Pular para o conteúdo
Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

Ila, pambila gha mwihu kuhika, hai Habali Maha gha unkosi wa Sapanga itetangaswa kogha ili wandu wogha wapati kuimanya.

Kuhika kwa Mwana wa Mundu

Bwitu machuwa hagha gha lung’ahi payayenda, Sapanga ateghalambula lijuwa kuwela lwisa, na mbalamwehi itelangasa ng’ogha na ndondwa ziteguwa kuhuma kunani, hilahila Sapanga atetika makakala gha kundumba. Ndiwa, kilangihi kya Mwana wa Mundu kitewoneka kunani, na baha wandu wogha wa mlima wogha watelumbilila. Kwaikiva watemlola Mwana wa Adamu akihika kuhuma kunani gha mahindu gha kundumba na makakala gha ukulu utangala. Na mweni atewayegha watumikila ghaki kunu wakikuwa talumbeta, na weni watewakungula wayitikila ghaki kuhuma pandi zyogha njechi zya mlima wogha, kuhuma mwihu mmonga wa kunani mbaka mwihu ghangi.

"Hinu, mlihungi, kwaikiva mmanyang’ogha lichuwa atehika Bambu wa mwenga." Ila mmanyi mghalu hau, ikiva mweni lighuta angalimanya lipindi ligha mwihi atehika, angalilindila, angalileka kuwonja akaleka lighuta lyaki libomolwi. Kwaikiva gha nagha, na mwenga mliyandali, kwaikiva Mwana wa Adamu atehika lipindi mmanya ng’ogha.

Muwavuli kukola malaghililo hyogha niwapeghili. Na nenga niwela pamonga na mwenga machuwa hyogha, ena mbaka mwihu wa lipindi lyogha."

Kwahela awesa kumanya lichuwa na lisaa

Ila kwahela mundu angumanya lichuwa au lisaa, hata watumikila wa Sapanga wa kundumba, pamonga na mwana amanya ng’ogha, ila Tati weka hela ndiwa angumanya.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

Machuwa gha mwihu

Umanyi yiwa, kumachuwa gha mwihu kutevile na lipindi lya lung’ai. Wandu watelipala wenibaha na weni lumatamata lya mapesa, weni kujiyinula, na weni kinyengu, na weni kulighu, na weni kuwatundamila ng’ogha walela ghao, na wavile ng’ogha na kushukwile, na wahaghulwa ng’ogha kwaikiva gha Sapanga, wavile ng’ogha na upalo, na wapala ng’ogha kulekesela, na wabaisila, na weni kubaka ng’ogha na lumatamata lwao, na wakalipa na wapala ng’ogha ghala gha maha, weni kuhyuka, na wandu weni lilaka lya pabehi, na wamemeswa na kuliyinula, na weni kupala mawamba kupiti kumpala Sapanga. Wandu hagha kwa panji watewoneka handa wandu wa kumtundamila Sapanga, ila wangukingama uweso ghaki. Ulikali kutali nesu na weni.

"Kumachuwa gha mwihu, alonga Bambu,

nitewayitila wandu wogha Upumulo wa nenga.

Wana wa mwenga walumi na wadala watewalongela wandu Habali ghangu,

wahongolo wa mwenga watelola mawono na wagogolo wa mwenga watelota liloto."

Hina, hata kwa watumikila wa nenga walumi na wadala,

nitewayitila Mpumulo wa nenga machuwa ghala

na weni watelonga Habali ghangu. Niteghola makangaso kunani mwa mahindu

na kilangihi pahi mumlimawogha,

kutekuwela na mwahi na lyoto na lyohi litopehu, lijuwa litetaywa lwisa,

na mwehi utevile mkele handa mwahi, pambila gha kuhika lila lichuwa ngulunga na kwilikihi gha Bambu.

"Mundu yoyose atekuyupa kwa lihina lya Bambu atelokoka."

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

Hali tunguwalongela ni mavulo gha Bambu, yiwa twenga twambila wakomu, wala tutevile tuhighala, Bambu paahika chakaka tutetumbula ng’ogha kuwalongola wala wahovili kala. Kwaikiva Bambu mweni atehuluka kuhuma kundumba pamonga na lilowi lya lilaghilo, na lilowi lya mtumikila wa kundumba wa Sapanga mkulu na lilowi lya lipembi lya Sapanga. Na ndiwa wala wahovili wakiva wangumkwinila Kilisito watehindulilwa mtumbulo. Badili gha hali kuphita twenga tuvile wakomu lipindi hali tutekungulwa pamonga na weni kumahindu kukongine na Bambu kunani. Hinu tutewela pamonga na Bambu machuwa yayendelela. Hinu, mpeghani moyu kwa milando hai.

