O Espírito Santo
O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.
O Consolador prometido
Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.
Ani Ubaaba raati andi. Baruuh aree weer shamaamiiga diimaab geebookna daayiiniib iyaaw hookna indi.
Ani Ubaaba raati andi. Baruuh aree weer shamaamiiga diimaab geebookna daayiiniib iyaaw hookna indi. Baruuh Ukwaasanaay oosdik lawseen Eeshuuk ikati. Tuduniya barooh rhi kitdi tari iikan kitdiyayt, barooh ishish kitdi. Laakiin baruuh geebookna eefi, aree hookna ikwaar indiyayt, barooh tikteenna. Ani giiganiyihoob, baraak oodꞌookna ituuꞌish kitdiina, ani agarti yꞌi hookna andi. Shalikt middaati harꞌii, tuduniya shaawti rhiheeb kitdi. Laakiin ani dhhaniibu, baraak han iidhhan tiyadnayt, baraak rhiheeb tiyadna. Been oombꞌi ani Baabiyu eefiyeet toonaawwa, baraak aniib teefeeneet toonaawwa iikan tiyadna. Oontꞌaaneet ani hookna eefi. Baliin aniit tiwasi gabbalamiit isnaakiir, aneeb areeyeen bareeh ikatiin. Baabu aneeb areeyeen baliib areeyi indi. Ani han bareeh areeyani, ugarooyu aree dehaay lawsi andi." idi. Malya Yahuuda (Yahuudaab Wꞌiskaaryuuti kiiki) Yasuuꞌii dehaay, "Wꞌankwanaay, baruuk ugarooyook naanhooy hinee dehaay lawisitiib niyaamtiniya? Naanhooy tuduniyaatii dehaay lawsi kitdiya?" idi.
Yasuuꞌa bariiyooh dehaay, "Aneeb areeyiiniibka aniib utꞌaliim isnaakiir. Baabu barooh areeyi indi, Baabuuwwa aneebwa barooh beeti yꞌiit geeb nikwaar niyad. Aneeb baaꞌareeyayka, aniib utꞌaliim han kiisinaakir. Utꞌaliim baraak timaasiwneeb aree aniib kiiki, laakiin Ubaaba aneeb diigwatiyaanaay ikati.
Toon toona ani masi geebookna iifiyi door sooyan hookna. Aashuuk Imugaddasa ishamaamiiga Ubaaba aniib oosmii iifdig indiyeeb, naatka allami hookna iyadna. Aree ani sooyaneetookna toona kastooh shꞌasi hookna iyadna.
Aashuuk Imugaddasa ishamaamiiga Ubaaba aniib oosmii iifdig indiyeeb, naatka allami hookna iyadna. Aree ani sooyaneetookna toona kastooh shꞌasi hookna iyadna.
Aashuuk Imugaddasa ishamaamiiga Ubaaba aniib oosmii iifdig indiyeeb, naatka allami hookna iyadna. Aree ani sooyaneetookna toona kastooh shꞌasi hookna iyadna.
Oosdik Ukwaasanaay ikatiib Ubaabaay yꞌiiniib Ishamaamiiga Aashuuk yꞌiit lawseen. Ani bareeh Ubaabaay dehookna iifdig andi, aree baraah aniib hadiidi iyadna.
Laakiin oosdik andi hookna: ani giiganiyeet tuuna dehookna hanyiis. Ani baagiigayeek, ishamaamiiga yꞌi hookna kiidi. Laakiin ani giiganiyeek, malya barooh dehookna diigwati andi. Aashuuk yꞌeenihoob, tuduniyaati dehay danuub ibariineet toona sooyi iyadna. Masi tooshbu sooyi iyadna, Ukwaasanaay hukwim han sooyi iyadna.
Yasuuꞌa igwibi, "Oosdik andi hook, yameewwwa Ishuukeewwa baafiraay, Ukwaasanaayt tehadꞌaayi gaal han adgiriit kashuumiya.
Yasuuꞌa igwibi, "Oosdik andi hook, yameewwwa Ishuukeewwa baafiraay, Ukwaasanaayt tehadꞌaayi gaal han adgiriit kashuumiya. Ubashar bashar fanri, laakiin Aashuuk shuuk ifeerna. Ani ‘Ibakii malya door titfariya’ andiyeeb ibhali shaawti baaꞌajjabsa.
