Guardar o coração
Guardar o coração é o mandamento mais urgente de Provérbios. Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
Sobre tudo, guarda o coração
O coração é a nascente de tudo — pensamentos, desejos, decisões. Guardá-lo é proteger toda a vida espiritual e emocional.
Onzu uweshi a wa la apula iyeshi iyi bɔkɔ i yi mu akɔ wu le, onzu uwura tete a wa la apula iyira iyi bɔkɔ i yi mu akɔ wu le tete. Kiya ingyi ki yi mu akɔ le gba kenzu kaa wa ngyi le.
Coração puro e renovado
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Os puros de coração verão a Deus — e o Espírito renova nosso interior.
Ɔnyɛ akwu uwu umba bɔkɔ akɔ mba i yi sɛsɛ,
moo o ma Ukpo!
Guardar com a Palavra
Não vos conformeis com este mundo. A Palavra de Deus guardada no coração nos protege do pecado e nos direciona.
La lu nyama enzu lo shi yi kaa la lu wo apula mate enzu umba kwudu kwɔlɛ mo, lunyi ba la lu nyama kaa Ukpo le shi egbo ibyima yi li yi kikɔ, Akwɛyi ɛlɛ ii shi lu yitu iyi bɔkɔ Ukpo a gyi, apula iyi bɔkɔ i sheshi, i nya wu ma ba i yi yɛriri.
Vigilância e paz
A paz de Deus guarda nossos corações em Cristo Jesus. Chegai-vos a Deus, purificai os corações — e Ele estará convosco.
Lunyi la lu wo egbo gidigidi kwuwongu kiya kinyinyi mo, mu Ukpo ilɛma yi ba la lu nda Ukpo kiya ingyi lu gyi, ba la lu nda wu laa ɛnyi igbɛlɛma ma mu akɔ yi. Akwɛyi idigbomo iyi Ukpo, iyi bɔkɔ onzu e do te a zɔngɔma yi ma mo awu, ii gbo idu yi mbala egbo yi ma kwuwongu ikyo mesu yi mbala Okrasi Ɔzhizɔsi.
La lu turu gbala Ukpo akwɛyi uwu ba e turu a gbayi lunyi enzu umba ingbomo la lu lafya la kiya ingyira iwomo, la lu nɔngɔ egbo yi ma lunyi umba egbo epo.
Lunyi wa mbwalu tete, la lu yidu kaa lu bɔ kpɔɔ mu imbwaluma, moo igbama iyi Ɔzhizɔsi i bo kɛlɛɛ-ɛ.
Kwuwongwu Ukpo e yi yi mo la kwunyɔ mbala Okrasi awu, la lu shi egbo yi mu apula iyoshi, mbaa bɔkɔ Ɔzhizɔsi a ŋɔma mu ukpa uwu ɛsu mu kwuwo ungwu ungyi ungwu Ukpo.