Hinu tukotoho kuwonja lughono handa waghangi, tungupalwa kulikala mihu uhiku wogha na tuliyandali. Kwaikiva wogha wala wanguwonja uhiku, na wala wangulowela lipindi lya uhiku. Ila twenga kwaikiva ni wandu wa pamuhi na tungupalwa kuliyandala kwa kuvala ukwinila na upalo handa nguu gha lyuma kulikingila mkitivi, na litumaini lyetu lya ulokola handa likokoma lya lyuma kulikingila. Kwaikiva Sapanga katuhaghula ng’ogha ili tuyaghamili kwa lilaka lyaki, ila tuupokeli ulokola kwa kupitila Bambu wa twenga Yesu Kilisito,

Tungupalwa kulikala mihu

"Mlikali mihu, mioyu gha mwenga ili mkotoho kukolwa na mighalu gha mlima wogha handa kuyananga hindu na ulowela na mighalu hyogha gha ukomu hau. Kwaikiva lichuwa lila litewahikila bwitu. Kwaikiva itewahikila handa vila mteghu paukamula, ndiwa lichuwa lila litewahikila wandu wogha walikala kumlima wogha kogha. Mlikali mihu, na myupi lipindi lyogha ili muwese kupokela makakala gha kutyanga maha kumighalu hai hyogha itehumila na kugholoka kuulongolo gha Mwana wa Mundu."

Ila waghanja ghangu, mkotoho kuisemwa lilando hali, yiwa kwa Bambu, lichuwa limonga lilinganila na machuva ielufu na machuva ielufu yangulinganila na lichuwa limonga. Bambu angutimila lilaghano lyaki kwa lipindi lya chakaka, ng’ogha handa wandu waghangi wanguliwachila yiwa angukawila. Mweni anguwafumilila mwenga kwaikiva kapala ng’ogha hata mmonga wa mwenga ayalamiki ila angupala kila mmonga wa mwenga aleki sambi.

Ila lichuwa lya Bambu litehika handa mwihi. Ndiwa kundumba zyogha zitehuka kwa visindu vikulu na viumbi vyaki vyogha viteyalamiswa kwa lyoto na mlima wogha pamonga na vindu vyaki vyogha viteyalamiswa kwa lyoto. Hinu kwaikiva vindu vyogha vitekolonganyika handa hagha, ghuli mwenga, mngupalwa kuvile wandu wa ngalilu niki? Mngupalwa kulikala kwaikiva gha Sapanga na kulikala kwa kumtundamila Sapanga, mukilindila lichuwa lila lya Sapanga na kupala ihiki kwa kuloposela. Lichuwa hali ndumba zyogha zitelunguswa kwa lyoto na kuyalamiswa, na viumbi vyaki vyogha vya dahile viteyeyuswa kwa lyotu. Handa alaghilili, tunguilindila ndumba hyonu na mlima wogha hyonu uvile wandu wamhekelesa Sapanga hela wangulikala.

Myoghanile, ninguwalongela kifisu, tutehova ng’ogha wogha ila tuteghalambulwa, mighalu itehumila bwitu handa kufumbata na kufumbula mihu lipindi lya lipembi lya kumwihu palitetovwa, kwaikiva lipembi litetovwa na wandu wahovili watehindulwa ili wakotoho kuhova kangi na weni wateghalambulwa mihigha ghao.

Kundumba kuhyonu na mlima wogha mhyonu

Hinu, nikalola kundumba kuhyonu na mlima wogha mhyonu. Kundumba ila ya kwa mtumbulo na mlima wogha wa mtumbulo viwelile vihuka, na bahali hilahila ikahuka. Nikalola mmbwani wa Sapanga, Yelusalemu hyonu yenikuwela mmbwani wa Sapanga, ukihuluka kuhuma kundumba kwa Sapanga. Uwelile uyandalwa maheli handa mdala wa uposo mweni kuvikwa malembu kwaikiva gha mngwana ghaki. Hinu nikahyoghanila lilowi likulunga kuhuma kukikalilo kya kiinkosi likilonga, "Hinaa Sapanga atelikala paghati kwa weni, Sapanga atelikala pamonga na weni, watewela wandu ghaki, Sapanga mweni atewela na weni na mweni atewela Sapanga ghao." Mweni ateyapyata masosi ghao hyogha, kwaikiva kuhwegha kutewoneka ng’ogha kangi, wala malumbililo, wala kililo, wala mahakilo, kwaikiva mighalu gha mtumbulo ipita kala.

Seja o primeiro