Ani barooh iiktiyeet toona masi kanaab kaaki. Laakiin barooh yamee iimsi jillaay aneeb diigwatiyaab Ukwaasana sooyiheeb, ‘Aashuuk tikwi yꞌiit kehii daayee rhitiniyeeb ootak, been baruuh Eeshuuk Imugaddasaayee iimis indiib ikati.’ idiheeb.
O derramamento do Espírito
No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.
Ay tamuunt yinaati harꞌii wꞌiid eeyanihoob, Ukwaasana aamaniin kassaah gaal mhiin iifiin. Gaalhoob, hiss akra baraam tꞌiiti tibreetee eeyaayt, oogaw hooy iifiineeb itib. Malya nꞌeeti miidalab tari balool kasteeh teejha beeti hiireeriin rhiyaan. Gaalka aree miidalaab kehii ingad. Baraah kassaah Eeshuuk Imugaddasaayee itabna. Wari bhali hadiidiyaan. Aree Aashuuk Imugaddasa hadiidisiyaaneeb ibhaliyeeka hadiidiyaan.
Ukwaasanaay mirkwaay iibriin gwida Yahuudi Alguduseeb iifiin. Baraah kasseeh yhashee yꞌaaba.
Gaalhoob, hiss akra baraam tꞌiiti tibreetee eeyaayt, oogaw hooy iifiineeb itib. Malya nꞌeeti miidalab tari balool kasteeh teejha beeti hiireeriin rhiyaan. Gaalka aree miidalaab kehii ingad. Baraah kassaah Eeshuuk Imugaddasaayee itabna. Wari bhali hadiidiyaan. Aree Aashuuk Imugaddasa hadiidisiyaaneeb ibhaliyeeka hadiidiyaan.
Malya nꞌeeti miidalab tari balool kasteeh teejha beeti hiireeriin rhiyaan. Gaalka aree miidalaab kehii ingad. Baraah kassaah Eeshuuk Imugaddasaayee itabna. Wari bhali hadiidiyaan. Aree Aashuuk Imugaddasa hadiidisiyaaneeb ibhaliyeeka hadiidiyaan.
Bitrus igwibi, "Baraakna Ukwaasanaay dehaay agarna. Yasuuꞌaab Umasiihiib oosmii atoomaasna! Malya tumaagnaaytuukna afoomtini. Aree Eeshuuk Imugaddasaayi miyaaw imaar tiyadna.
Bitrus igwibi, "Baraakna Ukwaasanaay dehaay agarna. Yasuuꞌaab Umasiihiib oosmii atoomaasna! Malya tumaagnaaytuukna afoomtini. Aree Eeshuuk Imugaddasaayi miyaaw imaar tiyadna.
Laakiin Aashuuk Imugaddasa kehookna yꞌeenihoob, akrir timeerna. Alguduseebwa, kastooh Yahuudaaywa, Saamiraaywa, toobuuti agiya hadiitwa aree anii badehi tikatiina." idi.
Laakiin Aashuuk Imugaddasa kehookna yꞌeenihoob, akrir timeerna. Alguduseebwa, kastooh Yahuudaaywa, Saamiraaywa, toobuuti agiya hadiitwa aree anii badehi tikatiina." idi.
Toon toosileelti harꞌii, uugaw ibaraah hooy iifiineeb katatiya. Baraah kassaah Eeshuuk Imugaddasa itabna, winneet ashꞌaraa aree Ukwaasanaay ibhali hadiidiyaan.
Toon toosileelti harꞌii, uugaw ibaraah hooy iifiineeb katatiya. Baraah kassaah Eeshuuk Imugaddasa itabna, winneet ashꞌaraa aree Ukwaasanaay ibhali hadiidiyaan.
Hinin teen tinaati badehiiba. Ukwaasana isnaakiir oodehay attiyeewiyaab, Aashuuk Imugaddasa han badehiiba." idiin.
Baraah Wꞌankwanaay dehaay siileeleewwa baaskiiteewwa, Aashuuk Imugaddasa dehaay eeyaaniit, "Barnaabaaswa Shaawilwa ani dehaay waliikaab akatiyeeb ushanhii dehaay waasaana." idiin.
Baawloos een ibhali diyee imaasiw uudehay, Wꞌankwana Yasuuꞌiib oosmii itoomaasna. Malya Baawloos yꞌayeeh bareeyooh kehii daasiyanihoob, Aashuuk Imugaddasa bareeyooh kehii daayaan. Malya baraah wari bhali hadiidiyaana, aree bhaliib isridna.
