekj junt; nich, soo aus de Welt jeft, jäw Ekj junt. Lot jun Hoat nich be-orrujen un nich ferchten. Joh 16:33; Flp 4:7

Dän Fräd lot Ekj junt, mienen Fräd jäw Ekj junt; nich, soo aus de Welt jeft, jäw Ekj junt. Lot jun Hoat nich be-orrujen un nich ferchten. Joh 16:33; Flp 4:7

Forcht es nich en de Leew, oba de vollkomne Leew drift de Forcht ut, wiels de Forcht haft Kwol; wäa sikj oba fercht, es nich vollkomen jeworden en de Leew.

Promessas de conforto

Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.

Komt häa no Mie aula, dee jie mieejvoll un belot sent, un Ekj well junt Ru jäwen. Jer 31:25; Mat 12:20

Un fercht junt nich fa dee, dee dän Kjarpa dootmoaken, oba de Seel nich dootmoaken kjennen; oba leewa, fercht Dän, dee Kjarpa un Seel vedoawen kaun en de Hal. Heb 10:31; Jak 4:12

endäm jie aul june Sorjen opp Am schmieten; wiels Hee sorcht fa junt. Ps 37:5; Mat 6:25; Flp 4:6

Wuarenn jie junt sea freien, dee jie nu een Stootje, wan et sennen mott, truarich sent derch maunchalei Vesieekjungen; 2Kor 4:17; 1Pe 5:10

Un wäa es, dee junt schoden kaun, wan jie Nofolja sent von daut Goode? Oba wan jie uk wäajen Jerajchtichkjeits haulwen lieden, sent jie seelich; fercht junt nich fa äa Enenjsten, siet uk nich be-onruicht; Mat 5:10

Encorajar uns aos outros

Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.

Doawäajen treest junt unjarenaunda un but eena dän aundren opp, soo aus jie uk doonen. Heb 3:13

Doawäajen treest junt unjarenaunda un but eena dän aundren opp, soo aus jie uk doonen. Heb 3:13

un lot ons eena dän aundren achten, om ons to de Leew un to goode Woakjen to reizen, nich onse Vesaumlunk veloten, soo aus eenje de Jewanheit haben, oba unjarenaunda ermootjen, un daut soo väl mea, wan jie dän Dach aunkomen seenen. Ree 13:11-12; Heb 13:3

Lot jun Waundel onen Habsucht sennen; siet tofräd, met waut jie haben. Wiels Hee haft jesajcht: "Ekj woa die nich tochloten uk nich veloten"; 5Mo 31:6; Jos 1:5; 1Tim 6:6 soo daut wie kjennen em Vetruen sajen: "De Har es mien Helpa, ekj woa mie nich ferchten; waut kaun een Mensch mie doonen?" Ps 118:6

Doawäajens, miene jeleewde Breeda, siet faust, onbewäajchlich, nämt emma too en däm Harn sien Woakj, wiels jie weeten, daut june Oabeit nich vejäfs es en däm Harn.

Woakt, stot faust em Gloowen, siet menlich, un siet stoakj! Efs 6:10

Woakt, stot faust em Gloowen, siet menlich, un siet stoakj! Efs 6:10

Wiels Gott haft ons nich dän Jeist von de Forcht jejäft, oba von de Krauft un de Leew un de Selfstbeharschunk. Ree 8:15

Un Jesus säd to äant: Folcht Mie no, un ekj woa junt to Menschenfescha moaken! Un soofuaz veleeten see äare Nats un foljden Am.

Deus chama pelo nome

Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.

Doa wia oba een jewessa Jinja en Damaskus met Nomen Ananias; to däm säd de Har en eene Vision: Ananias! Un hee säd: Kjikj, hia sie ekj, Har.

Maria oba säd: Kjikj, ekj sie däm Harn siene Sklowin; lot mie daut passieren, no dien Wuat. Un de Enjel veleet ar.

Vekjaft eena nich fief Spoalinja fa twee Zent? Un nich eent von dee es ver Gott vejäten. Oba uk de Hoa von jun Kopp sent aula jetalt. Doawäajen fercht junt nich; jie sent mea wieet aus väle Spoalinja. Luk 21:18

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-