Pular para o conteúdo
Publicidade

Família

Por Bíblia Online

A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.

Eu e minha casa

Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.

O gba opwu te, <<Kwidu fulo mu Ɔkwu Ɔzhizɔsi, ŋɔɔ fya isama ma, uŋɔ mbala agba ŋa.>>

Criar os filhos

Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.

Lunyi umba ada, la lu shi ɛmɛ yi amba mo, lunyi ba la lu mba luzɛ undu ɛzɔ iyi Ɔkwu i awu.

Lunyi umba ada, la lu shi ɛmɛ yi amba mo, lunyi ba la lu mba luzɛ undu ɛzɔ iyi Ɔkwu i awu.

Ɛmɛ Mbala Umba Ada Mbala Umba Ɛnɛ

Ɛmɛ, la lu lo umba eteyi mbala umba anyi yi ma kwuwongu lu kwu umba Ukpo, moo ɛlɛ gba akwu kiya ingyi esheshi te kaa lu wo le. Kyamate bɔkɔ Ukpo e so mu kwokpo wu te, <<Lo la ada ŋa mbala ɛnɛ ŋɔ ma>> ɛlɛ gba akwu ɛrama iyi kwonze, iyi kenzu igyirima unga Ukpo le.

Honrar e amar

Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.

lo ada ŋa ma mbala ɛnɛ ŋɔ; pwu idɛnyi iyi onzu uwu a a kpa ŋa te ɛŋɔ tayi.>>

Ɛzɔ Mɛka Iyi Ilafya Laa Oko

Kwuye ungwu Ɔzhizɔsi a mbwa iso ɛlɛ isomo akwɛyi a lafya laa Ogalili a ka mu kuko ungwu Ozhudiya mu ɛsɛnyi iyi ɔkwu uwu Ozhoda. Riba ingyi enzu o mbwalu wu mɔmɔ akwɛyi e bo mbo efya ma.

Afarisi umbafo o bo te lo pwa wu ma akwɛyi o yo wu tee, <<Ɛrama nzu i nyama kaa onzu la ra laa oko wu ma kwuwongu kiya ingyinangyina bɔkɔ e wo ɔnuwu ba a gyi moo?>>

Ɔzhizɔsi ba a gba mba opwu tee, <<Lu wa mu kwokpo ungwu Ukpo mo re tee mu igwumo Ukpo e wo mbo oko mbala ɔnzɔnu? Akwɛyi a tee, <Kwuwo ngwɔlɛ ɔnzɔnu a lafya laa ete wu mbala anyi wu kaa le to oko uwawu akwɛyi umba wepo oo yi kyamate onzu ukpɛnyi tayi> Kwuwo kwɔlɛ umba o yi wepo fo, o kwu ukpɛnyi ŋa. Kwuwo kwɔlɛ, kiya ingyi Ukpo e kyo ngyi mesu onzu laa ka ngyi ma mo.>>

Akwɛyi Afarisi o yo wu tee <<Ba i te bɔkɔ Omosisi a ta ɔkpa tee onzu le shi oko wu kwupwu ungwu ikama kaa la rawu ma?>>

Ɔzhizɔsi a gba mba opwu tee, <<Omosisi a nya yi ma kaa onzu la ra la oko wu ma kwuwongu egbo yi i kɔma. I yi tayi mu igwumo mo. Imi ba mi za yi tee onzu uwunawuna uwu bɔkɔ a ra laa oko ma, ba akwu kwuwongu kaya itomo mo, akwɛyi e to oko awa, e yi mu kaya itomo.>>

Akwɛyi Wavɔngɔkiya wu o za wu tee, <<Gba iso iyi ɔnu mbala oko i yi te, de ba i to oko mo i koshi.>>

Ɔzhizɔsi a gba mba opwu tee, <Akwu onzu uwunawuna gba aa nyama laa iso ɛlɛ le mo, enzu umba Ukpo e shi mbo kɛɛkyi. Moo eyi i yi ikikɔ ikikɔ iyi bɔkɔ i shi umbafo o to oko mo: umbafo o mba mba inozhi; umbafo ba enzu gba o wo mbo; umbafo o towo oko itomo kwuwongu Irɛsu iyi oshi. Onzu uwu e do ɛzɔ ɛlɛ inama ba laa na yi.>>

Ɔzhizɔsi A Ta Ɛmɛshɛri Mbɛri Kenzu Ungeshi.

