Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

Na wɔbɛka asɛmpa a ɛfa Ahennie no ho no ewiase afanan nyinaa, na wɔate. Ɛno akyi ansa na awieeɛ no bɛba.

"Ɔtaa no akyiri

" awia bɛduru sum,

na ɔsrane renhyerɛn;

na nsoromma bɛtete ahwe,

na wɔbɛwoso tumi a ɛwɔ ɔsoro no.

"Afei, Onipa Ba no ho nsɛnkyerɛnneɛ bɛda adi, na ɛsoro ne asase sofoɔ nyinaa bɛtwa agyaadwoɔ. Na ewiase amanaman bɛhunu me, mede tumi ne animuonyam nam ɛsoro omununkum mu reba. Na mɛsoma mʼabɔfoɔ a wɔrebɔ totorobɛnto aba, na wɔbɛboaboa wɔn a mayi wɔn no ano firi ɛsoro ano kɔka asase ano.

"Enti, monwɛn ɛfiri , monnim da ko a Awurade bɛba. Sɛdeɛ onipa tumi wɛn de ne ho ban firi akorɔmfoɔ ho no, saa ara na ɛwɔ mosiesie mo ho, ɛfiri Onipa Ba no bɛba ɛberɛ a mo ani nna so ɔbɛba.

na monkyerɛkyerɛ wɔn , wɔnni deɛ mahyɛ mo no nyinaa so. Na me ne mo nna nyinaa de bɛkɔ akɔsi ewiase awieeɛ."

"Nanso ɛda anaa dɔn ko a awieeɛ no bɛba deɛ, obiara nnim. Ɔsoro abɔfoɔ ne mʼankasa mpo nnim. Agya no nko ara na ɔnim.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

Amanehunu

Kae saa asɛm yi. Nna a ɛdi akyire no mu mmerɛ no mu bɛyɛ den. Nnipa bi bɛyɛ pɛsɛmenkomenya, aniberefoɔ, ahohiahiafoɔ ne ahantanfoɔ; wɔbɛyɛ abususɛnkafoɔ, asoɔdenfoɔ wɔn awofoɔ so; wɔbɛyɛ bonniayɛ na wɔrempɛ nyamesom nso, wɔbɛyɛ atirimuɔdenfoɔ, wɔrenhu mmɔbɔ, wɔbɛyɛ nnipa edinsɛefoɔ basabasa ne abufupɛfoɔ, wɔbɛtane wɔn mfɛfoɔ a wɔyɛ nnipa pa no, wɔbɛyɛ afatwafoɔ, aniɛdenfoɔ, wɔn a wɔhoran; wɔbɛpɛ anikadeɛ sene wɔdɔ Onyankopɔn. Wɔbɛyɛ aniani asomfoɔ a wɔbɛpo tumi a ɛwɔ ɔsom no mu no. Twe wo ho firi saa nnipa no ho.

" Onyankopɔn kaa , nna a ɛdi akyire no,

mɛhwie me Honhom no agu nnipa nyinaa so.

Mo mmammarima ne mo mmammaa bɛhyɛ nkɔm,

mo mmeranteɛ nso ahunu anisoadeɛ.

Na mo mpanin nso asoso adaeɛ.

Saa mmerɛ no mu no,

mɛhwie me Honhom agu mʼasomfoɔ mpo so,

mmarima ne mmaa, ama wɔahyɛ nkɔm.

Mede mogya ne ogya ne wisie kumɔnn

bɛyɛ anwanwadeɛ ne nsɛnkyerɛnneɛ

ɔsoro ne asase so.

Ansa na Awurade da kɛseɛ no bɛba no,

owia bɛduru sum

na ɔsrane nso ayɛ mogya.

Na obiara a ɔbɛbɔ

Awurade din no bɛnya nkwa.

Awurade Ɛda

"Na akyire yi,

mɛhwie me honhom agu nnipa nyinaa so,

mo mmammarima ne mo mmammaa bɛhyɛ nkɔm,

mo nkɔkoraa bɛsoso adaeɛ,

mo mmeranteɛ bɛnya anisoadehunu.

Saa mmerɛ no mu no,

mɛhwie me Honhom agu

mʼasomfoɔ so, mmarima ne mmaa.

Awieeɛ Mmerɛ

"Saa ɛberɛ no, Mikael, ɔhene babarima titire a ɔbɔ wo nkurɔfoɔ ho ban no bɛsɔre. Ahohia ɛberɛ bi bɛba a, ɛfiri aman no ahyɛaseɛ bɛsi saa da no, biribiara saa nsiiɛ da. Nanso saa ɛberɛ no, wo nkurɔfoɔ, obiara a wɔbɛhunu wɔatwerɛ ne din nwoma no mu no, wɔbɛgye no nkwa. Nnipadɔm a wɔadeda fam dɔteɛ mu no bɛnyane: ebinom bɛkɔ daa nkwa mu, na ebinom nso akɔ aniwuo ne daa ahohora mu. Wɔn a wɔyɛ anyansafoɔ no bɛhyerɛn te ɔsoro hyerɛn, na wɔn a wɔdanee afoforɔ kɔɔ tenenee mu no bɛhyerɛn nsoromma daapem.

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

Awurade nkyerɛkyerɛ a yɛreka akyerɛ mo no ne , ɛda a Awurade bɛba no, yɛn a yɛte ase yi renni awufoɔ no anim ɛkan. Awurade no ankasa de ɔhyɛ a ano den, ɔbɔfoɔ panin nteamu ne Onyankopɔn totorobɛnto nnyegyeeɛ firi ɔsoro bɛba fam. Wɔn a wɔawuwu Kristo mu no bɛsɔre kane, na wɔaboaboa yɛn a yɛte ase ɛberɛ no ne wɔn a wɔasɔre no ano omununkum mu ahyia Awurade ewiem. Na saa na yɛne Awurade bɛtena daa. Enti, momfa saa asɛm yi nkyekyere obiara werɛ.