Dons do Espírito
A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.
Shuuki miyaaw kasseen gaalka ittiyeewaay, aflaay taktak neeshtiimeet toona adgirnay. Gaal nafar Aashuuk fagarandiiti mikriit hiila iyawna, weer aree baliin Aashuuk aakna kanaantiit diigwat iyawna, baliin Aashuuk aakna weer aree win iimaan iyawna, weer aree Aashuuk aangal mheelti miyaaw iyawna, weernaay dehaay mꞌuujisaat haay ikwasiyi akrir iyawna, weer aree siruudiit hiila iyawna, weer aree eeshuuk haay isfalliyi miyaaw iyawna, weer aree gwida bhaliyi hadiidti miyaaw iyawna, aree weer ibhali haay tarjamiiniyi miyaaw iyawna. Aan baraah kassaah gaalnaay shaga ikatiina aree gal Shuuk ikatiina, aree baruuh bareeh gaalka iniiw, baruuh harriiweet hayꞌaatiika iniiw.
Aflaay Ukwaasanaay Ishuukee bhaliiyiini gaal han, "Yasuuꞌa atooꞌitaab baꞌiikti!" indi kiihaay. Aree gaal han, "Yasuuꞌa Ankwanaabu" Eeshuuk Imugaddasaayee nuun indi kiihaay.
Igarooyuukna Eeshuuk Imugaddasaayi diini gaw ikatiyeet toona kitkanna han? Baruuh hookna kwarri, aree Ukwaasanaay attiyeewiyaab kitteena han? Baraak ishuukeeyookna kittaana, Ukwaasana alya tamanii dilba ahaayookna. Shaawti Ukwaasana igarooyiisookna hamooysaana.
Baraak iknaayaakna Ukwaasanaay diini gaw tikatiineet toona kitkanna han? Aree Ukwaasanaay Aashuuk hookna ikweerneet toona kitkanna han?
Wꞌaadamiit kwoonanii ikteeniib, wꞌaadami ookna oobhaat ikati. Oontꞌaaneet, Ukwaasana inkwiineet toona ikteeniib, Ukwaasanaay Eeshuuk eebhat ikatiin.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
Laakiin Aashuuk Imugaddasaayeet samara reerwa, firhaatwa mꞌasigwa, sabirwa, nhas niyaatwa, daayiinaaytwa, amaanaatwa, shibootwa, ishuuki kaleewtiiwwa ikatiin. Teen tinaati kehii hag kiihaay!
Laakiin Aashuuk Imugaddasaayeet samara reerwa, firhaatwa mꞌasigwa, sabirwa, nhas niyaatwa, daayiinaaytwa, amaanaatwa,
Ukwaasana tirhamaateeh Eeshuuk Imugaddasaayee iginꞌaayeen kehii fifaabuuyt, isꞌaya hoon itkitꞌa kiidi. Baliin Eeshuuk Imugaddasa Ukwaasana yhii hoon.
Ukwaasanaayt tehadꞌaayi mꞌariiti tamtiiwwa gwꞌitiiwwa kiiki. Laakiin batuuh Aashuuk Imugaddasa iyawneet shibootwa, mꞌasigwa firhaatwa tikati.
Isꞌayaay Ukwaasana baraak aamanteeni been firhaatwa mꞌasigwa baꞌiyaaw hookna. Aree Eeshuuk Imugaddasaayi akrir sꞌayaab baꞌiitibna hookna.
Não entristeçais o Espírito
Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.
Ukwaasanaay Eeshuuk Imugaddasa baasehasna, bꞌeeb gaal tumaagtiisookna itfidig tiyadneet toona Aashuuk akkadeen.
Ukwaasanaay Eeshuuk Imugaddasa baasehasna, bꞌeeb gaal tumaagtiisookna itfidig tiyadneet toona Aashuuk akkadeen.
Haab gwꞌeetiit baaꞌaskiraana, wha kwidhsiini hookna. Laakiin Eeshuuk tabna.
baruuh ikinaamti khatim kehoon thꞌaabu, aree dibuuy akay Ishuukeeh hineeb iginꞌaayeeb idꞌi, gayii eetniit toona arbuuniya.
Oontꞌa Wꞌankwana Eeshuuk ikati, aree Wꞌankwanaay Aashuuk daayeeneeb oomhiin aree fadagooyt tikati.
