Filhos de Deus
Ser filho de Deus é o maior privilégio da existência humana. Pela fé em Cristo, recebemos o direito de ser chamados filhos de Deus — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.
O direito de ser filho
A todos que creram no nome de Jesus, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus — nascidos não do sangue, mas de Deus.
É di’enek, bot djas aamyaal nyɛ ɔ, bot aadum koŋ nɛ nɛ ɔ, Mɛkpa waadjɛ bɛ ghwyil ɛdi ɛ́ bɔn ɛ Zɛɛb. Bɔn ɛ Zɛɛb tak aanàkwaabyel-byelak ghiya, ààbɛ yii gwyes epuud, ààkobaabɛ-bɛak yii ɛkwosak ɛ mot. Yɛ ɛ́ ɛbyel nɛ ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɛ.
Zɛɛb naadyeebakwyɛl bot kɔ bɔs, étɛp tak ɛ nyɛ ɛ́ nadhis sim Mɔn’ɛ met. Etɛɛ náá, mot aadum koŋ nɛ nɛ ɔ, needi ààgwyɛ, nyɛ neebela tsik na kɔm-kɔm.
Yak tak nakwyalaa ɛ́, étɛp bi neemyaal náá, Yezu ɛ́ Mɛsia Mɔn ɛ Zɛɛb. Tin, bi ɛ dum koŋ nɛ nɛ deenek ɔɔ, bi ɛ́ waabela tsik na kɔm-kɔm nɛ din ɛ lɛ.
Etɛɛ náá, biyɔ djas moo ɛ́ bɔn ɛ Zɛɛb tɔ ɛdum ɛ koŋ nɛ Yezu Klisto. Tin, biyɔ djas, bot ɛ zeduwa Zɛɛb pɛ tɔ Yezu Klisto ɔ, bi moo ɛ́ dáa Klisto.
Tin, dáa ɛwala ɛ Zɛɛb nakoobal ɛ nakadjala ɛ, Zɛɛb naazɛdhis Mɔn’ɛ. Moma ɛ́ nabya mɔn tak, nyɛ nawyelaa ɛ́ si etsi e Moiiz, étɛp nyɛ neepɛk bot ɛ nadi si bhel etsi ɔ, dɔɔ nɛ ɛsa náá mena dika bɔn ɛ Zɛɛb.
Deenek, wɔ tokapɛ kwom, wɔ moo ɛ́ mɔn, dáa ye di náá, wɔ ɛ́ mɔn’ɛ ɛ, Zɛɛb ɛ́ waadjɛ wɔ esa e lyak nyɛ nakwom étɛp bɔn bɛ ɛ.
A identidade dos filhos
O Espírito testifica com nosso espírito que somos filhos de Deus. E se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus.
Bot djas di edjɛɛdel nɛ Sisim Zɛɛb ɔ, bɛ ɛ́ bɔn ɛ Zɛɛb. Etɛɛ náá, Sisim bi bela ɛ, ye tok Sisim di ewa bin tɔ ekwom nɛ ɛbaadjɛ bin bwoo ɔ. Deenek, Sisim bi nabela ɛ nasa náá, bi di bɛtɛtɛ bɔn ɛ Zɛɛb, yɛ ɛ́ kɔ ɛsu ɛ Sisim yenek ɛ mena di eben gwood, étɛp ɛtsim: «Abha!» Ye kwyɛl ɛlɛɛ ɛ́, «Saagam!»
Sisim Zɛɛb nyɛ ɛmet ɛpelyaal nɛ tsɛɛtsɛ nɛ sisim yenaka náá, mena moo ɛ́ bɛtɛtɛ bɔn ɛ Zɛɛb.
Ye kwyɛl ɛlɛɛ náá, ye tok bɔn di ebyel dáa bot di ezyɛ nɛ ɛbyel ɔ di bɔn ɛ Zɛɛb, yɛ ɛ́ bɔn nabyel dáa Zɛɛb nakɛk ɔ di ebeea dáa bɛtɛtɛ bɛdha.
Viver como filhos
Vede que grande amor o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus! E é isso que somos.
Beeka mbi kwyɛl Zɛɛb Sɛɛg di nɛ yɛ nɛ nena ɛ, mɛkwyɛla mɛ tak ɛ di esa náá, mena djóoaaka bɔn ɛ Zɛɛb. Tin, nɛ tsɛɛtsɛ menaka ɛ́ bɔn bɛ. Deenek, bot ɛ bɔs’ak nabɛ ɛ́ ààgu mena, dum nɛ tɛp tak ɛ bɛ di ààgu nyɛy Zɛɛb.
Beeka sa di ewa mbɛk popoopwon pak bɔn ɛ Zɛɛb nɛ bɔn ɛ dim mot mɛkɔŋ ɛ: Mot di ààkwyɛl mɔn-nyɛɛg ɔ nɛghu ààkɛ tɔ epiki ɔ, nyɛ tok mɔn ɛ Zɛɛb.
Mɛnyɔ nɛ bot ɛ di esaa egwyem pak’ɔɔ ɛ,
etɛɛ náá, Zɛɛb ɛ́ waadiig bet náá, bɛ ɛ́ bɔn bɛ!
Yezu ɛ́ boozɛdji bɛ náá: «Haaa! Biyɔ, bi ke náá, mam ɛ́ zɛ?» Tin, Simɔŋ Pyɛɛd zɛbɔɔza náá: «Wɔ ɛ́ Mɛsia, Mɔn ɛ Zɛɛb di nɛ tsik na kɔm-kɔm ɔ.» Yezu ɛ́ boozɛke nɛ nɛ náá: «Mɛnyɔ nɛ nɔ, Simɔŋ mɔn ɛ Zaŋ, etɛɛ náá, ye tok mot epuud zetel wɔ yenek etsɛɛtsɛ, gua náá yɛ ɛ́ Saagam mot di tɔ gwoo ɔ.
Maadka mezuk mɛ Zɛɛb di ezuk bin, é sok nyɛ di ewa bin é feŋ ɛ, nyɛ bee bin tin ɛ́ dáa bɔn bɛ. Yɛ ɛ́ nɛ mɔn di náá, sɛɛg ààwa nyɛ é feŋ é? Yɛ bɛ náá, bi ààpawaaa é feŋ, dáa nyɛ di esa nɛ bɔn bɛ ɔɔ, é di’enek, ye lyaal ɛ́ náá, bi tok bɛtɛtɛ bɔn bɛ. Tin, ekwyɛl ɛlɛɛ ɛ́ náá, bi ɛ́ bɔn bel.