Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Tariro Ipenyu
Mbaakudziwe Mwari naBaba vaIshe wedu Jesu Khirisitu! Mutsitsi dzache dzikuru tidozvahwa patsva kutariro ipenyu kuburikidza nokumuka kwaJesu Khirisitu kubva kuvadopfa,
Tariro Ipenyu
Mbaakudziwe Mwari naBaba vaIshe wedu Jesu Khirisitu! Mutsitsi dzache dzikuru tidozvahwa patsva kutariro ipenyu kuburikidza nokumuka kwaJesu Khirisitu kubva kuvadopfa,
asi remekedzai Khirisitu saIshe mumwoyo menyu. Mugare mudogadzirira kupasa mhinduro kunowese anokubvunzai chikonzero chotariro yamunayo.
asi remekedzai Khirisitu saIshe mumwoyo menyu. Mugare mudogadzirira kupasa mhinduro kunowese anokubvunzai chikonzero chotariro yamunayo.
Wese anotariro yakarei maari anozvichenesa fanike machenero yaadoita.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Iko kugurupira hakutinyadzise ndava Mwari adodurura rudo rache mumwoyo yedu kuburikidza noMweya Mutsvene waadotipasa.
Iko kugurupira hakutinyadzise ndava Mwari adodurura rudo rache mumwoyo yedu kuburikidza noMweya Mutsvene waadotipasa.
Kukohoroka Kuna Mwari
Sezvo tidoruramisiwa nokutenda, tino runyararo kuna Mwari kuburikidza naIshe wedu Jesu Khirisitu. Kuburikidza naiye tidowana masvikiro yomunyasha dzakaredzi dzatidomira madziri. Pakare tinofara nokugurupira kukovehwa kubhwinya kwaMwari!
Aikona zvakarezvo zvegazvega, asiwo tinotofara mumatambudziko yedu, ndava tinoziva kuti matambudziko yanozvara kutsungirira, iko kutsungirira kunozvara unhu, unhu hunopasa kugurupira.
Ndava tidoponesehwa tariro yakareyo. Asi tariro inooneka itariroba yochaiyo peno. Ndava mbani angagurupire chaari kutoona kare? Asi kana tichigurupira chatisinai, tinomirira nomwoyo murefu.
Asi kana tichigurupira chatisinai, tinomirira nomwoyo murefu.
Farai patariro, muite mwoyo murefu mumatambudziko, mutendeke paminyengetero.
Dai Mwari wotariro wakuzazai nomufaro wese norunyararo pakuvimba kwenyu naye, kuitira kuti kuburikidza nosimba raMweya Mutsvene kugurupira kupfachukire mamuri.
Dai Mwari wotariro wakuzazai nomufaro wese norunyararo pakuvimba kwenyu naye, kuitira kuti kuburikidza nosimba raMweya Mutsvene kugurupira kupfachukire mamuri.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Kutenda
Zvino kutenda ndicho chisimbiso chozvinhu zvatinotarisira, nochiratidzo chozvinhu zvatisingaone.
Kutenda
Zvino kutenda ndicho chisimbiso chozvinhu zvatinotarisira, nochiratidzo chozvinhu zvatisingaone.
Mbatibatitsitsei kupupura kwotariro yedu kuti tireke kugwetedzeka, nokuti iye adotivimbisa adotendeka.
Mbatibatitsitsei kupupura kwotariro yedu kuti tireke kugwetedzeka, nokuti iye adotivimbisa adotendeka.
Kuno muviri mubodzi noMweya mubodzi, sezvamudodaidziwawo kutariro ibodzi yokudaidziwa kwenyu,
Muve nomeso yomwoyo yadopengenuka, kuti muzive zvidoita tariro yamudodaidzihwa, nozvidoita upfumi kwonhaka inobhwinya yokugara kwache muvatsvene,
Kunovakarevo Mwari adosarudza kuzivisa kukura kwoupfumi hwokubhwinya kwochidosvisvika chakarechi pakati povasiri vaJudha, chokuti Khirisitu mukati menyu, ndiye tariro yokubhwinya.
nokuti tidonzva zvokutenda kwenyu muna Khirisitu Jesu uye norudo ramunaro kuvatsvene vese, nokuda kwotariro yamudochengetehwa kudenga. Iyo yamudonzva kare mushoko rochokwadi, rovhangeri,
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
kuti musure mokururamisiwa nomutsa wache tiitiwe vaji vonhaka maererano notariro youpenyu husingapere.
Ndosaka tichishanda nokushingirira, ndava tidoisa tariro yedu muna Mwari mupenyu, anova Muponisi wovanhu vese, kunyanyitsa wovanotenda.
iye wega asingapfe futi anogara pachiedza chisingasvikike, asinai kumboonewa nomunhu futi asingaoneke. Kwaari mbakuve nokuremekedzewa nomasimba nokusingapere. Ameni.
Raira vapfumi vomunyika yazvino, kuti vareke kuzvikudza kana kugurupira muupfumi husinai chokwadi, asi vaise tariro yavo muna Mwari anotipasa zvese zvinotinakira.
patinorangarira pamberi paMwari Baba vedu, basa renyu rokutenda nokushanda kworudo nokutsungirira kwotariro muna Ishe wedu Jesu Khirisitu.
Kuuya kwaIshe
Asi hama, tinodaba kuti musaye nzeru pamusoro povaye vadopfa, kuti mureke kuita maririro yanenge yovamwe vasinai tariro. Nokuti tinotenda kuti Jesu adopfa ndokumuka pakamu, ndomwenzewo kamu, kuburikidza naJesu, Mwari achaunza vadopfa maari pabodzi naye.
Sezvo tino tariro idodai, tinokushinga kudosimba.
Nokudaro kutenda, tariro, norudo, zvitatu izvi ndizvo zvinogara, asi chikuru chazvene ndiro rudo.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
Uyai kwandiri, imipa mese mudoneta nokuchokwa nomitoro, ndichakupasai zororo.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.