Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

लग

"लग़ो, तमलग़े।

लग

"लग़ो, तमलग़े। तमलग़ो, हयतमलगे; अनतमपहु, तममपयहे।"

लग

"लग़ो, तमलग़े। तमलग़ो, हयतमलगे; अनतमपहु, तममपयहे।" "़ुकचरे, अनखटकतनु। कम सकत्‌ो, कचर, पण , खटके?" ोंगड़ा करन्‌ा, आहखटके, कचरळवकरसकही।

"़ुकचरे, अनखटकतनु।

कर

"अनयनकरो, तमहये; तमलग़ो तमलग़े। आपतमनजडजहे।

कर

"अनयनकरो, तमहये; तमलग़ो तमलग़े। आपतमनजडजहे।

कर

"अनयनकरो, तमहये; तमलग़ो तमलग़े। आपतमनजडजहे। आपतमनभगवआपहे: णही-, अनय-ह्‌़ीलग़ीतमखडे; तमपहहयतममपयहे।"

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

करो, पण खरलकरो।"

तमकळ कर ्‌ा, पण यनआसम करु। अनकदकरु, खरले; एखली, पण ़ाे, मनकल्‌े।

भगवआहकळआनकल्‌ो, कळकम आपे, पण आनकळबचे।

ईसभरहकरे, कम हय, पण ईसभरहकरे, हय्‌गणे, आनकरतहयभगवएक-ख्‌भरहकर्‌ो।

ईसभरहकरे, कम हय, पण ईसभरहकरे, हय्‌गणे, आनकरतहयभगवएक-ख्‌भरहकर्‌ो। अनकम रण आहयकळआयु, अनणहरलोंकर्‌हता।

कदमे, अनवण-ग्‌अनखरलणहरजे, वण-ग्‌ु,

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

एक ़ो आपणआखमसअगळ हयहअनआखउजन्‌हय जहे, हयआखभला-कर्‌आपवपडे। अनआहकर्‌गतवपडे।

आपणलग्‌ो? आपणकमजमजत्‌ो? आपणआखन-आखभगवअगळ उबहयहु। ्‌तर खले,

", ़ा,

आखणहअगळ ांकहे,

अनएक-एक भगवे।"

एतरआपणआखन-आखभगवअगळ आपवपडे।

कमजबण

एतरअगलग़ो, पण तमआहयआपणअगळ कर ्‌पडरण बणो।

कमजबण

एतरअगलग़ो, पण तमआहयआपणअगळ कर ्‌पडरण बणो।

कर्‌लग़े? पडजवजपपदे, कलखहे; सके।

अनो, कमजमजे, अनो, लग़े भगवआवरदले।

भगव

एतरलग्‌ा, हय, ांजपहय; लग़े, हयआहलग़े, आनकरतलग़े हयकरव्‌ो।

भगव

एतरलग्‌ा, हय, ांजपहय; लग़े, हयआहलग़े, आनकरतलग़े हयकरव्‌ो। आपणणयएवकरवभगवसच्‌अनसकरे। , एवा-एवकरवलग़े अनहयकरआहयमजभगवबच जही?

आड्‌ांहय, अनमनवगर हयहे। अनहदांे, अनमनकरलअनसहयहे।

़े भगवपरच्‌करलस-खबर अनसईसमसणहयलकरहे।

खलआत्‌

मसईसे, मनकम हयखलआत्‌यदमसईसआपे, मनअनयद़ाी।

े, पण भगवकट्‌आपणईसमसअमरके।

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

भगवआखअनआखयलकरहे, भलहयभलहय ी।

जलम दरसन

खतो-खतआखऱु ्‌ो, जगा, अनएक ्‌बह्‌ो। गड़ा बरप ्‌उजळहता, अनुं्‌वर अनजगआक्‌अनकट़ु-़ु धपत्‌आक्‌पडहता। हय्‌अगळ आक्‌कळवयवहती; अळतहजु-हजणहकरकरव्‌हता। अनो-णहअगळ हजहता; अळतकरन्‌बह्‌ा, अन्‌उग़्‌ा।