Oontꞌa Wꞌankwana Eeshuuk ikati, aree Wꞌankwanaay Aashuuk daayeeneeb oomhiin aree fadagooyt tikati.
O Espírito nos capacita
O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.
Tuun tuuna sidik tikayihoob, Umasiihiib uubooy kak gwidakaana iitkwikw indi! Baruuh Eeshuuk idaayimaayee ugarooyooh ookna timmiimaat karaama Ukwaasanaay dehaay ifrꞌa. Bariiyuuh uubooy hineeb iginꞌa tooyat istoobiint tiwaraatee isinhiis. Aflaay hinin Ukwaasana udhhaniib shagaamnayeet toona adgirnay.
Yꞌarawaan, wꞌiimaanookna utageega asaas kehii dꞌirna. Aashuuk Imugaddasa tusileeltiib eeshtiimna hookna. Igarooyookna aree Ukwaasana areesaana, baraakna Wꞌankwanaayoon Yasuuꞌaab Umasiihiit tirhamaati miyaaw umidhhan udaayim iniiw tehagitna.
Inabiya aakna teen teena kwinaab kiikeena, laakiin baraah Eeshuuk Imugaddasaayee mitiyaamaaba.
Baruuh toon imkireenaay harꞌii, Wꞌankwanaay malak hawsooteeb bariiyooh dehaay lawiyaayt, "Yaa Yuusif Daawidi oor, Maryam takatook tikwasiyeet toona baarakwiya. Batooh Aashuuk Imugaddasa sinakwaaba.
Laakiin baraah yꞌabikneeyookna oodoor baraak naan tiyadneeb tari kak tiyadneeb haay baahasiikna. Been oodoor naan tiyadneeb ittiyiw tiyadna. Been oodoor yhadiideen bareek kitteena. Laakiin Baabiyaakna Aashuuk hadiideen.
Masi gwidaana sooyi hookna andi: maloob bareesookna tubuutiib naat gaanaatiib taafagsameetiit raatteeneek, Baabu tibreeteeb eefi dehookna iitkwikw indi. Aniib oosmii maloob tari mhay gaal mhiin hiddaab yꞌeeneek, beentooy ani bareeyooh geeb eefi." idi.
Shaawti difnaat kasseeh yhasheeb gwida kwiriyaatay dꞌiina. Bareeh Ubaabaawwa, Wꞌoorwa, Eeshuuk Imugaddasaayeewwa simii misna. Ani sooyaneetookna toona aree kastooh bareeh allamaana. Ani han sidik diimaab geebookna eefi, tuduniyaati agiya ookna ookiik geebookna eefi." idi.
Baraakna abaktiit tumhakama beeti galeelamteenihoob, naan tiyadneeb whankaay baahasiikna! Bareekna kitteena laakiin Aashuuk Imugaddasa hadiideen. Been oodoor toona tusoomamteeneet toobhaat diina!
Kassuuh uudehay itoomaasnihoob, Yasuuꞌa han itoomaas. Baruuh siileelee aree taabri ifdagna. Aashuuk Imugaddasa kwibheeriit hayꞌaatii bariiyooh kehii tikwiyaan. Tibreetee hiss eeyaayt: "Wꞌooru winneet wꞌareeyaniyeeb barookwa. Ani winneet hook madhaadhu." idi.
"Wꞌankwanaay Aashuuk anii kehii eefeen.
Usakana udaayiib oodehay yhamraab
askatiimee dehaaywa,
wꞌabaak itfadiigeet toonaati sootii dehaaywa,
whamashay rhisaniyee dehaaywa,
yꞌatootraab asfadiigee dehaaywa Wꞌankwana diigwatiyaheeb.
"Wꞌankwanaay Aashuuk anii kehii eefeen.
Usakana udaayiib oodehay yhamraab
askatiimee dehaaywa,
wꞌabaak itfadiigeet toonaati sootii dehaaywa,
whamashay rhisaniyee dehaaywa,
yꞌatootraab asfadiigee dehaaywa Wꞌankwana diigwatiyaheeb.
Aree Wꞌankwana udehayooh hooy agbiliiniyeeb whawil asookiinee dehaaywa, diigwatiyaheeb." idi.
Aree bareekna tikatiineek, baraakna yꞌamag, yꞌareekna kak daayiina tiyawneeb tikteenna. Aflaay Baabuukna tibreeteeb eefi, oodehay barooh Eeshuuk Imugaddasa raateen kak winneet gwidaana iyaaw indi!" idi.