O Espírito Santo
O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.
O Consolador prometido
Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.
nah Ih Peibe dade kie zie; iciude pa kelungta nnuide ngngwala luzie nah pa Helungtaukemlabe kedage nnuide peuzie,
nah Ih Peibe dade kie zie; iciude pa kelungta nnuide ngngwala luzie nah pa Helungtaukemlabe kedage nnuide peuzie, kesang Rabe. Cide kideube pecu luulu gailak kedanemene pecu ngaula kemak ne mede pecu cikemakne. Dede nnui pecu cibam, kedanemene pa nnuide ngngwalung la nah nnui lungga bam zie. Ih nnuide nggiana nzwa pütdi lak; Ih nnui da gwang daizie. Dede tingkakke ge kideube acu ngau sita dizie, dede nnui acu ngau bam. Ih ring kela ziemne, nnuide ring luzie. Cipau benai nnui Ih au Apei lungga kebam, nah nnui de a lungga kebam, nah Ih au nnui lungga kebam cilu zie. Keheibe de a sam kai kebeudung nah cidungde mzai kelame, acu ku kelame da, nah acu hung kelame Apei ne hung zie, nah Ih cipaume de hung zie nah Ih akatei acu pwa cipaume de lia zie." Judas (Iscariot kemakpe de) Jisu dade rangdi, "Rampaubo, nang daitei eh nkatei ncu pwa kideube de lia mene anui de lia beu zielie zeuno?" Jisu keligai nah pe dade rangdi, "Mikeheibe de acu hungla liecai, pa a sam mzai zie. Apei cipaume de hung zie, nah anui peda gwang dizie, nah pecu ngngwa lungh dizie. Mina keheibede acu hungla kemakme a samdung mzai lama. Nnui siu kelabe sam de a dade melie dede acu lang kegaibe Peibe dade gwang.
Ih nnuide ngngwa kebam dau, Ih ma aidungde nnui dage ranglia dida. Ciuliede, Helungtaukemlabe, Kemci Rabe Peibe a zi gade langgai beuzie lie kela, pa ma pelane nnuide ledeu beuzie, nah pa ma pelane Ih nnui da rang kebeudungde nnuide peu nsung dai luzie.
Ciuliede, Helungtaukemlabe, Kemci Rabe Peibe a zi gade langgai beuzie lie kela, pa ma pelane nnuide ledeu beuzie, nah pa ma pelane Ih nnui da rang kebeudungde nnuide peu nsung dai luzie.
Ciuliede, Helungtaukemlabe, Kemci Rabe Peibe a zi gade langgai beuzie lie kela, pa ma pelane nnuide ledeu beuzie, nah pa ma pelane Ih nnui da rang kebeudungde nnuide peu nsung dai luzie.
Ih Peibe dade nnui dage langgai kerabe Helungtaukemlabe, Peibe dade kepetbe kesang Rabe, kegwangdau, pa a ha zierang tei beuzie.
Dede kesangbe Ih nnui dage rangla, Ih tetkedi au nnui ziemne yiki. Kedanemene Ih tet kemakcai, Helungtaukemlabe nnuida gwanglak kecune, dede Ih tet dicai, Ih pecu nnui dage langgai beuzie. Pa gwang sangne, Helungtaukemlabe ne kideu be kemau ha, nah makesang ha, nah tutiak ha maula kedi rangmci liazie,
Jisu keligai, "Ih nnui dage rangsiakte liazie, mige dui nah Rabe gade mna lu kemaktane, pa Tinggwang hegwangram ga nlüt gailak.
Jisu keligai, "Ih nnui dage rangsiakte liazie, mige dui nah Rabe gade mna lu kemaktane, pa Tinggwang hegwangram ga nlüt gailak. Pumteihbe gade mna kelube au pumteihbe da, nah Rabe gade mna kelube au rabe da. Ih n dage ‘Nang mna heci dailu maisia’, de eh rang kegai ziemne nswa gah di so.
Ih pecu cilu tadi, dede acu dui le mide duipum teilo langgai kebeube, pa a dage rangdi, ‘Caube reuga nang Rabe hung kela nah peda bam kedi ngau bi, pa au Kemci Rabe gade mide duipum tei kebambe deda.’
O derramamento do Espírito
No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.
Pentecost dau Kemci Rabe kegwang
Pentecost tingba benai, kenlumme pelane heni gega ngkwabam. Ge zette tinggim gade tingkai guisüt kecu kenzwa makwa ge gwang, nah cide ne penui ntum kebam ki pelane de puidi. Cidau cika mi mleudung nzwa pet, nah cidungde penui hangge ge reuga gwangdi. Penui pelane Kemci Rabe le puidi eh helet kedadung gade marangdi, Kemci Rabe penuide ranglu kebui kepeune.
Cipau tingdau Jewme, tinggim kang heleuh leune gade renet lam mting kelamedung Jerusalem ga lungh bam.