अळत्‌ा-्‌आखमरलजगअगळ उबहय ्‌ो, अनउग़्‌ा; अनअळतएक अळउग़्‌ा, मतलब अनहय्‌खलहतु, मनअनसमरलकर्‌ा।

अळत्‌ा-्‌आखमरलजगअगळ उबहय ्‌ो, अनउग़्‌ा; अनअळतएक अळउग़्‌ा, मतलब अनहय्‌खलहतु, मनअनसमरलकर्‌ा। मरलदर्‌हतहयमरलदर्‌आप ी, अनअनपतहयमरलमनहता, आप ा; अनमन्‌एक-एक जणमनअनसकर्‌ा।

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

मसआपणमदत करव

ा, आहयतमआनकरततमकरो; अनकदकरे, ां एक आपणमदत करवे, करन्‌हयईसमसे;

भगवआत्‌अनटळ्‌आत्‌

ों्‌ु, आखआत्‌भरहकरो: पण आखआत्‌रखो, हयभगवां हय; भगववग्‌णहकळकळ पडे।

एतरकरन्‌आवतलग, यनकरो: रलयलउजन्‌करहे, अनणहमन उजन्‌करहे। हयभगवएकजणघणे।

ईसडळमजकरव

तमईसभरहकरन्‌े। तमवच झगड़ो हय तमईसम े, ांगवकरभगवखलणहां जव, भरहकरहयणहरट-कचवरजतहय? भगवखलणहआखकळणहकरहे। आहयतमनलम हय ़ु? तमआखकळकरहतमवच झगड़ो हय तमनकरतबण़ु? आपणरगदलग करहआहयतमनलम हय ़ु? आहयकळहयवसमजकरतअवड़े ़ु? तमवच झटा-पटहय , तमईसडळपण कर्‌बह़ु? मनईसडळजरहयतमनकरआहय्‌ो। तमवच ़ाचलएक अक्‌कल हय ़ु, तमझगड़ो ांईसम हय

भगवखलणहआखकळणहकरहे। आहयतमनलम हय ़ु? तमआखकळकरहतमवच झगड़ो हय तमनकरतबण़ु? आपणरगदलग करहआहयतमनलम हय ़ु? आहयकळहयवसमजकरतअवड़े ़ु?

पण हनत करहक ु। खर ्‌ईसम हयवे, परच्‌करकळु।

रल्‌लडदले, दवडकर दले, भरहरखवकरले। अगहयगड़ी ी, , करवे, मनहय़े आपहअनमनएतरी, पण हयआखी, उजन्‌आवहों्‌े।

भक्‌करन्‌रख अनअधरम़े लग जड़े एवदसखवे।

लग

ु, अन्‌एक-बबदनकरो। आपणबदनकरे, लग़े, यदबदनकरे, अनयदलग़े, अनकदयदलग़े ु, यदलवपण करन्‌बण ्‌ो। यदआपवअनकरन्‌एके, बचअनबरबकरवयक े। आपण़ालग़े?

ु, आखआहयतम़ाो, रग ी, धरती, अनी, पण तमआतरहये, , अनहये, तमयक बणो।

आखयदे, पण एक, हयआख्‌े। एतर"तमकरजो" ईसम कम आप्‌ो, हयआहयकम आपल"तमहत्‌करजो।" एतरतमकर्‌ा, पण एतरकर्‌ा, तमभगवयदअनस्‌ु। तमहयणहअनकरो, टलकरअमर यदहयहे।

करा-नवलांअरतमसलकरवे।

करा-नवलांअरतमसलकरवे। आहयआखआव्‌हळे, पण आहयआख मसे।

आपणवचमआख्‌ईज्‌जत हयवे, अनअनएक-बएदरकरवे, भगव्‌ो, अनबयर खण्‌करहे।

एतरतमन, "़े णहआहएक-एक आपपडे।

भरहकरहअनबपत्‌टकजडे। पण भरहकरे, भगव्‌आपहे।

्‌

, मजकर, अऩा े; तनगमहयकर अनींअनसपण आहयआखखजभगवआहयआखकरहे।

आहे, हयआहयहक आपलआहे, मतलब करवहक आपले, एतरहये।

कर

"अनयनकरो, तमहये; तमलग़ो तमलग़े। आपतमनजडजहे।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-