Pular para o conteúdo
Publicidade

Marido e mulher

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada entre marido e mulher, instituída por Deus desde o Éden. A Bíblia define papéis complementares fundados em amor, respeito e fidelidade mútua.

Instituição divina

Deus criou homem e mulher e os uniu em uma só carne. O casamento é projeto divino que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Dan le ladügünbalin Bungiu wügüri, lenege guánarügü ladügei, adüga lumuti wügüri adüga würi,

Lárigiñe, lariñaga Wabureme Bungiu:

Mabuidunti lun lábuguarügü lan wügüri. Nadüga aban ídemuei lun lidan sun katei.

Ligía lígirubei lubéi wügüri lúguchi tuma lúguchu, lun laganóun tuma lúmari, ábame hayabin lun ítara haba lan kei ábanrügü gürigia.

Aba lóunabun Hesusu, lariñaga houn:

Maliihangidün san tidan Lererun Bungiu luagu lúmagiñe lan furumiñeti dan, dan le ladügünbaliña Bungiu gürigia, adüga lani wügüri, adüga würi? Ariñagati giñe: "Ligía lígirubei lubéi wügüri lúguchi tuma lúguchu lun laganóuniwa tuma lúmari, ábame herederun kei ábanrügü gürigia". Mámaaña lubeiti biama, ábanrügaaña. Ligía moun lubéi lafanreinraguni wügüri le ladunraguagüdübei Bungiu.

Ma funagia ábanmeme Bungiu adügübalin úgubu luma sífiri? Kati lagurabubei Bungiu, ma isaanigu ha deregeguatiña houngua lun? Góunigigua humá lubeiti hungua luéi hani sífiri, gúnfuli huméi dimurei le híchugubei tun húmari!

Papéis no casamento

O marido ama e a mulher respeita. Ambos se submetem voluntariamente a Deus e um ao outro, em parceria e unidade.

Hínsiñeta lúmari wügüri lun kei lueirin wínsiñe lun Kristu, wagía le liligilisin, aba líchuguni libagari wawagu. Ladügünbalin lira lun lanúadirunu lun Bungiu, lun larumadagüdünu lídangiñe le binadubei lau duna luma giñe lau lererun, lun larufudunu ligibugiñe keisi aban ligilisi sándutu, aranseñu, úouga ni kata dáseiti tuagu, ua ni kata mégeiti tuagu, lun sandu tan ani úaragua tuguyame. Ítara liña lunti lan tínsiñedun lúmari wügüri lun kei línsiñe lúgubu guánarügü lun. Le hínsiñehabuti tun lúmari hínsiñeguati lungua. Úati gürigia meberesenti lau lúgubu guánarügü; hóugüdarügü lumuti, góunigilei. Ítara liña giñe ladüga Kristu tun liligilisin,

Lunti deregeguñu tan würi tungua lun túmari kei lun Wabureme Hesukrístu, lugundun wügüri tichügüdinabei lúmari ítara kei Kristu lan tichügüdinabei liligilisin, hameme lúgububaña ani Kristu giñe Hasalbaragülebei. Ítara kei haganbadi afiñetiña lun Kristu, ítara liña giñe lunti lan gaganbadi hamá würiña houn hámarigu lidan sun katei.

Lariñaguña giñe dimurei ligía luagu kada lan aban hídangiñe lunti lan hínsiñe tan lúmari lun kei línsiñegua lungua, lun giñe inebe lan túmari würi tun.

Igaburi le lunbei wagaburiduni hama ha wábiñebaña

Würiña, gaganbadi humá houn húmarigu; ligía katei buiti le lunbei hadügüni keisi afiñetiña luagu Wabureme Kristu. Wügüriña, hínsiñe hamá húmarigu hun, móusera humaña wuriba.

Ligaburi habagaridun maríeitiña

Ítara giñe huguya würiña gámaritiña, gaganbadi humá houn húmarigu, lun anhein lan máhagiña lubéi lun uganu lánina asalbaruni, gayara láamuga hayabin lun hafiñerun luagu Kristu, luágurügü husan, láurügüme harihini lubuidun hóuserun lau inebesei luma laruman higaburi.

Huguya giñe wügüriña, áfaagua humá lun gunfuranda humaniña húmarigu. Ru huméi hafulasun houn, mámarügü luéigiñe méretima hamá würiña, lugundun giñe ru lani Bungiu ibagarimeme magumuchaditi le líchugubei hun lau lareini, houn. Adüga huméi ítara, ua láamuga ni kata lun leredehanün lidan hafurieidun.