Ge zette tinggim gade tingkai guisüt kecu kenzwa makwa ge gwang, nah cide ne penui ntum kebam ki pelane de puidi. Cidau cika mi mleudung nzwa pet, nah cidungde penui hangge ge reuga gwangdi. Penui pelane Kemci Rabe le puidi eh helet kedadung gade marangdi, Kemci Rabe penuide ranglu kebui kepeune.
Cidau cika mi mleudung nzwa pet, nah cidungde penui hangge ge reuga gwangdi. Penui pelane Kemci Rabe le puidi eh helet kedadung gade marangdi, Kemci Rabe penuide ranglu kebui kepeune.
Cidau Peter penui de keligai, "Helungnreulu, nah duipum teilu, nnui hangge ge kecu Jisu Khrista zi gade nnui maudung gilu kerane, iciude nnui Kemci Rabe mapeude ngau luzie.
Cidau Peter penui de keligai, "Helungnreulu, nah duipum teilu, nnui hangge ge kecu Jisu Khrista zi gade nnui maudung gilu kerane, iciude nnui Kemci Rabe mapeude ngau luzie.
Dede Kemci Rabe nnui da gwang lude, nnui kengkieng ngau luzie nah nnui Jerusalem, Judea nah Samaria pelane ga nah kideu penli ga kecang a zierang teizie."
Dede Kemci Rabe nnui da gwang lude, nnui kengkieng ngau luzie nah nnui Jerusalem, Judea nah Samaria pelane ga nah kideu penli ga kecang a zierang teizie."
Penui kekie teicang dige, penui ngngwa ngkwa kebam ni de nlaidi, nah penui pelane Kemci Rabe le kepui teilwe penui kuusüt eh Tinggwang sam rangdi.
Penui kekie teicang dige, penui ngngwa ngkwa kebam ni de nlaidi, nah penui pelane Kemci Rabe le kepui teilwe penui kuusüt eh Tinggwang sam rangdi.
Nah anui au ma aidungde zierangme da, nah cide nzwa Kemci Rabe deda, pa au Tinggwang pe sam mzaikelume de kepeu mapeu delie."
Penui Rampaube de reca nah mmwang kebamdau, Kemci Rabe rangdi, "Nnui a ziemne Barnabas penai Saul de keu ntsamlu maisia, Ih penaide qugai keluga heta tei kerane."
Minadung cide siu luge, penui Rampaube Jisu zi gade duipum teilu. Nah Paul pe ba hwapwa penui reu gage kaigai ge, Kemci Rabe penuida gwanglu nah penui helet ketsamtsam gade marang nah caihakecisam de rangdi.
Dons do Espírito
A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.
Hangge gede ngha eh pelane mmilu kera Rabe mapeu anui pelane dage pwapeu. Rabe ne migede kemteusam kerang pwapeu, nah cipau Rabe dene kedage de macisam kerangde cilu kera pwapeu, cipau Rabe dene kedage de kenlum peu, nah cipau Rabe dene kedage de teikengkei mapeu peu, nah kedage de kengkieng bata teilu kera, kedage de caihakecisam kerang, kedage de rabedung ci ntsamlu kera, kedage de helet ketsamtsam ranglu kera, nah kedage de helet ketsamtsam ranglia mcilu kera peu. Dede ma aidung pelane Rabe ket ne teigai, pa pesui gade hangge gede cidungde nzi beula.
Ciziemne migede Tinggwang rabe gade rang kelame "Jisu au reset pung," de eh rang kelak nah migede "Jisu au Rampaube," de Kemci Rabe gade mai ranggai kelak Ih nnuide peu ci mci gaila.
Nnui pum au nnui lung ga kebam, Tinggwang ne kepeu Kemci Rabe kerecaki lie kecu nnui ci meni? Nnui au nnuikatei nnui gu ma, kedanemene Tinggwang nnuide pemi tei eh lui luda. Ciziemne nnui pum gade Tinggwang de tei ndu lulo.
Nnui au Tinggwang kerecaki lie kecu nah Tinggwang Rabe nnuida lunghbam lie kecu nnui ci meni?
Kedanemene mina kakga cauge mi kedage lungning cilu lano, pe rabe pe lungga kela dene gwale? Cinzwa eh Tinggwang Rabe gwale migede Tinggwang lungning cima.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
Dede Rabe tsi au keku, suiyi, lungciep, helungketie, mizai keyi, keyi, masang, kenciep, nah mikatei mide ketip kecu; aidungde de mmau kela hezai gede gah.
Dede Rabe tsi au keku, suiyi, lungciep, helungketie, mizai keyi, keyi, masang,
nah keregui cide mide tei nghetdi lama kedanemene Tinggwang keku de anuide kepeube Kemci Rabe gade anui mlung gage ruigai beu dida.
