Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

મસડળપર દરઅનઆપા, પતિતમપતપર ો.

રમપતિઓએ શરપર, પતપર ખવો. પતપર કરકરે.

રમપતિઓએ શરપર, પતપર ખવો. પતપર કરકરે. આખરે, શરપર ખતનથી. પણ ું લન અનષણ કરે, મસડળું કર,

પણ દરપર પતપર ે. પતપતિું ખવું.

અરસપરસ ું લવું કરે, દરો, મકઆપણએકબાં . "તમાં કરો." તમપર યનઆથમવો, અનનનપગપકરવો. કરતહવકરે, પણ બદલઈક ઉપયકરવું, ઓનજરઓનમદદ કરવઈક .

તમાં ખમાંઅપશબકળપણ ઓનજરિરમઓનઉનનતિઉપયકળે, ાંભળનઓન. ઈશવરનપવિઆતુઃકરો, મનાં તમનઉધરનિવસનિંકરવાં આવે. દરરકરનકડવ, , , કચકચ, િંઅનદરરકરનટતકરો. પણ એકબરતઅનકરબનો, અનમસહમાં ઈશવરતમનઆપી. તમપણ એકબકરો.

પતિ, તમપતરતકરઅનમનકઠબનો.

મસપરચન

પત, રભાં તમાં પતિઓનઆધરહો,

પતિ, તમપતરતકરઅનમનકઠબનો.

અનબધઉપરાંપહો, એકતાં ાંે.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

સવાં લગનનગણો, અનિું ો, મકઈશવર યભિઅનઅનિકરશે.

પરું કહું ું ે, તરફ રષકરે, મનમાં યભિકરકયે.

પરું કહું ું ે, પતયભિરનરણ વગર આપે, યભિકરવવાં રણભબને, અનલગકરયભિકરે.

હવનહિ, પણ એક ે. ઈશવરમનડયાં ે, મનઈએ ાં ડવાં."

પતિપતરતલગનનફરજ બજવવઈએ રમપતપતિ રતે. પતશરપર અધિનથપણ પતિ. રમપતિપણ શરપર અધિનથી, પત.

એકબઅલગ , િપરસપર મતઅનસમય ે, તમાં સમપિઁકરશકો. પછફરતમપર પરનિરણનરણતમનલલચનહિ.

હવપરણઓનું આજઆપું ું (ું નહિ પણ રભુ) પતિ પતઅલગ . પરો, અપરિરહઅથવપતિ સમકરે. અનપતિ પતઆપે.

ું કહું ું (ું નહિ પણ રભુ): ઈનઅવિપતઅનરહઆપનહિ.

યભિરથો. ણસ બધકરશરરનબહપણ યભિરનું કરશરરનિધનું કરે.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

પતિ, તમપતિઓનનબળું સમજસમજણપરહો, અનવનનસહવરસ તરઆપો, તમઓમાં અવરઆવે.

મહતાંયથઅભિનથકરો. બદલે, નમવથતનકરતાં ઓનઉતતમ ગણવાં, તમાં િપર નહિ, પણ ઓનાં િપર લકો.

વધ રહતમૂંઈનબદલૂંઈથો. પરાં એકબું અનસરવનું ભલું કરવિકરો.

િઁતવણ

અવિઅઘટિો. મકપણઅનયપણબત ? અજવું ગત ?

રજવે, કરે, અદખતનથી, બડરતનથઅભિકરતનથી. ઓનું અપમકરતનથી, ું િનથી, સહયથજવનથી, અપકરનખવતનથી, ોઁિખતનથી. ટતાં આનનતનથી, પરસતયમાં હરે. ચવે, િે, આશે, સહન કરે.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-