Fidelidade e união

O casamento é honroso e deve ser preservado com fidelidade. O cordão de três dobras não se rompe facilmente.

Úarani adügübalin erei

Buítimatiña biama luéi aban, lugundun wéiritimati hafayeiruaha luagu hawadigimari. Ani anhein éiguada aban hádangiñe, liñuragubei le aban. Gama lumoun fugiabu le éiguaduti ani lábuguarügüñein, ladüga úabei kaba lan iñuraguei! Ani ánhaña giñe arounra biámagua lidan aban habacharaguba hawougua, ánheinti ábanrügü, ida lubagia labacharagun? Ábanrügü lábugua ménrengubei láfarahoun, gama lumoun biámagua hénrengubei háfarahoun. Gúrudu le ǘrüwaguati, hénrenguti látumuragun.

Würi buitu hénrenguti tadarirúniwa;

gebegitu sügǘ lau dübü buíduburiti!

Afiñeti túmari tuagu le gumuti,

ani magudemedaditi.

Hagamaridun gürigia,

kéigubeirügü hadariruni lubuidun-agei katei;

arufuda lumuti lira luagu buidu lan Bungiu hama gürigia.

Hámagiñe agübürigu habiha isaanigu muna luma irisini,

lúmagiñe Bungiu úmari to huali tichügü.

Würi to buitu igaburi,

barǘ tumuti túmari kei aban urúei

anhoun to wuribaboun usan,

günringua tumuti sunsuinagubei.

Gundaabá lubeiti tuma búmari,

gundaabá tuma to úmaboun bamarieida danbei nibureingidibu;

magadiñetu ani wende tugía kei aban usari.

Hóuburatabu lau tínsiñehabu.

Gundaaguagüdatabu lau tuenden.

Permanecer juntos

O que Deus uniu, o homem não separe. A Bíblia protege o casamento e orienta sobre convivência, perdão e perseverança conjugal.

Dimurei libügürü maríei

Guentó nóunabaali le burí uágubei hálügüdana tidan higaradan to habürühaboun nun. Inarüni luagu buiti hamuga lan lun wügüri lun magamaridun lan; gama lumoun kei anihein lubéi saragu ahoruhani, buítimati lun wügüri lun lagamaridun, lun giñe tagamaridun würi, súnwandan lau amarieiduni. Lunti lagunfulirun wügüri tuma lúmari keisi úmari, lunti giñe tagunfulirun würi luma túmari keisi úmari. Mama würi laburemeboun túgubu guánarügü, túmari laburemebei. Mama giñe wügüri laburemebei lúgubu guánarügü, lúmari laburemebei. Mamahada humá húniwagua, ánhaüngubeirügü adüga daradu lun mayusuragun humá hungua luagu átiri dan lun híchaagun hungua lúnrügü hafurieidun. Lárigiñe lira, lúntiya hayusuragun hungua, luéi lásiñarun hágüdaagun hungua, afigougüda liñalün Mafia.

Ánhaña ha maríeihañabaña, ariñagatina houn lun mígirun tani würi túmari. Gumadi le, lidan lubudubu mama nugumadin, lugumadin Wabureme. Lau sun lira, anhein tígira würi túmari, lunti terederun mámariga, o tarandarun lan luma túmari. Moun lumuti giñe lígirunu wügüri lúmari.

Anhein busén lubéi úmari le mafiñenbei luagu Kristu lun lígirunu lúmari, o würi to mafiñenboun lun tígiruni túmari, ígiragua hamá. Lidan oubaü lira, moun lumuti hafosuruniña ha afiñebaña ha mafiñenbaña lun herederun hama, lugundun wáhali Bungiu woun lun wabagaridun lidan darangilaü. Aban giñe katei, kagia basubudirubei, buguya würi, ánheindügü gayara lubéi basalbaruni búmari? O kagia basubudirubei, buguya wügüri, ánheindügü gayara lubéi basalbarunu búmari?

Kei hamuga, aban würi to maríeitu, ru lumutu lúrudu labun lagumadihan túmari sun dan le wínwangili lan; anhein ounwe túmari, bóugudihaaru luéi lúrudu le íchugubarun lábugiñe lagumadihan túmari.

Lúrudu burí

Anhein málügili lubéi lúmagiñe lamarieidun aban wügüri, moun lumuti lidin wuriburugu, mafosurúnbei giñe lun ladügün ni amu luwuyeri eseriwiduni luagu aban irumu; ítara luba gayara lan lúbiñe lan sun dan ligía tugundanme lúmari.

Seja o primeiro