Ɛno enti, ɛnsɛ yɛdeda afoforɔ no. Ɛsɛ yɛwɛn na yɛbrɛ yɛn ho ase. Anadwo na nnipa da. Anadwo na nnipa boro nsã. Nanso yɛyɛ adekyeeɛ mma enti ɛsɛ yɛbrɛ yɛn ho ase. Ɛsɛ yɛhyɛ gyidie ne ɔdɔ nkataboɔ ne yɛn nkwagyeɛ anidasoɔ dadeɛ kyɛ. Onyankopɔn anyi yɛn yɛmmɛhunu amane nʼabufuo ano, na mmom, ɔyii yɛn yɛbɛnya nkwagyeɛ Awurade Yesu Kristo mu.

"Monhwɛ mo ho so yie! Mommma adiditrasoɔ ne nsãborɔ ne asetena mu dadwene nni mo so, anyɛ saa a, me ba a mɛba bio no bɛfu mo mu. Ɛfiri , me ba a mɛba no bɛfu nnipa a wɔte asase so nyinaa mu. Monwɛn. Ɛberɛ biara mommɔ mpaeɛ na moanya ahoɔden de agyina saa nneɛma yi nyinaa ano, na Onipa Ba no sane ba bio a, moatumi agyina nʼanim."

Nanso, anuanom, mommma mo werɛ mfiri adeɛ baako Awurade ani so deɛ, nsonsonoeɛ nni da koro ne mfeɛ apem ntam. Ne fam deɛ, ne mmienu nyinaa . Awurade ntwentwɛn ne nan ase ne a wahyɛ ho sɛdeɛ ebinom dwene no. Mmom, ɔwɔ mo ho boasetɔ ɛfiri , ɔmpɛ wɔbɛsɛe obiara, na mmom, ɔpɛ obiara sakra firi ne bɔne ho.

Na Awurade da no bɛba owifoɔ. Ɛda no, ɔsoro bɛbobom na ayera na ewiem nneɛma bɛhye na asɛe na asase ne so nneɛma nyinaa nso bɛda adi.

saa ɛkwan yi so na wɔbɛfa asɛe adeɛ nyinaa a, na ɛdeɛn bra na ɛsɛ wobɔ? Ɛsɛ mo bra kronkron na mode mo ho ma Onyankopɔn. Monhwɛ saa da no kwan na monyɛ mo nneɛma pɛpɛɛpɛ; saa da a Onyankopɔn bɛto ɔsoro mu ogya na ewiem nneɛma anane na ayera ogyaframa mu no. Nanso, yɛtwɛn deɛ Onyankopɔn ahyɛ yɛn ho no, ɔsoro foforɔ ne asase foforɔ a ɛhɔ na tenenee bɛtena.

Montie saa ahintasɛm yi: Yɛn nyinaa renwu, nanso ɛberɛ tiawa bi mu wɔbɛsakyera yɛn nyinaa; totorobɛnto a ɛtwa toɔ no a, nsakraeɛ no bɛyɛ anibueɛ. ɛbɔ a, awufoɔ bɛdane ateasefoɔ na yɛn nyinaa bɛsakyera.

"Hwɛ! Mɛbɔ

ɔsorosoro foforɔ ne asase foforɔ.

Wɔrenkae nneɛma a atwam no bio,

na ɛremma adwene mu nso.

Nanso momma mo ani nnye na monni ahurisie afebɔɔ

deɛ merebɛbɔ ho,

ɛfiri mɛbɔ Yerusalem ama ayɛ anika

na emu nnipa ayɛ anigyeɛ farebae.

Mɛsɛpɛ me ho Yerusalem mu,

na madi ahurisie me nkurɔfoɔ ho.

Na wɔrente agyaadwoɔ ne osu nnyegyeeɛ

mu bio.

Awurade Da

"Ampa ara, ɛda no reba; ɛbɛdɛre te fononoo. Ahomasofoɔ ne nnebɔneyɛfoɔ nyinaa bɛyɛ wiradwaneɛ, na saa da a ɛreba no, wɔde ogya bɛto mu," sɛdeɛ Asafo Awurade seɛ nie. "Ɛrenka nhini anaa dubaa ɛmma wɔn. Nanso, mo a mode anidie ma me din no, tenenee awia bɛpue ama mo, na ɛde ayaresa bɛba. Na mobɛpue na moahurihuri te anantwie mma a wɔabue wɔn afiri wɔn buo mu.

Ɔsoro Foforɔ Ne Asase Foforɔ

Afei, mehunuu ɔsoro foforɔ ne asase foforɔ, na kane ɔsoro ne kane asase no atwam, na ɛpo nso nni bio. Na mehunuu Kuro Kronkron a ɛyɛ Yerusalem foforɔ ɛfiri Onyankopɔn ɔsoro reba fam, a wasiesie ne ho te ayeforɔ a ɔrekɔhyia ne kunu. Metee nne denden bi firi ahennwa no so , "Afei, Onyankopɔn atenaeɛ nnipa mu. Ɔne wɔn bɛtena na wɔayɛ ne nkurɔfoɔ. Onyankopɔn no ankasa ne wɔn bɛtena na wayɛ wɔn Onyankopɔn. Na ɔbɛpepa wɔn aniwa mu nisuo nyinaa. Na owuo nni bio, na awerɛhoɔ ne osu ne yea nni bio. Na kane nneɛma no atwam."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-