Pular para o conteúdo
Publicidade

Fim do mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.

Os céus passarão

Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.

Ɔsoro ne asase betwa mu akɔ, nanso me nsɛm de, ɛbɛtena daa.

"Saa mmere no awerɛhowdi no akyi

" owia beduru sum,

na ɔsram renhyerɛn;

na nsoromma befi wim atetew ahwe,

na wim abɔde behinhim.

"Nanso da anaa dɔn ko a awiei no bɛba de, obiara nnim. Ɔsoro abɔfo ne Onyankopɔn Ba no mpo nnim. Agya no nko na onim.

"Nanso da anaa dɔn ko a awiei no bɛba de, obiara nnim. Ɔsoro abɔfo ne me ankasa mpo nnim. Agya no nko ara na onim.

O dia do Senhor

O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.

Na Awurade da no bɛba ɔkorɔmfo. Da no, ɔsoro bɛbobɔ mu na ayera na wim nneɛma bɛhyew na asɛe na asase ne so nneɛma nyinaa nso bɛda adi.

Nanso Onyankopɔn ahyɛ ɔsoro ne asase ntena nkosi atemmuda. Afei wɔbɛsɔ ogya mu de asɛe nnebɔneyɛfo.

Na saa ɔkwan yi so na wɔbɛfa asɛe ade nyinaa a, na ɔbra bɛn na ɛsɛ wobɔ? Ɛsɛ mo bra kronkron na mode mo ho ma Onyankopɔn. Monhwɛ saa da no kwan na monyɛ mo nneɛma pɛpɛɛpɛ; da a Onyankopɔn bɛto ɔsoro mu gya na wim nneɛma anan na ayera ogyaframa mu no.

Munsiesie Mo Ho Mma Awurade Ba No

Anuanom, ɛho nhia mɛkyerɛw akyerɛ mo nna ne bere a saa nsɛm yi besisi. Efisɛ mo ankasa munim yiye da a Awurade bɛba no bɛyɛ ɔkorɔmfo a ɔreba anadwo. Bere a nnipa bɛka se, "Biribiara asomdwoe" no, saa bere no na adesɛe bɛba wɔn so. Na wɔrentumi nguan. Ɛbɛyɛ te yaw a ɛba ɔpemfo a ɔrewo so no.

Nanso mo anuanom yi de, monte sum mu nti ɛnsɛ saa da no fu mo mu ɔkorɔmfo. Mo nyinaa moyɛ hann ne adekyee mma. Yɛnyɛ anadwo ne sum mma.

Nanso mo anuanom yi de, monte sum mu nti ɛnsɛ saa da no fu mo mu ɔkorɔmfo. Mo nyinaa moyɛ hann ne adekyee mma. Yɛnyɛ anadwo ne sum mma. Ɛno nti, ɛnsɛ yɛdeda afoforo no. Ɛsɛ yɛwɛn na yɛbrɛ yɛn ho ase. Anadwo na nnipa da. Anadwo na nnipa bow nsa. Nanso yɛyɛ adekyee mma nti, ɛsɛ yɛbrɛ yɛn ho ase. Ɛsɛ yɛhyɛ gyidi ne ɔdɔ nkatabo ne yɛn nkwagye anidaso dade kyɛw. Onyankopɔn anyi yɛn yemmehu amane nʼabufuw ano, na mmom oyii yɛn yebenya nkwagye Awurade Yesu Kristo mu.

Destruição e renovação

O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.

Awurade Da Kɛse No

Awurade da kɛse no abɛn,

abɛn na ɛreba ntɛm so.

Tie! Osu a wobesu Awurade da no bɛyɛ yaw,

ɔkofo a ɔwɔ nso nteɛmu bɛyɛ saa ara.

Saa da no bɛyɛ abufuw da,

ɛyɛ ahoyeraw ne ɔyaw da;

ɛyɛ amanehunu ne ɔsɛe da,

ɛyɛ esum ne kusukuukuu da

ɛyɛ omununkum ne kusuuyɛ da,

ɛyɛ ntorobɛntohyɛn ne ɔko nteɛmu

a etia nkuropɔn a ɛwɔ bammɔ

ne ntwɔtwɔw so abantenten da.

"Mede awerɛhow bɛba nnipa no so

na wɔbɛnantew anifuraefo,

efisɛ wɔayɛ bɔne atia Awurade.

Wobehwie wɔn mogya agu mfutuma,

na wɔn ayamde nso atantanne.

Wɔn dwetɛ anaa sikakɔkɔɔ

rentumi nnye wɔn nkwa

Awurade abufuw da no."

Ne ninkutwe mu gya no

bɛhyew ɔman no nyinaa,

na ɔbɛma asase no so tefo nyinaa nkwa

aba awiei mpofirim.

Hwɛ, Awurade da no reba

da bɔne a abufuw ne abufuwhyew mu,

ɛrebɛsɛe asase no

na asɛe abɔnefo a wɔte so no.

Na mihuu Oguamma no tew nsɔwano a ɛto so asia no ano. Na asasewosow a ano den ba maa owia yɛɛ tumm birisii, na ɔsram yɛɛ kɔɔ mogya. Na nsoromma tetew fii soro bɛhwee asase so te sɛnea mframa a ano den borɔdɔma bun ma ɛtetew gu fam .

Wɔtow ɔwɔ kakraka no kyenee. Ɔno ne ɔwɔ dedaw no a wɔfrɛ no ɔbonsam a ɔdaadaa wiase nyinaa no. Wɔtow ɔno ne nʼabɔfo nyinaa guu asase so.

Onipa Ba No Ba A Ɔbɛsan Aba

"Nsɛnkyerɛnne bɛba owia, ɔsram ne nsoromma mu na po asorɔkye bɛbobɔ mu, aworo so ama ne nnyigyei dennen no de ahoyeraw aba aman nyinaa so. Esiane nneɛma a ɛyɛ hu a ɛbɛba asase so no nti, nnipa pii bɛtotɔ piti na abɔde a ɛwɔ wim nso awosow ahoɔden so.

Monwɛn. Bere biara mommɔ mpae na moanya ahoɔden de agyina saa nneɛma yi nyinaa ano na mesan ba bio a, moatumi agyina mʼanim."

Ɔsoro Foforo Ne Asase Foforo

Afei mihuu ɔsoro foforo ne asase foforo, na kan ɔsoro ne kan asase no atwa mu, na po nso nni bio. Na mihuu Kurow Kronkron a ɛyɛ Yerusalem foforo efi Onyankopɔn ɔsoro reba fam, a wasiesie ne ho te ayeforo a ɔrekohyia ne kunu. Metee nne dennen bi fi ahengua no so se, "Afei, Onyankopɔn atenae nnipa mu. Ɔne wɔn bɛtena na wɔayɛ ne nkurɔfo. Onyankopɔn no ankasa ne wɔn bɛtena na wayɛ wɔn Nyankopɔn. Na ɔbɛpepa wɔn aniwa mu nusu nyinaa. Na owu nni bio, na awerɛhow ne osu ne yaw nni bio. Na kan nneɛma no atwa mu."

Afei nea ɔte ahengua no so no kae se, "Afei mereyɛ nneɛma nyinaa foforo!" Ɔka kyerɛɛ me nso se, "Kyerɛw eyi, efisɛ saa nsɛm yi nokware a wɔde wɔn ho to so."

Seja o primeiro