Akwɛyi enzu umbafo o bo laa ɛmɛshɛri mberi mbaa Ɔzhizɔsi kaa le fulo mbo ewo kaa la lɛmba Ukpo. Wa vɔngɔ kiya ba o kpa umba bɔkɔ o bo mbo awu ɛyi. Akwɛyi Ɔzhizɔsi a za mba tee <<La lu shi ɛmɛshɛri lo bo mbaa mi, la lu nyi mba ma mo, moo Irɛsu iyi oshi akwiyi mbɔlɛ te.>>

Akwɛyi e fulo mbo ewo mu reshi, a akwɛyi a ka ma iyawu.

Ulugbaga Uwu E Yi Kwuwo

Ɔnu uwufo ɔnzɔnu uwufo e bo mbaa Ɔzhizɔsi akwɛyi e yo wu tee,<< U kiya, kiya ingyesheshi ingyina ba mi wo mega kaa la mi fya kwunyɔ ungwu ɔkpɔɔ ma?>>

Ɔzhizɔsi e yo wu tee, <<Kwuwongwu mbe bɔkɔ ŋɔ yo mi kwuyo meka iyi kiya ingyesheshi?>> <<Onzu ukpɛnyi kɛɛkyi gba e sheshi le. Gba ŋɔ gyi tee kaa fya kwunyɔ ungwu ɔkpɔɔ de ba mbwalu ɛrama iyi Ukpo.>>

Akwɛyi Onzu awu e yo Ɔzhizɔsi tee, <<Ɛrama iyina?>>

Ɔzhizɔsi a gba wu opwu tee, <<Ki ngbɛ onzu mo; ki to kaya mo; ki wu ɛlɔ mo; ki na izɔgɔ iyi iso iyira mo; lo ada ŋa ma mbala ɛnɛ ŋɔ; pwu idɛnyi iyi onzu uwu a a kpa ŋa te ɛŋɔ tayi.>>

Akwɛyi Ulugbaga awu a gba opwu tee <<Ɛlɛ lɛɛbi mi wo yi-e. <<Kimbe ba ki shimo kpɔɔ?>>

Ɔzhizɔsi a za wu tee, <<Gba ŋɔ gyi tee kaa wo iyi bɔkɔ Ukpo a gyi, so kaa ya apula ŋa ma lɛɛbi kaa shi ayirewa eduwo enyi, akwɛyi ŋɔ yi kiya ingyi kwuwo moshi kaa bo kaa mbwalu mi.>>

Kwuye ungwu Ulugbaga awa a pwa iso ɛlɛ, a ka ma laa egbo itutumo kwuwongu e yi kiya ingyi kwuwo gyɔɔ.

Akwɛyi Ɔzhizɔsi a za laa Wavɔngɔkiya wu tee, << Mi so yi ongbulolo: i kɔma kaa onzu uwu e yi kiya ingyi kwuwo le fye mu Irɛsu iyi oshi. Mi gba mi so yi kpɔ tee: i yi fulele i shi Onyakurumi kaa le fye mu ɔtu uwu keyi i ka onzu uwu e yi kiya ingyi kwuwo le fye mu Irɛsu iyi oshi mo.>>

Kwuye ungwu Wavɔngɔkiya o pwa ɛlɛ, i shi mbo kenzu iyama gyɔɔ akwɛyi o yo tee, <<Uwe ba aa fya isama fo?>>

Ɔzhizɔsi e yese mbo akwɛyi a tee, <<Ɛlɛ i womo mbaa uwu onzu mo, mbaa Ukpo ba kiya ingyinangyina kii wo mo.>>

Akwɛyi Opita e to koro. A za wu tee, <<Yese,>> <<ki lafya laa kiya ingyinangyina kaa la ki mbwalu ŋɔ! Kimbe ba akwu ogbo nzu?>>

Ɔzhizɔsi a gba mba opwu tee, <<Ongbulolo gba mi so yi le tee, lunyi umba lu mbwalu mi ele, mu kwudu kwɔlɛ ungwu epo , kwuyengwu Umɛ uwu Onzu aa ŋɔma mu ukpa uwu inzumbɛku wu, lunyi tete luu ŋɔma mu ikpa iyɛsu uwo la epo mu ombu uwu lunzu luwo laa lopo iyi Izirɛ izɔma. Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ a lafya laa agba wu, naa ɛmanyi wu anzɔnu naa ɛmanyi wu eko, ete wu naa anyi wu naa ɛmɛ wu naa ɛzhi iyi utu wu, kwuwo mi, aa na iyi i ka ɛlɛ ma izhi oderi, a gba e ri ogu uwu kwunyɔ ungwu ɔkpɔɔ. Enzu gyɔɔ umba o to keyi kekelele o gba akwu umba kembo, umbafo gyɔɔ bɔkɔ akwu umba kembo kekelele ba a gba akwu umba keyi ŋa.