Kedanemene Tinggwang hegwang au ketyei kesak au ma, dede cide au makesangbe, nah lungciep, nah Kemci Rabe gade misui keyi.
Cu keregui kebam Tinggwang depeu nnui kenlum gade suiyi pelane nah lungciep le teipui kelube tei lulo, iciu eh Kemci Rabe kengkieng gade, keregui nnuida bamreu reulu kerane.
Não entristeçais o Espírito
Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.
Nah Tinggwang Kemci Rabe suisiet teiso, pe dade nnuide rilu kera benai ziemne giaklu delu.
Nah Tinggwang Kemci Rabe suisiet teiso, pe dade nnuide rilu kera benai ziemne giaklu delu.
Nah zau sakmie so, cide mide tei msia dizie. Meliene, Kemci Rabe le kepui teilu,
N dwa gade acu gwagi diso,
nah n kemci Rabe ada de keuteu diso.
pa anuide giak kegaibe de da, nah pa pe sam teicang beu zielie Kemci Rabe anui nlung gage kaibeu da.
Rampaube au Rabe, nah Rampaube Rabe kebam ga, suirang bam lula.
Rampaube au Rabe, nah Rampaube Rabe kebam ga, suirang bam lula.
O Espírito nos capacita
O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.
Khrista jai au daikenzwa gede yiki zieno? Pa kelungta Rabe gade mci cang eh kemau gah eh pekatei pecu pwa Tinggwang dage ratak teigai, ketsai tadung gade anui lungcet teimci beu eh anui ringkela Tinggwang gwa teilu kerane.
Dede nnui, akumedung, nnuide nnui kenlum mcitube gade teingkienglu, nah Kemci Rabe gade kekie teilu. Nnui Tinggwang keku de ga bamlu, anui Rampaube Jisu Khrista ngaugia, kelungta kering nnuide peu kerade kwa eh.
Kedanemene madaude caihakecisam mina lungning gade gwang ma, dede Tinggwang dade Kemci Rabe ne mina lung teigai beu la.
Pa ma aidungde cet kebamdau, ainie, Rampaube gwame ge pe mangle de peda gwang eh ranggai, "David napei, Joseph, Mary de n nau kera ngngidi helo, kedanemene pa tetlak kela de au Kemci Rabe gade lu.
Penui nnuide tui kegai dau, daipai rang ziebi mede dainzwa rang ziebi cetpwa nnui lung pang so, kedanemene cipau bamdakkak de gwang de daipai rang ziebi nnuide peu zielu. Kedanemene nnui ne cide rang lak, dede Pei Rabe ne nnui lung gade rang zie.
Ih nnui dage rangsiakte dai gaila, nnui kideu ga hangna ma keheibe de penui kelungzwa eh kiecai, tinggim ga kebam a Pei cidungde tei beuzie. A zi gade hangna mede hangcum ngngwa ngkwa kebam ga, Ih de cipaume kakga bamzie."
Ciziemne mie delwe heleuh leune de peu a caisuime tei lulo. Peibe, Nabe, nah kemci Rabe zi gade penuide duipum teibeu lu. Nah Ih nnui dage rang kebeudung leune mzai lulo ledeu beu lulo. Ainie, Ih au nnuida lamui zie, tingkideu kegah benai kecang de."
Penui nnuide tuilwe mi ba gage kedi kera dau, nnui dai rang zie bi cet pwa nnui lung keherei diso. Dede peting siak dau Tinggwang nnuide ranglo kebeu de ranglu; kedanemene sam kerang de au nnui lak, dede Kemci Rabe ne zielu.
Jisu duipum nah pe kiria
Cu ciciu eh mina pelane duipum tei luge, Jisu de de duipum teilu nah pa kekie tei kebam dau, tinggimdung ngkeidi, nah Kemci Rabe pumbe rehi gade tamhau nzwa pereu ga hung, nah tinggim gade makwa ge, "Nang au a na, akube. Ih ncu a suiyi luda," de eh gwang.
"Rampaube Rabe ada la,
kedanemene pa samliakeyi pwa kegahme de ledeu lo acu keniaklu.
Pa acu hebaangmedung de suirang paulia kera langgai,
nah miakcitme de peu mangaudailu kera,
nah tei kehereikelame de lungmpet kera,
"Rampaube Rabe ada la,
kedanemene pa samliakeyi pwa kegahme de ledeu lo acu keniaklu.
Pa acu hebaangmedung de suirang paulia kera langgai,
nah miakcitme de peu mangaudailu kera,
nah tei kehereikelame de lungmpet kera,
nah Rampaube suiyi mmi de sahgailu kerane."
Ciziemne, nnui kesiame de ma keyibedung nnui name de kepeu cim cicai, nnui Pei tinggim ga kebambe au Kemci Rabe pe dade kie kelame de daikenzwa gede peu kiee si zie no?"