La lu esu ari iyesheshi, la lu kpo lukwu undu esu. Kyamate bɔkɔ, Ukpo a gba la ingbomo yi a kpa yi kwuwongu Okrasi awu, lunyi tete la lu gba yi lu kpa esu.

Ɛlɛ ba ikyo yi tete tee: akwu mega kaa ɔnu uwunawuna la pwu idɛnyi iyi oko wu kyamate ɛnwu wu tayi. Tatayi oko uwunawuna ba akwu mega kaa le lomo la ɔnu wu.

Akwiyi gba onzu a tee, e yi idɛnyi iyi Ukpo, munɛ ba a gyi rɛnu ingyi umanyi wu u mbwalu mo, onzu awu akwu u mulo. Moo onzu uwu bɔkɔ e pwu idɛnyi iyi umanyi wu u mbwalu mo, onzu awu e do te e pwu idɛnyi iyi Ukpo uwu bɔkɔ a da ma wu mo.

Cuidar da família

Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.

Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ a enzu wu eyi mo, ba iyi agba wu i ka le mo, onzu awu a mbwalu Ɔzhizɔsi fo onzu awu a ka rigɔ la onzu uwu akwu u mbwalu mo.

Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ a enzu wu eyi mo, ba iyi agba wu i ka le mo, onzu awu a mbwalu Ɔzhizɔsi fo onzu awu a ka rigɔ la onzu uwu akwu u mbwalu mo.

Akwiyi gba oko uwu bɔkɔ e kpo ɔnu ma ba e yi ɛmɛ naa eye, umba mbɔlɛ lo te o kwu wa mbwalu Ukpo mu eyi ibɔma mu enzu mbo keyi , mu iwomo ɛlɛ te umba o wa kwokpa la enzu umba kwogba mba, moo Ukpo a gyi ɛlɛ te.

Ikama Yɛyɛyɛ Mu Ɔshɔshi.

Mi kpa yi ɛshɛku ɛmɛnɛ mi mu ɛnyi iyi Ɔkwu nzu , Ɔzhizɔsi Okrasi te la lu nyama lesu kaa ikama yɛyɛ li fye mekeka yi mo. La lu kpa kyaa kaa egbo yi lakwu ikpɛnyi.

Unidade familiar

A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.

Casamento e família

O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.

<<Kwuye ungwu bɔkɔ Ukpo e wo kwudu kwɔlɛ awu ba, <E wo ɔnzɔnu mbala okokpayi.> <Kwuwo ngwɔlɛ, ɔnzɔnu a lafya la ete wu mbala anyi wu , akwɛyi a kpamesu mbala oko wu, akwɛyi umba wepepo mbo akwu kyamate ɛnwu ikpɛnyi tayi.> Umba akwu wepo fo, akwu kyamate onzu ukpɛnyi tayi ŋa. Kwuwo ngwɔlɛ, enzu umba bɔkɔ Ukpo a kpamba mesu, onzu la ka mba ma mo.>>

Lunyi enzu umbira mbɔlɛ lala lu yitu iyi lu shi ɛmɛ yi rɛshi ingyi esheshi, i bi gyi Eteyi uwu bɔkɔ e yi moshi, e to Kwundu uwu Ukpo e shi enzu umba bɔkɔ o nda wu mo?>>

Ɛmɛza umba idɛnyi mi, kekelele te ki kwu enzu umba Ukpo, iyi bɔkɔ ki bi yi mu keyi ki du yitu mo bɛnɛ. Kinzu ba ki yitu te kwuyengwu bɔkɔ Okrasi a ba gbama awu kii yi kyamate uwu te, moo ki ma wu ta bɔkɔ e yi le. Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ e yi eyi ifulomo ɛlɛ a gbɔ ɛnwu ma sɛsɛsɛ, kyamate bɔkɔ uwu e yi sɛsɛsɛ tayi.

Seja o primeiro